background image

FR

6

LE VIBREUR

Le vibreur reçoit un signal de l'unité principale (réveil) et
permet le réveil par vibration. Il est prévu pour être placé
sous l'oreiller.

Le vibreur fonctionne dans un rayon d'environ 15 mètres
et comporte un indicateur lumineux pour confirmer la
bonne réception et le niveau de piles.

L'interrupteur dans le vibreur permet de choisir entre
l'alarme 1 et l'alarme 2, ou les deux. Il suffit de
sélectionner sur le réveil l'heure à laquelle on souhaite
se réveiller.

Le vibreur fonctionne avec deux piles

alcalines AA 1,5V fournies. Il peut fonctionner également
avec des piles rechargeables (non fournies).

FONCTION ALARME

FONCTIONS DE BASE

Pour que l'alarme/réveil par vibreur puisse fonctionner,
ne pas oublier d'activer au préalable l'alarme par
vibration sur l'unité principale, et d'accorder les réglages
entre les deux appareils.

REMARQUE

Pour installer les piles:

1. Enlever le couvercle arrière en tournant dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre.

2. Insérer les piles selon les polarités indiquées.

Toujours utiliser des piles du type recommandé
(2 x UM - 3 AA 1,5V).

3. Remettre en place le couvercle arrière en tournant

dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le non - respect des polarités indiquées

peut endommager le produit.

Remplacer les piles dès que l'indicateur

lumineux se met à clignoter en rouge, car cela indique
que les piles sont faibles. Toujours remplacer les deux
piles en même temps, il est en effet dangereux de
mélanger des piles anciennes avec des piles neuves.

Contacter l'agent local d'évacuation des déchets pour
s'informer sur le ramassage des piles usagées. Les piles
usagées peuvent polluer l'environnement et ne doivent
pas être mélangées avec les ordures ménagères.

DETECTION DU NIVEAU DE CHARGE

Si l'appareil détecte un niveau de piles trop faible,
l'indicateur lumineux se met à clignoter en rouge.

REMARQUE

ATTENTION

VR101 French R5 a OP

7/15/04, 1:08 AM

6

Summary of Contents for VR101

Page 1: ...Wake up Vibration Alarm Model VR101 User Manual VR101 English Cover R8 OP 7 15 04 10 05 AM 1 ...

Page 2: ...tting Started 5 Unpacking the Product 5 Batteries 5 Battery Detection 6 The Vibration Wake up Device 6 The Alarm Function 6 Basic Functions 6 Displaying the Alarm Time 6 The Snooze Function 7 The Reset Hole 7 Troubleshooting Guide 7 Basic Functions 7 Specifications 8 Warnings 8 About Oregon Scientific 9 EC Declaration of Conformity 9 VR101 English R8 OP 7 15 04 10 05 AM 1 ...

Page 3: ...tific clocks RM818P RM998P RMR939P Keep this manual handy as you use your new product It contains practical step by step instructions safety and care information technical specifications and warnings you should know Read the manual thoroughly and keep it in a safe place in case you need to refer to it KEY FEATURES The vibration device is a wireless wake up vibrating device with an 8 minute snooze ...

Page 4: ...ws the battery is low 2 Back cover Remove the back cover by turning counterclockwise to see the Alarm switch Reset hole and battery compartment 3 Reset hole Returns all settings to default values 4 ALARM 1 2 ALL OFF button Slide to toggle between the following alarm modes Alarm 1 On Alarm 2 On Alarm 1 2 On Alarm 1 2 Off VR101 English R8 OP 7 15 04 10 05 AM 3 ...

Page 5: ...EN 4 Battery compartment To remove the back cover turn counter clockwise The unit uses 2 AA UM 3 1 5V batteries for power INSTALLING THE BATTERIES VR101 English R8 OP 7 15 04 10 05 AM 4 ...

Page 6: ...ions when setting up and using this product Heat sources Keep the product away from heat sources such as radiators stoves heaters and other heat generating products Water and moisture Do not use the product in or near water or in high moisture areas such as a bathroom CARING FOR YOUR PRODUCT To ensure you receive the maximum benefit from using this product please observe the following guidelines C...

Page 7: ...batteries whenever the LED indicator turns to a red color as this color shows that the batteries are low Replace all the batteries at the same time it is dangerous to mix old and new batteries Contact your local waste disposal authority for instructions on how to dispose of used batteries Used batteries can be harmful to the environment and should not be thrown out with household trash BATTERY DET...

Page 8: ...cing Problem No alarm Symptom Alarm does not vibrate Check this Alarm is disabled Remedy Turn on the alarm setting Problem Operation is not normal Symptom Certain functions do not perform Check this Device requires reset Remedy Reset the unit with a blunt stylus pressed against the Reset Hole THE SNOOZE FUNCTION While the alarm goes off press the SNOOZE LIGHT button on the main unit to stop the Al...

Page 9: ...ocations that may adversely affect the product such as rain snow desert and magnetic fields SPECIFICATIONS Dimensions diameter x height 90 x 21mm 3 54 x 0 83 inches Weight 80g 0 18 lbs without batteries Alarm Duration 1 5 minutes Power supply 2 x UM 3 AA 1 5V batteries compatible with rechargeable batteries not included Operation temperature 5ºC to 50ºC 23ºF to122ºF RF Frequency 433 MHz Transmissi...

Page 10: ...ult asp Carmelo Cubito Agrate Brianza MI Italy January 2004 Manufacturer s EU R TTE Representative EC DECLARATION OF CONFORMITY This product contains the approved transmitter module that complies with the essential requirements of Article 3 of the R TTE 1999 5 EC Directive if used as intended and the following standards have been applied Safety of information technology equipment Article 3 1 a of ...

Page 11: ... 2004 Oregon Scientific All rights Reserved P N 086 003516 012 VR101 English Back R8 OP 7 15 04 10 05 AM 1 ...

Page 12: ...Pflege 5 Inbetriebnahme 5 Auspacken des Geräts 5 Batterien 5 Batteriezustand 6 Vibrationsweckalarm 6 Weckalarmfunktion 6 Grundfunktionen 6 Anzeige der Weckalarmzeit 7 Schlummerfunktion 7 Rücksetzung 7 Leitfaden zur Fehlerdiagnose 7 Grundfunktionen 8 Technische Daten 8 Warnungen 8 Über Oregon Scientific 9 EG Konformitätserklärung 10 VR101 German R5 OP 7 15 04 10 09 AM 1 Black ...

Page 13: ...ung zur Hand wenn Sie Ihren neuen Vibrationswecker in Betrieb nehmen Sie enthält praktische Schritt für Schritt Anleitungen technische Daten sowie wichtige Sicherheits und Wartungsinformationen und Warnhinweise Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf damit Sie bei Bedarf sofort darauf zugreifen können WICHTIGE FUNKTIONEN Der Vibrationswecker erzeugt ei...

Page 14: ...tfernen Sie die rückseitige Abdeckung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn um auf den Alarmschalter dieReset TasteunddasBatteriefach zuzugreifen 3 Reset Taste Setzt alle Einstellungen auf die Standardwerte zurück 4 Schalter ALARM 1 2 ALL OFF Verschieben Sie diesen Schalter um zwischen den folgenden Alarmmodi zu wählen Alarm 1 On Alarm 2 On Alarm 1 2 On Alarm 1 2 Off VR101 German R5 OP 7 15 04 10 0...

Page 15: ...fach Die rückseitige Abdeckung wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt Das Gerät wird mit zwei Batterien des Typs AA UM 3 1 5V betrieben EINLEGEN DER BATTERIEN VR101 German R5 OP 7 15 04 10 09 AM 4 Black ...

Page 16: ...ahme und Verwendung des Vibrationsweckers Wärmequellen Halten Sie das Gerät von Wärmequellen wie Heizkörpern Öfen Heizgeräten und anderen Wärme erzeugenden Geräten fern WasserundFeuchtigkeit BetreibenSiedasGerätnicht im oder in der Nähe von Wasser oder in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit z B in einem Badezimmer WARTUNG UND PFLEGE Beachten Sie bitte die folgenden Richtlinien um einen maximalen Nutz...

Page 17: ... Sie durch Drücken einer beliebigen Taste am Hauptgerät beenden WARNUNG Bei falscher Polarität kann das Gerät beschädigt werden ZumSchutzunsererUmwelt Batterieentsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zurückzugeben Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abg...

Page 18: ...n aktiviert Der Schlummeralarm dauert dann zwischen 8 und 9 Minuten Die Schlummerfunktion wird deaktiviert wenn Sie 1 die Uhrzeit ändern oder 2 die Taste ALARM ON OFF betätigen Bei aktivierter Schlummerfunktion blinkt das Glockensymbol einmal pro Sekunde HINWEIS RÜCKSETZUNG Wenn der Wecker ein anormales Betriebsverhalten zeigt oder nicht mehr reagiert setzen Sie ihn zurück indem Sie die Reset Tast...

Page 19: ...ndsätzlich heraus bevor Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum lagern LEITFADEN ZUR FEHLERDIAGNOSE GRUNDFUNKTIONEN Der folgendeAbschnitt enthält eine Liste häufig gestellter Fragen zu eventuell auftretenden Problemen Sollte Ihr Gerät nicht so funktionieren wie vorgesehen sehen Sie bitte erst hier nach bevor Sie sich an den Kundendienst wenden Problem Kein Weckalarm Symptom Der Wecker vibriert ...

Page 20: ...ic de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific Produkte wie zum Beispiel Digitalkameras MP3 Player Kinderlerncomputer und Spiele Projektionsfunkuhren Produkte für Gesundheit und Fitness Wetterstationen und Digital und Konferenztelefone Auf der Website finden Sie auch Informationen wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können Wir hoffen dass Sie al...

Page 21: ...ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Effizienter Gebrauch des Funkfrequenzspektrums Artikel 3 2 der R TTE Richtlinie Angewandte r Standard s ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 2000 09 Carmelo Cubito Agrate Brianza MI Italien January 2004 R TTE Repräsentant des Herstellers Zusätzliche Information Damit ist das Produkt konform mit der Niederspannungsrichtlinie 73 23 EG der Richtlinie für elektromagnetische...

Page 22: ...esta en Marcha 5 Desembalaje del Producto 5 Pilas 5 Detección de Pilas Gastadas 6 El Despertador Vibrador 6 Función de Alarma 6 Funciones Básicas 6 Visualización de la Hora de Alarma 7 Función Snooze 7 Orificio de Reset 7 Guía Para Resolución de Problemas 8 Funciones Básicas 8 Especificaciones 8 Advertencias 8 Sobre Oregon Scientific 9 EC Declaración de Conformidad 10 VR101 Spanish R4 aOP 7 15 04 ...

Page 23: ...ntific RM818P RM998P RMR939P Este manual contiene instrucciones prácticas que le guiarán paso a paso información de seguridad y de mantenimiento especificaciones técnicas y advertencias que debe conocer Léalo con detenimiento y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES El dispositivo vibrador es un sensor inalámbrico que actúa como despertador y está dotado con...

Page 24: ...astadas 2 Tapa trasera Gire la tapa trasera en el sentido contrario a las agujas del reloj para acceder al interruptor de alarma orificio de reset y compartimento de las pilas 3 Orificio de reset Sirve para restaurar todos los ajustes a su valor predeterminado de fábrica 4 Botón ALARM 1 2 ALL OFF Desplazar el botón para cambiar entre los siguientes modos de alarma Alarm 1 On Alarm 2 On Alarm 1 y 2...

Page 25: ...mpartimento de las pilas Retire la tapa trasera girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj La unidad utiliza 2 pilas UM 3 AA 1 5V PARA COLOCAR LAS PILAS VR101 Spanish R4 aOP 7 15 04 1 59 AM 4 ...

Page 26: ...MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tome las siguientes medidas de precaución al poner en marcha y al utilizar este reloj Fuentes de calor Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor como pueden ser radiadores estufas calentadores o cualquier otro aparato que genere calor Agua y humedad No utilice la unidad cerca del agua o en ambientes con alto grado de humedad como puede ser un baño CUID...

Page 27: ...n el reloj y de que la posición del conmutador de selección de alarma es acorde con dicha alarma Para instalar las pilas 1 Suelte la tapa trasera haciéndola girar en sentido contrario al de las agujas del reloj 2 Coloque las pilas cuidando de respetar la polaridad correcta Utilice siempre pilas del tipo adecuado 2 pilas UM 3 AA 1 5V 3 Coloque de nuevo la tapa de las pilas y gírela en el sentido de...

Page 28: ...rridos 1 5 minutos VISUALIZACIÓN DE LA HORA DE ALARMA La unidad principal reloj muestra en el modo normal la hora la fecha y el mes Para visualizar la hora de la alarma ajustar la alarma o activarla consulte el manual de uso que se incluye con la unidad principal reloj FUNCIÓN SNOOZE Si al activarse la alarma pulsa el botón SNOOZE LIGHT del reloj la alarma se apagará pero volverá a activarse a los...

Page 29: ...ia de radio 433 MHz Distancia de transmisión Hasta 15 metros en zonas sin obstáculos ADVERTENCIAS Lea estas advertencias y el manual de uso antes utilizar el vibrador para asegurarse de que lo hace correctamente y sin peligro Estas advertencias proporcionan una información importante sobre seguridad y deben ser observadas en todo momento ADVERTENCIAS No intente reparar la unidad usted mismo En cas...

Page 30: ...electrónico para niños relojes de proyección productos para la salud y el deporte estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente en caso de que necesite contactar con nosotros a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros p...

Page 31: ... tecnología de información Artículo 3 1 a de la Directiva R TTE el standard s aplicado EN 60950 2000 La compatibilidad electromagnética Artículo 3 1 b de la Directiva R TTE el standard s aplicado ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 El uso eficaz de espectro de frecuencia de radio Artículo 3 2 de la Directiva R TTE el standard s aplicado ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 2000 09 Información adicional El...

Page 32: ... 5 Avant de Commencer 5 Déballage du Produit 5 Piles 5 Détection du Niveau de Charge 6 Le Vibreur 6 Fonction Alarme 6 Fonctions de Base 6 Affichage de L heure de L alarme 7 Fonction Répétition 7 Réinitialisation de L appareil 7 Guide de Dépannage 8 Fonctions de Base 8 Caractéristiques Techniques 8 Avertissements 8 A Propos d Oregon Scientific 9 Déclaration de Conformité 10 VR101 French R5 a OP 7 1...

Page 33: ...endant le début d utilisation de ce produit Ce manuel contient des instructions pratiques et détaillées des informations concernant la sécurité d emploi et l entretien de ce produit ses caractéristiques techniques et les avertissements à connaître Ce manuel est à lire avec soin et à conserver dans un endroit sûr pour pouvoir s y référer ultérieurement CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Ce vibreur est un...

Page 34: ...en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour accéder à l interrupteur d alarme au trou de réinitialisation et au logement des piles 3 Trou de réinitialisation Renvoie les paramètres aux valeurs par défaut 4 Interrupteur ALARM 1 2 ALL OFF Faire glisser l interrupteur sur le mode d alarme souhaité 1 Alarme 1 activée 2 Alarme 2 activée ALL Alarmes 1 2 activées OFF Alarmes 1 2 désa...

Page 35: ...nt des piles Pour retirer le couvercle arrière tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre L appareil est alimenté par 2 piles AA UM 3 1 5V INSTALLATION DES PILES VR101 French R5 a OP 7 15 04 1 08 AM 4 ...

Page 36: ...IONS DE SECURITE Prière de suivre les précautions de sécurité suivantes lors du réglage et de l utilisation de cet appareil Sources de chaleur L appareil ne doit pas être laissé près d une source de chaleur telle que radiateurs cuisinières poêles et autres équipements produisant de la chaleur Eau et humidité Ne pas utiliser ni laisser cet appareil dans ou à proximité d eau ou d espaces humides tel...

Page 37: ...QUE Pour installer les piles 1 Enlever le couvercle arrière en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Insérer les piles selon les polarités indiquées Toujours utiliser des piles du type recommandé 2 x UM 3 AA 1 5V 3 Remettre en place le couvercle arrière en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Le non respect des polarités indiquées peut endommager le produit Remplac...

Page 38: ...emie AFFICHAGE DE L HEURE DE L ALARME Par défaut l écran à cristaux liquides de l unité principale affiche le jour et le mois Pour afficher l heure de l alarme et procéder aux différents réglages de l alarme se référer au manuel d utilisation fourni avec l unité principale Oregon Scientific FONCTION RÉPÉTITION Lorsque l alarme sonne appuyer sur SNOOZE LIGHT sur l unité principale pour arrêter la s...

Page 39: ...ndant une longue période Ce produit est un instrument de précision Ne jamais le démonter car il existe un risque important d électrocution Ne jamais plonger l appareil dans l eau GUIDE DE DEPANNAGE FONCTIONS DE BASE Ce chapitre contient une liste des questions les plus souvent posées concernant les problèmes d utilisation qui peuvent être rencontrés Si un mauvais fonctionnement est suspecté il con...

Page 40: ...ur les produits Oregon Scientific photo numérique lecteurs MP3 produits et jeux électroniques éducatifs réveils sport et bien être stations météo téléphonie Le site indique également comment joindre notre service après vente Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site néanmoins si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directe...

Page 41: ... la Directive R TTE norme s appliquée s ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Utilisation efficace du spectre des fréquences radio Article 3 2 de la Directive R TTE Directive norme s appliquée s ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 2000 09 Carmelo Cubito Agrate Brianza MI Italie January 2004 Représentant du fabricant R TTE PAYS CONCERNES RTT E Tous les pays de l UE Suisse CH et Norvège N Information supplém...

Page 42: ...Prodotto 5 Per Iniziare 5 Primo Utilizzo 5 Batterie 5 Stato di Carica Delle Batterie 6 Allarme a Vibrazione 6 La Funzione Sveglia 6 Funzioni Base 6 La Funzione SNOOZE 7 La Funzione Reset 7 Guida Alla Ricerca e Risoluzione dei Problemi 7 Funzioni Base 7 Specifiche Tecniche 8 Avvertenze 8 Informazioni su Oregon Scientific 9 Dichiarazione di Conformità 9 VR101 Italian R6 OP 7 15 04 10 10 AM 1 Black ...

Page 43: ...8P RMR939P Tenere a portata di mano questo manuale quando si usa per la prima volta il prodotto Esso contiene istruzioni pratiche passo passo sulla sicurezza e la manutenzione del prodotto specifiche tecniche e avvertimenti che devono essere conosciuti Leggere il manuale attentamente e conservarlo per future referenze CARATTERISTICHE PRINCIPALI Il dispositivo a vibrazione è un sensore remoto senza...

Page 44: ...e Rimuovere il coperchio posteriore girandolo in senso antiorario fino a vedere il selettore per l allarme il foro reset e lo scomparto batteria 3 Foro Reset Riporta tutte le impostazioni ai valori predefiniti 4 Selettore SVEGLIA 1 2 ALL OFF Alternare per passare dall una all altra delle seguenti modalità della sveglia Sveglia 1 attivata Sveglia 2 attivata Sveglia 1 e 2 attivate Sveglia 1 e 2 disa...

Page 45: ...T 4 Scomparto Batterie Per rimuovere il coperchio posteriore girare in senso antiorario L apparecchio è alimentato da 2 batterie da 1 5V AA UM 3 ALIMENTAZIONE VR101 Italian R6 OP 7 15 04 10 10 AM 4 Black ...

Page 46: ...dotto Fonti di calore mantenere il prodotto lontano da fonti di calore come termosifoni forni stufe e altri oggetti che producono calore Acqua e umidità Non usare questo prodotto nell acqua o in prossimità di essa né in aree ad alta umidità come bagni MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Per essere certi di avere i massimi benefici nell uso del prodotto osservare le seguenti indicazioni Pulizia Usareunpannou...

Page 47: ...ove Contattare l autorità locale per lo smaltimento dei rifiuti sul modo di eliminare le batterie usate Le batterie esaurite possono essere dannose per l ambiente non vanno gettate via con i rifiuti domestici STATO DI CARICA DELLE BATTERIE Se il livello della batteria è basso la spia LED del dispositivo a vibrazione lampeggia in rosso ALLARME A VIBRAZIONE Il dispositivo per la sveglia a vibrazione...

Page 48: ...imedio Impostare la sveglia Problema Funzionamento non normale Sintomo Alcune funzioni non sono disponibili Verificare L apparecchio richiede di essere resettato Rimedio Resettare l apparecchio premendo con una matita non appuntita nel foro Reset LA FUNZIONE SNOOZE Mentre la sveglia si disattiva premere il pulsante SNOOZE LIGHT sull apparecchio principale per fermare la sveglia e abilitare la funz...

Page 49: ...ºC Frequenza RF 433 MHz Raggio di trasmissione fino a 15 metri all aperto AVVERTENZE Per assicurare l uso corretto e sicuro dell apparecchio leggere queste avvertenze e l intero manuale prima di usare il prodotto Le avvertenze qui fornite danno importanti informazioni per la sicurezza e vanno sempre osservate AVVERTENZE Non tentare di riparare il prodotto da soli Contattare il rivenditore o il nos...

Page 50: ...fic com Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti le risposte ad alcune domande più frequenti FAQ o i software da scaricare gratuitamente Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www2 oregonscientific com service support o...

Page 51: ... 5 Gebruiksklaar Maken 5 Het Product Uitpakken 5 Batterijen 5 Batterij Herkenning 6 De Vibrerende Wekker 6 De Alarmfunctie 6 Algemene Functies 6 De Alarmtijd Weergeven 7 De Snooze Functie 7 De Reset Opening 7 Gids Voor het Verhelpen van Storingen 8 Algemene Functies 8 Technische Gegevens 8 Waarschuwingen 8 Over Oregon Scientific 9 EG Verklaring van Gelijkvormigheid 9 VR101 Dutch R4 a op 7 15 04 12...

Page 52: ...e handleiding binnen jouw bereik bij het gebruiken van jouw nieuw product Het bevat naast praktische stap voor stap gebruiksrichtlijnen ook veiligheids en onderhoudsinformatie technische specificaties en voorschriften die je moet kennen Lees deze handleiding grondig door en bewaar hem op een veilige plaats voor later gebruik BEDIENINGSTOETSEN Het vibratietoestel is een draadloze vibratie wekker me...

Page 53: ... achteraan Verwijder het deksel achteraan door tegen de klok in te draaien om zodoende de alarmschakelaar de reset opening en het batterijvak te kunnen zien 3 Reset opening Herstelt alle instellingen tot de standaardwaarden 4 ALARM 1 2 ALLEN UIT toets Schuif deze toets om te verspringen tussen de volgende alarm modes Alarm 1 Aan Alarm 2 Aan Alarm 1 2 Aan Alarm 1 2 Uit VR101 Dutch R4 a op 7 15 04 1...

Page 54: ...vak Om het deksel aan de achterkant te verwijderen moet je tegen de wijzers van de klok in draaien Het toestel gebruikt 2 AA UM 3 1 5V batterijen HET INZETTEN VAN DE BATTERIJEN VR101 Dutch R4 a op 7 15 04 12 28 AM 4 ...

Page 55: ...zijn verpakt VEILIGHEIDS ENONDERHOUDSRICHTLIJNEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gelieve de volgende veiligheidsvoorschriften in acht te nemen bij het installeren en gebruiken van dit product Warmtebronnen Hou het toestel uit de buurt van radiatoren kachels electrischeverwarmingstoestellen en andere warmteproducerende apparaten Water en vocht Gebruik het product niet onder of in de nabijheid van water no...

Page 56: ...KING Om de batterijen in te steken 1 Draai het batterijdeksel los door tegen de klok in te draaien 2 Steek de batterijen in het vak rekening houdend met de juiste polariteit Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type 2 UM 3 AA 1 5V batterijen 3 Plaats het batterijdeksel terug door het in de tegenovergestelde richting te draaien kloksgewijze WAARSCHUWING Een omgekeerde richting van de polariteit ...

Page 57: ...GEVEN Als standaardinstelling geeft het LCD scherm van het hoofdtoestel de huidige dag en maand weer Om de alarmtijd weer te geven of in te stellen en om het alarm te activeren gelieve de handleiding die is geleverd met het Oregon Scientific hoofdtoestel te raadplegen DE SNOOZE FUNCTIE Wanneer het alarm afgaat druk op de SNOOZE LIGHT toets aan het hoofdtoestel om het alarm te stoppen en de snooze ...

Page 58: ...tot 50ºC 23ºF tot 122ºF RF Frequentie 433 MHz Transmissiebereik tot 15 meter in open ruimtes WAARSCHUWINGEN Om ervoor te zorgen dat je jouw toestel juist en veilig gebruikt gelieve de onderstaande waarschuwingen en de volledige handleiding te lezen voor je het product gaat gebruiken De onderstaande waarschuwingen bevatten belangrijke veiligheidsinformatie en moeten ten alle tijde in acht gemomen w...

Page 59: ...n Artikel 3 van de R TTE richtlijnen 1999 5 EC indien gebruikt als aangewezen en dat volgende normen werden toegepast Veiligheid van informatietechnologische uitrusting Artikel 3 1 a van de R TTE richtlijnen Toegepasten normen EN 60950 2000 Carmelo Cubito Agrate Brianza MI Italië January 2004 R TTE vertegenwoordiger van de fabrikant LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT E Alle EEG landen Zwitserland...

Page 60: ...iar 5 Desempacotar o Produto 5 Pilhas 5 Detecção das Pilhas 6 Sobre o Despertador Vibratório 6 Despertador 6 Funções Básicas 6 Exibição da Hora do Despertador 6 A Função Snooze Soneca 7 Botão Reset 7 Guia de Resolução de Problemas 7 Funções Básicas 7 Características Técnicas 8 Avisos 8 Sobre a Oregon Scientific 9 Declaração de Conformidade EC 9 VR101 Port R4 OP 7 15 04 10 11 AM 1 Black ...

Page 61: ...998P RMR939P Mantenha este manual por perto à medida que for utilizando o seu novo produto Contêm instruções práticas passo a passo informações de segurança e cuidados a ter características técnicas e avisos que deverá levar em conta Leia por completo o manual e guarde o num local seguro para o caso de ter de o voltar a consultar CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS Este é um despertador por vibração sem fi...

Page 62: ...traseira rodando a no sentido anti horário para ver o interruptor do despertador o orifício para reiniciar e o compartimento das pilhas 3 Botão Reset Retorna as definições às originais de fábrica 4 Botão de Despertador 1 2 Todos Desligado Deslize para alternar entre os seguintes modos de despertador Despertador 1 Ligado Despertador 2 Ligado Despertador 1 2 Ligados Despertador 1 2 Desligados VR101 ...

Page 63: ...POR 4 Compartimento das pilhas Rode no sentido anti horário para retirar a tampa A unidade utiliza 2 pilhas AA UM 3 de 1 5V VISTA TRASEIRA VR101 Port R4 OP 7 15 04 10 11 AM 4 Black ...

Page 64: ...o às seguintes precauções de segurança quando regular ou utilizar este produto Fontes de calor Mantenha a unidade afastada de fontes de calor como radiadores fogões aquecedores e outros aparelhos que gerem calor Água e umidade Não utilize a unidade dentro ou perto de água ou em áreas de grande umidade como banheiros CUIDADOS A TER COM O PRODUTO Para assegurar os máximos benefícios da unidade por f...

Page 65: ...ue significa que as pilhas estão gastas Substitua todas as pilhas ao mesmo tempo É perigoso misturar pilhas novas com pilhas utilizadas Contacte os responsáveis para saber como deitar fora as pilhas gastas As pilhas gastas podem ser prejudiciais ao ambiente e não deverão ser atiradas para o lixo doméstico comum DETECÇÃO DAS PILHAS Se as pilhas estiverem fracas o indicador LED no aparelho de vibraç...

Page 66: ... aqui antes de a enviar para a reparação Problema O despertador não funciona Sintomas O despertador não vibra Verifique isto O despertador está desligado Solução Ligue o despertador Problema O funcionamento não é normal Sintomas Certas funções não funcionam Verifique isto O aparelho tem de ser reiniciado Solução Reinicie a unidade com a ponta de uma caneta premida no orifício para reiniciar A FUNÇ...

Page 67: ... incluídas Temperatura de funcionamento 5ºC a 50ºC Frequência RF 433 MHz Raio de transmissão até 15 metros em áreas abertas AVISOS Para ter a certeza que utiliza este produto correctamente e em segurança leia estes avisos e todo o manual do utilizador antes de utilizar o produto Os avisos apresentados aqui oferecem importantes informações de segurança e deverão ser sempre tidas em conta AVISOS Não...

Page 68: ...prender mais sobre nossos outros produtos tais como Câmeras Digitais Produtos de aprendizagem Relógios de Projeção Equipamentos de Esporte e Saúde Estações Meteorológicas O nosso site possúi também dados para contato com nosso SAC assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads Esperamos que você encontre todas informações que necessitar entretanto se você quiser entrar em contato diret...

Page 69: ...Att Komma Lgång 5 Uppackning av Produkten 5 Batterier 5 Batteridetektering 6 Vibrationsenheten För Väckning 6 Alarmfunktionen 6 Basfunktioner 6 Visning av Alarmtid 6 Snoozefunktionen 7 Återställningsknappen 7 Felsökningsguide 7 Basfunktioner 7 Specifikationer 8 Varningsmeddelanden 8 Om Oregon Scientific 9 Försäkran om Överensstämmelse 9 VR101 Swedish R5 OP 7 15 04 10 12 AM 1 Black ...

Page 70: ...8P RMR939P Ha denna manual till hands när du använder din nya product Den innehåller praktiska steg för steg instruktioner säkerhets och underhållsinformation tekniska specifikationer och viktig information som du bör veta Läs manualen noggrant och förvara den på ett säkert ställe om du behöver använda den HUVUDFUNKTIONER Vibrationsenheten är en trådlös vibrerande väckningsenhet med 8 minuters sno...

Page 71: ... är svagt 2 Bakstycke Ta bort bakstycket genom att vrida det motors för att komma åt Alarmomkopplare återställningsknappen och batteriutrymmet 3 Återställningsknapp Återställer alla värden till standardvärden 4 ALARM 1 2 ALL Från knapp Ändra för att växla mellan följande alarmlägen Alarm 1 På Alarm 2 På Alarm 1 2 På Alarm 1 2 Från VR101 Swedish R5 OP 7 15 04 10 12 AM 3 Black ...

Page 72: ...SWE 4 Batteriutrymme För att ta bort bakstycket vrid motors Produkten använder 2 UM 3 AA 1 5V batterier som strömförsörjning INSTALLERA BATTERIERNA VR101 Swedish R5 OP 7 15 04 10 12 AM 4 Black ...

Page 73: ...dukt Värmekällor Placera ej produkten i närheten av värmekällor såsom element kaminer och andra värmeavgivande föremål Vatten och fukt Använd inte produkten i eller nära vatten eller i områden med hög luftfuktighet såsom badrum VÅRD AV DENNA PRODUKT För att vara säker på att du får ut maximal prestanda ur denna product Se följande anvisningar Rengöring Använd en fuktig trasa Använd inte flytande r...

Page 74: ...a så snart LED indikatorn lyser rött eftersom detta visar att batterierna är svaga Byt ut alla batterierna på samma gång det är farligt att blanda gamla och nya batterier Kontakta ditt lokala inlämningsställe för information hur du förfar med förbrukade batterier Använda batterier kan vara skadliga för omgivningen och skall inte kastas med hushållssoporna BATTERIDETEKTERING Om batterispänningen är...

Page 75: ...roblem Inget alarm Symptom Alarmet ljuder inte Kontrollera detta Alarmet är avaktiverat Åtgärd Slå på alarminställningen Problem Driften onormal Symptom Vissa funktioner fungerar inte Kontrollera detta Apparaten kräver återställning Åtgärd Återställ enheten med ett uträtat gem mot återställningsknappen SNOOZEFUNKTIONEN När alarmet startar tryck SNOOZE LIGHT knappen på huvudenheten för att stoppa a...

Page 76: ... såsom regn snö sand och magnetiska fält SPECIFIKATIONER Mått diameter x höjd 90 x 21mm 3 54 x 0 83 tum Vikt 80g 0 18 lbs utan batterier Alarmvaraktighet 1 5 minuter Strömförsörjning 2 x UM 3 AA 1 5V batterier kompatibel med laddningsbara batterier medföljer ej Arbetstemperatur 5 ºC to 50 ºC 23 ºF to122 ºF RF Frekvens 433 MHz Överföringsavstånd upp till 15m i öppen terräng VARNINGSMEDDELANDEN För ...

Page 77: ...ver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida men om du vill komma i kontakt Oregon Scientifics kundkontakt direkt så besök www2 oregonscientific com service support eller ring 949 608 2848 i USA För internationella frågor besök www2 oregonscientific com about international default asp LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE DIREKTIVET Al...

Reviews: