background image

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir acheté cette horloge radio-pilotée. Veuillez lire attentivement les

 informations suivantes et conservez ces instructions, au cas où vous auriez besoin de vous y

 référer. Si vous offrez ce produit, veuillez également inclure ces instructions.

L'horloge radio-pilotée affiche la température de la salle dans laquelle elle se trouve. Elle affiche

également la date, l'heure et le jour de la semaine et possède aussi une fonction d'alarme. Cette 

horloge est impropre à l'usage commercial pour les prévisions météorologiques ou pour les 

mesures de données de température.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Unité principale

   2 piles AAA pour

   l'unité principale

VUE D'ENSEMBLE

1

          appuyez sur cette touche pour répéter une alarme ou

 activer le rétroéclairage. 

2

:     

en mode de date, appuyez sur cette touche pour 

activer/désactiver la zone. Dans le mode heure d'alarme, appuyez 

sur cette touche pour activer/désactiver l'alarme. Maintenez cette

 touche enfoncée pour entrer l'heure et la date.

3

:  

 Pappuyez sur cette touche pour afficher l'heure d'alarme

 de l'alarme 1-5 et l'alarme 6-7. Maintenez cette touche enfoncée

 pour entrer le paramètre d'alarme.

4

:  

    appuyez sur cette touche pour basculer entre l'affichage

 de la température et l'affichage du jour de la semaine. Maintenez

 cette touche enfoncée pour lancer la réception du signal de pilotage

 radio. En mode de réglage, appuyez sur cette touche pour 

augmenter d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour augmenter 

rapidement.

5:     Prappuyez sur cette touche pour basculer entre la date et l'heure

 d'alarme à venir la plus proche. En mode de réglage, appuyez sur 

cette touche pour réduire d'une unité ou maintenez-la enfoncée pour

 diminuer rapidement.

6

Compartiment de la batterie. Faites coulisser vers le bas pour 

l'ouvrir.

ÉCRAN LCD

1: Affichage de l'heure

2: Affichage de la date ou de l'heure d'alarme

3: Affichage de la température ou du jour de la semaine

Signal de pilotage radio reçu
Alarme activée
Heure d'été activée
Fonction Snooze activée
Indicateur de batterie faible
Mode de température

MISE EN ROUTE

INSERTION DES PILES

1: Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière.

2: Insérez 2 piles R03 (AAA) / 1,5 V. Vérifiez la polarité (+/-) des piles.

3: Remettez le couvercle du compartiment.

REMARQUE :

 remplacez les piles lorsque      s'affiche ou lorsque l'écran est sombre.

HORLOGE

RÉCEPTION DE L'HORLOGE 

1: Remplacez les piles ou appuyez sur la touche         pour lancer la réception du signal

 de pilotage radio.

2: La réception du signal peut se faire en mode de date et d'alarme.

3: La durée du processus de réception est de 7 minutes.

4:Au cours du processus de réception, le logo du signal      clignote.

5: Au cours du processus de réception, appuyez sur la touche        pour arrêter la réception. 

Les autres boutons fonctionnent normalement.

6: Si le processus aboutit, le logo de pilotage       s'affiche définitivement à l'écran. S'il échoue 

dans un délai de 7 minutes, le paramétrage du pilotage sera automatiquement annulé.

7:La réception démarre automatiquement à 2h03, 3h03, 4h03 

,

 5h03 toutes les nuits. 

La fonction de réception automatique s'arrête si elle aboutit au premier essai.

Front

back

ALARME

CONFIGURATION / RÉGLAGE DE L'HEURE D'ALARME

1. Appuyez et maintenez la touche      , puis entrez le réglage d'alarme.

2. Séquence de réglage : heure du lundi au vendredi        minute du lundi au vendredi        heure en 

week-end          minute en week-end        sortie

3. Pendant le paramétrage, le paramètre en cours de réglage clignote.

4. Appuyez sur la touche       pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant.

5.Appuyez une fois sur la touche         . Le chiffre augmente d'une unité. Appuyez sur la touche       

et maintenez-la enfoncée. Les chiffres augmentent rapidement.

6. Appuyez une fois sur la touche     . Le chiffre diminue d'une unité. Appuyez sur la touche      et 

maintenez-la enfoncée. Les chiffres diminuent rapidement.

7. Appuyez sur la touche          pour activer/désactiver l'alarme.

8. L'alarme s'active automatiquement une fois sa configuration terminée.

9. Si aucune action n'est entreprise dans les 20 secondes, le paramètre est enregistré et vous fait 

quitter le mode de réglage.

ACTIVATION / DÉSACTIVATION DE L'ALARME

1. Lors de l'affichage de l'heure d'alarme à venir la plus proche, appuyez une fois sur la touche  

pour activer / désactiver cette alarme. (1-5) ou (6-7) clignote pour indiquer quelle alarme est 

concernée.

2. Appuyez une fois sur la touche       pour passer en mode d'alarme. L'heure d'alarme du lundi au 

vendredi s'affiche ; (1-5) clignote.

3. Appuyez une fois sur la touche          pour activer/désactiver l'alarme du lundi au vendredi.

4.Appuyez à nouveau sur la touche       pour afficher l'heure d'alarme de samedi à dimanche. (6-7) 

clignote.

5. Appuyez une fois sur la touche          pour activer / désactiver l'alarme du samedi au dimanche.

FONCTIONNEMENT

1. À l'heure définie, le signal d'alarme sonne. 

2. Lors de la sonnerie, appuyez sur n'importe quelle touche           pour arrêter l'alarme. Sinon, vous 

pouvez appuyer sur la touche  pour retarder l'alarme de 8 minutes.

3. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pour arrêter l'alarme, elle s'éteint automatiquement après 5 

minutes.

4. L'alarme sonnera à nouveau à la prochaine heure d'alarme prévue, sauf si vous avez désactivé 

la fonction d'alarme dans le mode d'alarme.

PRÉCAUTIONS

Dangers pour les enfants

    

Les piles peuvent présenter un danger mortel en cas d'ingestion. Veuillez mettre l'horloge 

radio-pilotée et les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion de pile, contactez 

immédiatement un médecin.

    

Éloignez les enfants des matériaux d'emballage et des petites pièces liés à la livraison. Risque 

de suffocation en cas d'ingestion. 

Risque de blessures

   

 Attention : risque d'explosion en cas de mauvaise manipulation des piles. Les piles ne doivent 

pas être chargées, réactivées par d'autres moyens, démantelées, jetées au feu ou court-circuitées.

    

Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des 

piles, rincer immédiatement les zones touchées avec beaucoup d'eau claire et consulter 

immédiatement un médecin.

Attention : dommages matériels

    

Protéger l'horloge pilotée de la poussière, des chocs, des températures extrêmes et d'une 

exposition directe au soleil. Protéger également l'horloge de l'humidité. Installer l'horloge dans un 

endroit sec et clos.

    

Retirer les piles de l'horloge si elles sont épuisées ou si vous n'utilisez pas l'horloge pendant 

une durée prolongée.

 

 

   

Ne pas exposer les piles à des conditions extrêmes, par exemple en les plaçant sur un radiateur 

ou à la lumière directe du soleil.

    

Nettoyer les piles et les contacts de l'appareil avant insertion, le cas échéant..

    

Utiliser des piles de même modèle. Ne pas utiliser de modèles différents ou des piles neuves 

et usagées ensemble.

    

Ne pas effectuer de modifications sur l'appareil. Les réparations doivent être exclusivement 

réalisées par un professionnel.

       Ne pas utiliser de détergents abrasifs, d'ustensiles de nettoyage durs ou abrasifs ou tout outil 

similaire pour le nettoyage de l'horloge pilotée. Cela pourrait rayer les surfaces. 

SPÉCIFICATIONS

L x P x H                                           72 x 25 x 75 mm
Poids (unité principale)                      73 g (sans les piles)

Plage d'affichage de la température 

     -10°C à +50°C (14

 à 122

)

Précision                                           0°C à +40°C : +/- 1,5 

 (+/-3

)

                                                            <0 

 et >+40

 : +/- 2

 (+/-4

)

   Résolution                                          0,1

 (0,2

)

   Alimentation                                        2 piles R03 (AAA) 1,5 V
                                                             

Remarque :

    

Lorsque la température est inférieure à -10°C (14

), l'écran de température affiche LL.L. 

Lorsque la température est supérieure à 50

 (122

), l'écran de température affiche HH.H.

    

Lors de la sonnerie de l'alarme ou du processus de réception du signal de pilotage, la détection 

de la température est interrompue

REMARQUE :

les spécifications techniques de ce produit et le contenu du manuel d'utilisation sont 

sujets à modification sans préavis.

EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Traitement des déchets:

             Directive 2012/19/EC  relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 

             (WEEE) concernant la collecte sélective, le traitement de certains composants et la

             valorisation des déchets par recyclage (waste electrical and electronic equipment –WEEE).

Le symbole barré d’un conteneur signale que l’appareil ne doit pas être collecté avec les déchets 

ménagers, mais doit être rendu aux centres de collecte équipés, chargés du recyclage ou de 

l’élimination conforme. 

Directives :

             Nous déclarons que cet appareil a été fabriqué conformément aux règles 

            et règlements applicables.   

Le signal de pilotage dépend du modèle :
                    Région 

                      Signal

             Union Européenne                       DCF
             Royaume-Uni 

                      MSF

RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE

1. Appuyez et maintenez la pression sur la touche         , entrez l'heure et la date

2. Séquence de réglage : Langue du jour de la semaine         12/24 h         Année (2000 - 2099)

          Format de la date       Mois        Date          Heure       Minute        Zo ne       

/

℉ 

      sortie

3. Pendant le paramétrage, le paramètre en cours de réglage clignote.

4. Appuyez sur la touche          pour confirmer le réglage et passer au paramètre suivant.

5. Appuyez une fois sur la touche          . Le chiffre augmente d'une unité (lors du réglage des 

minutes, les secondes sont remises à 0). Appuyez sur la touche          et maintenez-la enfoncée.

 Les chiffres augmentent rapidement.

6. Appuyez une fois sur la touche     . Le chiffre diminue d'une unité (lors du réglage des

 minutes, les secondes sont remises à 0). Appuyez sur la touche      et maintenez-la enfoncée.

 Les chiffres diminuent rapidement. 

7.Si aucune action n'est entreprise dans les 20 secondes, le paramètre est enregistré et vous

 fait quitter le mode de réglage.

Five languages Week Day display: GER, ENG, FRE, ITA, DUT.

 

                Symbole    Lundi       Mardi         Mercredi          Jeudi        Vendredi  Samedi  Dimanche

Allemand        GER         MON          DIE             MIT             DON         FRE 

SAM          SON

Anglais 

 ENG        MON          TUE            WED             THU         FRI 

 SAT          SUN

Français 

 FRE         LUN           MAR           MER             JEU        VEN 

 SAM         DIM

Italien 

 ITA           LUN           MAR           MER             GIO        VEN 

 SAB         DOM

Néerlandais

  DUT         MAA            DIN            WOE             DON         VRI 

  ZAI          ZON

Summary of Contents for RM511

Page 1: ...e RCC receiving 2 RCC receiving can be worked in both Date Mode and Alarm Mode 3 The receiving process duration is 7 minutes 4 During receiving process the RCC signal logo flashes 5 During receiving process press button to quit receiving press other buttons can work normally 6 If process is successful completed RCC logo will be shown in display If it fails within 7 minutes RCC setting will be quit...

Page 2: ... circuited Avoid contact with skin eyes and mucous membranes When coming into contact with battery acid immediately rinse the affected areas with plenty of clear water and immediately contact a physician Caution property damage Protect the RCC Clock from dust impact extreme temperatures and direct sunshine Also protect the RCC Clock from moisture Exclusively position Projection Clock in a dry encl...

Page 3: ...gang dauert 7 Minuten 4 Während des Empfangs blinkt das Funksignal Symbol 5 Der laufende Empfangsvorgang kann durch Drücken der Taste abgebrochen werden Alle anderen Tasten funktionieren auch während des Empfangsvorgangs wie gewohnt 6 Nach dem erfolgreichen Abschluss des Funksignalempfangs wird das Symbol auf dem Display angezeigt Wenn der Empfangsvorgang nicht innerhalb von 7 Minuten abgeschlosse...

Page 4: ...efahr Batterien dürfen nicht aufgeladen anderweitig reaktiviert zerlegt ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Vermeiden Sie Kontakt mit der Haut den Augen und Schleimhäuten Bei Berührung von Batteriesäure die betroffenen Bereiche sofort gründlich mit frischem Wasser abspülen und sofort einen Arzt konsultieren Vorsicht Sachschäden Schützen Sie die Funkuhr vor Staub Aufprall extremen Temper...

Page 5: ... s affiche ou lorsque l écran est sombre HORLOGE RÉCEPTION DE L HORLOGE 1 Remplacez les piles ou appuyez sur la touche pour lancer la réception du signal de pilotage radio 2 La réception du signal peut se faire en mode de date et d alarme 3 La durée du processus de réception est de 7 minutes 4 Au cours du processus de réception le logo du signal clignote 5 Au cours du processus de réception appuye...

Page 6: ...des piles Les piles ne doivent pas être chargées réactivées par d autres moyens démantelées jetées au feu ou court circuitées Éviter tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact avec l acide des piles rincer immédiatement les zones touchées avec beaucoup d eau claire et consulter immédiatement un médecin Attention dommages matériels Protéger l horloge pilotée de la poussiè...

Page 7: ...cepción RCC 2 Puede usarse tanto en modo de fecha como en modo de alarma 3 La duración máxima del proceso de recepción es de 7 minutos 4 Durante el proceso el icono de la señal RCC parpadeará 5 Durante el proceso pulse el botón para salir del modo de recepción el resto de los botones funcionará de la manera habitual 6 Si el proceso tiene éxito aparecerá el icono de RCC completado en la pantalla Si...

Page 8: ...otro modo desmantele coloque sobre una llama ni cortocircuite las pilas Evite el contacto con la piel los ojos y las membranas mucosas Si alguna parte del cuerpo entra en contacto con el ácido que contienen las pilas aclare de inmediato las zonas afectadas con agua y póngase en contacto con un médico Precaución daños al dispositivo Proteja el reloj RCC del polvo los golpes las temperaturas extrema...

Page 9: ...erie o premere il pulsante per iniziare la ricezione RCC 2 La ricezione RCC si attiva 3 La durata del processo di ricezione è di 7 minuti 4 Durante il processo di ricezione il simbolo del segnale RCC lampeggia 5 Per disattivare o riattivare la ricezione RCC premere il pulsante 6 Se il processo viene eseguito correttamente il simbolo di RCC completato viene visualizzato sul display Se non viene com...

Page 10: ... Pericolo di soffocamento in caso di ingestione Pericolo di lesioni Attenzione pericolo di esplosione in caso di gestione errata delle batterie Le batterie non devono essere caricate o riattivate con altri mezzi smontate o gettate nel fuoco o messe in cortocircuito Evitare il contatto con la pelle con gli occhi e con le mucose Quando si entra in contatto con l acido della batteria risciacquare imm...

Page 11: ... The receiving process duration is 7 minutes 4 During receiving process the RCC signal logo flashes 5 During receiving process press button to quit receiving press other buttons can work normally 6 If process is successful completed RCC logo will be shown in display If it fails within 7 minutes RCC setting will quit automatically 7 RCC receiving will automatically start at 2 03 3 03 4 03 5 03 ever...

Page 12: ...d Caution Explosion hazard with improper handling of batteries Batteries must not be charged reactivated with other means dismantled thrown into fire or short circuited Avoid contact with skin eyes and mucous membranes When coming into contact with battery acid immediately rinse the affected areas with plenty of clear water and immediately contact a physician Caution property damage Protect the RC...

Reviews: