background image

5

IT

Una volta programmato, l’allarme si attiva automaticamente e il
relativo indicatore [    ] si accende. Quando scatta l’allarme,
l’indicatore lampeggia ed emette un segnale acustico per un minuto.
Per spegnere il segnale si può premere un tasto qualsiasi. Se è ancora
attivo, l’allarme scatterà nuovamente il giorno dopo.

Per disattivare la funzione:

1. Premere la finestra dell’orologio-calendario-allarme.

2. Premere [   ]. L’indicatore dell’allarme   scompare.

RICEZIONE DELL’ORA RADIOCONTROLLATA

Quando la WMR112/112U viene utilizzata entro il raggio di 1500Km
dal segnale radio, generato da Francoforte, e la funzione di ricezione
è attivata, essa ogni giorno cercherà il segnale ad un orario predefinito;
la ricezione del segnale annullerà  le eventuali impostazioni fatte
manualmente, a meno che non sia stata disabilitata la funzione
(vedere sotto).

Quando sta ricevendo il segnale, l’indicatore di ricezione lampeggia.
Una ricezione completa impiega generalmente 10 minuti, a seconda
della potenza del segnale ricevuto.

Al termine della ricezione, l’indicatore cessa di lampeggiare e viene
indicata l’intensità del segnale.

Per disabilitare la funzione di radioricezione:

1. Premere la finestra dell’orologio-calendario-allarme.

2. Tenere premuto [ 

] per disabilitare la funzione. L’indicatore di

radioricezione scompare.

Per abilitare nuovamente la funzione:

1. Premere la finestra dell’orologio-calendario-allarme.

2. Tenere premuto [ 

] per abilitare la funzione. L’indicatore di

radioricezione lampeggia.

PREVISIONI DEL TEMPO

Le previsioni del tempo vengono visualizzate nella finestra per i
rilevamenti meteorologici e barometrici.

E’ possibile visualizzare una delle seguenti quattro condizioni:
sereno, parzialmente nuvoloso, nuvoloso e pioggia.

RILEVAMENTI BAROMETRICI INTERNI

Le informazioni relative alla pressione atmosferica vengono
visualizzate nella finestra dei rilevamenti meteorologici e barometrici.

La pressione può essere indicata in mb (millibar), hPa (Hecto-
Pascal), inHg (pollici-mercurio) o mmHg (millimetri mercurio).

Per selezionare l’unità di misura:

1. Premere la finestra dei rilevamenti meteorologici e barometrici.

2. Premere ripetutamente [UNIT] per selezionare l’impostazione

desiderata.

Su un diagramma compaiono i dati cronologici della pressione
relativi alle ultime 24 ore.

Per visualizzare i rilevamenti della pressione relativamente ad
un’ora particolare delle ultime 24 ore:

1. Premere la finestra dei rilevamenti meteorologici e barometrici.

2. Premere [ 

] e [ 

] per selezionare l’ora desiderata.

Per impostare la pressione a livello del mare:

1. Premere la finestra dei rilevamenti meteorologici e barometrici,

finché non appare la scritta ‘SEA LEVEL’ (livello del mare).

2. Premere [ 

] e [ 

] per visualizzare la pressione attuale (0 Hr).

3. Tenere premuto [SET].

4. Premere [ 

] e [ 

] per passare all’impostazione desiderata.

5. Premere [SET] per confermare la selezione.

TEMPERATURA INTERNA E PUNTO DI RUGIADA

Queste temperature vengono rilevate tramite il baro-termo-igrometro
e sono visualizzate nella finestra delle temperature interne. Possono
essere indicate in gradi Centrigradi (

°

C) o Fahrenheit (

°

F).

Per selezionare l’unità di misura:

1. Premere la finestra delle temperature interne.

2. Premere ripetutamente [UNIT] fino a selezionare l’unità di

misura

desiderata. Tale unità verrà applicata a tutte le

indicazioni di temperatura di questo display.

Nota: l’unità di misura delle temperatura cambierà simultaneamente
su tutte le finestre.

Per visualizzare la temperatura del punto di rugiada, premere la
finestra delle temperatura interne finché non appare l’indicatore
“DEW” (rugiada).

Per visualizzare la temperatura massima, minima e corrente:

1. Premere la finestra delle temperature interne.

2. Premere ripetutamente [MEMORY] per selezionare il valore

MAX o MIN rilevato. Vengono visualizzate alternativamente
anche la data e l’ora della memorizzazione con l’icona “STAMP”
nella finestra dell’orologio.

La visualizzazione  ritorna automaticamente alla visualizzazione
della temperatura corrente, se non si tocca la finestra relativa per
circa un minuto,

Per cancellare la memoria:

Previsione

 Sereno

Parzialmente

Nuvoloso

Nuvoloso

Pioggia

Icona

sull’untià

- Forte

- Dobole

- Nessun segnale

- Ricezione in corso

WMR112_IT_output

9/1/04, 7:03 PM

5

Summary of Contents for WMR112

Page 1: ...112 112U can support up to seven different remote instruments You can connect up to three optional thermo or thermo hygro sensors to the system Optional items include Thermo hygro sensor THGR228N THGR...

Page 2: ...ll To install it 1 Unscrew the solar transmitter STR928N 2 Plug in the connector of PCR918N into the solar transmitter as shown 3 Secure the screws again 4 Open the cover of the rain collector 5 Remov...

Page 3: ...readings at regular intervals TABLE STAND A docking bracket is provided so that you can rest the unit into it as well as for placement of the Stylus provided The Stylus is designed to facilitate the t...

Page 4: ...6 Repeat from Step 4 to finish all the settings for Clock display formats 12hr or 24hr Display language of the day of the week Clock Calendar display formats Month Day Day Month Calendar For the disp...

Page 5: ...tory for the past 24 hours is displayed in a six column bar chart To display the pressure reading for a particular hour within the past 24 hours 1 Press the weather forecast and barometric reading win...

Page 6: ...e time and date of the record will also be displayed alternatively with STAMP icon in the clock window Todisplaythedewpointmaximumandminimumtemperatures 1 Press the indoor temperature window or repeat...

Page 7: ...e window till the AVERAGE icon is displayed The wind speed can be displayed in m s kph mph or knots To select the display unit 1 Press the wind speed and direction window 2 Press UNIT for the desired...

Page 8: ...uct care instructions 1 Do not immerse the unit in water If the unit comes in contact with water dry it immediately with a soft lint free cloth 2 Do not clean the unit with abrasive or corrosive mater...

Page 9: ...e phones The website also includes contact information for our customer care department in case you need to reach us as well as frequently asked questions and customer downloads We hope you will find...

Page 10: ...ende optionale Ger te stehen zur Auswahl Thermo Hygro Sensor THGR228N oder THGR238N Thermo Sensor THR228N oder THR238N Wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler wenn sie Informationen zu den Zusatzger ten...

Page 11: ...STR928N nach der Installation 4 Plazieren Sie das Schalenkreuz auf der d nnen Achse des T f rmigen Endes des Windmessers 5 Drehen Sie die Schraube des Schalenkreuzes fest 6 Richten Sie die roten Mark...

Page 12: ...adapters mit Strom versorgt Installieren Sie das Ger t wie folgt 1 Stellen Sie das Basisger t und die Sensoren innerhalb des Empfangsbereichs max 100 Meter auf 2 Legen Sie vier Alkaline St tzbatterien...

Page 13: ...ZEIGE F R WINDGESCHWINDIGKEIT UND WINDRICHTUNG I KANAL TASTE J SPEICHER TASTE K ALARM TASTE L EINSTELL TASTE SET M EINHEITEN TASTE N ALARM EIN AUS TASTE O Ab TASTE P Auf TASTE Q R CKSETZ TASTE RESET R...

Page 14: ...tsignalempfangs 1 Ber hren Sie das Anzeigefenster f r die Kalenderfunkuhr 2 Halten Sie gedr ckt um die Funktion zu deaktivieren Der Empfangsindikator f r das Funkzeitsignal erlischt nun Aktivieren des...

Page 15: ...keitswerte sowie der aktuellen Luftfeuchtigkeit 1 Ber hren Sie das Anzeigefenster f r die Luftfeuchtigkeit 2 Bet tigen Sie wiederholt MEMORY Speicher um den gew nschten Eintrag in der Anzeige aufzuruf...

Page 16: ...Hygrometer oder den jeweils gew nschten Kanal 3 Bet tigen Sie MEMORY SPEICHER wiederholt um einen gew nschten Wert aufzurufen Die Zeit und das Datum f r den Eintragwerdennunabwechselndzusammenmitdem...

Page 17: ...LARM die aktuelle Alarmeinstellung wird nun angezeigt 3 Halten Sie SET gedr ckt bis die Anzeige blinkt 4 Bet tigen Sie und um die gew nschten Einstellungen vorzunehmen 5 Best tigen Sie mit SET Die Max...

Page 18: ...nneren Komponenten des Ger tes vor Dadurch erlischt die Garantie f r das Ger t und es k nnen andere Sch den verursacht werden Im Inneren des Ger tes befinden sich keine Teile die vom Benutzer selbst g...

Page 19: ...hren Produkte f r Gesundheit und Fitness WetterstationenundDigital undKonferenztelefone AufderWebsite finden Sie auch Informationen wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten heru...

Page 20: ...soportar hasta siete instrumentos remotos diferentes Tambi n se pueden conectar hasta tres termosensores o termo higrosensores opcionales al sistema Los art culos opcionales son Termo higrosensor THGR...

Page 21: ...o 1 Destornillar el transmisor solar STR928N 2 Enchufar el conector del PCR918N en el transmisor solar seg n se indica 3 Apretar otra vez los tornillos 4 Abrir la cubierta del colector de lluvia 5 Qui...

Page 22: ...tana de visualizaci n Los canales de SALIDA y remotos compartir n el mismo indicador de bajo nivel de pila Cuando el nivel de pila del termo higr metro es bajo el indicador de bajo nivel de pila se en...

Page 23: ...antener oprimido el bot n SET hasta que los d gitos empiecen a destellar 4 Utilizar y para cambiar al ajuste deseado 5 Pulsar SET para el ajuste del siguiente elemento 6 Repetir a partir del paso 4 pa...

Page 24: ...nar la unidad de visualizaci n 1 Pulsar la ventana de lecturas del pron stico del tiempo y barom tricas 2 Pulsar UNIT repetidamente para obtener el ajuste deseado Las lecturas hist ricas de la presi n...

Page 25: ...alizaciones de temperaturas en esta ventana Nota La unidad de todas las visualizaciones relacionadas con la temperatura cambiar simult neamente Para visualizar la temperatura m xima m nima y actual 1...

Page 26: ...total VELOCIDAD Y DIRECCI N DEL VIENTO La velocidad y direcci n actuales del viento se indican en la ventana de velocidad y direcci n del viento Para visualizar la velocidad media del viento pulsar la...

Page 27: ...emoria EL BOT N DE REPOSICI N RESET Este bot n se utiliza solamente cuando el sistema est funcionando de forma irregular Utilizar una punta afilada para presionar el bot n La unidad principal retornar...

Page 28: ...l contenido de este manual sin el permiso del fabricante OM OREGON SCIENTIFIC Bes k va r hemsida www oregonscientific se f r att se mer av va ra produkter sa som digitalkameror MP3 spelare projektions...

Page 29: ...nsmetteur solaire STR938 Le WMR112 112U peut supporter jusqu sept l ments distance diff rents On peut aussi connecter jusqu trois sondes thermo ou thermo hygro au syst me Les parties en option compren...

Page 30: ...visser l metteur solaire STR928N 2 Brancher le connecteur du PCR918N dans l metteur solaire conform ment aux indications 3 Resserrer les vis 4 Ouvrir le couvercle du capteur de pluie 5 Oter la bande...

Page 31: ...h s L appareil principal actualise les relev s intervalles r guliers SUPPORT Pied est fourni sur lequel on peut poser l appareil et le stylet Le stylet est con u pour faciliter l utilisation de l cran...

Page 32: ...hiffre clignote 4 Utiliser et pour r gler comme d sir 5 Appuyer sur SET pour passer au r glage suivant 6 Recommencer partir de l tape 4 pour finir tous les r glages pour Formats d affichage de l horlo...

Page 33: ...la donn e s afficheront alternativement avec l ic ne STAMP dans la fen tre de l horloge L affichage retourne automatiquement la temp rature actuelle si aucune fonction n est activ e pendant une minut...

Page 34: ...en tre de temp rature ext rieure canal 2 Appuyer plusieurs fois sur UNIT pour obtenir le r glage d sir L unit s lectionn e s applique toutes les temp ratures affich es dans cette fen tre Remarque L un...

Page 35: ...de pluie ne d tecte aucune pluie pendant deux heures cons cutives environ le taux actuel des pr cipitations affiche z ro Pour annuler le total des pr cipitations 1 Appuyer plusieurs fois sur la fen t...

Page 36: ...t t d connect s la m moire ne peut tre annul e LA COMMANDE DE REENCLENCHEMENT Cette commande n est utilis e que lorsque le syst me ne fonctionne pas de fa on satisfaisante ou fonctionne mal A l aide d...

Page 37: ...n consultant notre site internet www oregonscientific fr vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific photo num rique lecteurs MP3 produits et jeux lectroniques ducatifs r...

Page 38: ...enza fili Al sistema si possono inoltre collegare fino a tre sensori termici o termo igrometri opzionali I sensori opzionali sono Termo igrometro THGR228N THGR238N Termosensore THR228N THR238N SEZIONE...

Page 39: ...tare il coperchio del trasmettitore solare STR928N 2 Collegare il connettore del PCR918N al trasmettitore solare come da schema 3 Riavvitare il coperchio 4 Svitare le viti ed aprire il coperchio del r...

Page 40: ...sualizzate sul display L unit aggiorner i rilevamenti a intervalli regolari CAVALLETTO DI APPOGGIO presente una staffa di appoggio per il posizionamento dell unit e che permette inoltre di alloggiare...

Page 41: ...ricezione del segnale radio 3 Tenere premuto SET finch le cifre non lampeggiano 4 Usando e selezionare l impostazione desiderata 5 Premere SET per passare all impostazione successiva 6 Ripetere il pa...

Page 42: ...g millimetri mercurio Per selezionare l unit di misura 1 Premere la finestra dei rilevamenti meteorologici e barometrici 2 Premere ripetutamente UNIT per selezionare l impostazione desiderata Su un di...

Page 43: ...temperatura del punto di rugiada DEW POINT nonch quella del vento gelido WIND CHILL Per visualizzare queste informazioni premere la finestra delle temperature esterne canale OUT Le temperature posson...

Page 44: ...onare il record desiderato Le precipitazioni del giorno precedente sono indicate da YESTERDAY Le precipitazioni totali sono indicate da TOTAL Vengono visualizzati alternativamente anche l ora e la dat...

Page 45: ...da tutti i sensori di rilevamento climatico che erano stati precedentemente bloccati Se si desidera aggiungere un nuovo sensore premere il tasto Reset sul nuovo sensore e quindi premere il canale per...

Page 46: ...ngh x 81 Largh x 138 Alt Alimentazione di riserva 2 pile stilo alcaline di formato UM3 o AA si consigliano pile al litio super per condizioni climatiche sotto i 0 C STR938 Peso 290 g Dimensioni mm 115...

Page 47: ...ella direttiva R TTE Standard applicati ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Uso corretto delle spettro delle radiofrequenze Articolo 3 2 della direttiva R TTE Standard applicati ETSI EN 300 220 3 Ve...

Page 48: ...O 1 INTRODU O Parab ns pela compra da sua Esta o Meteorol gica Sem Cabos WMR112 112U O WMR112 112U uma proposta de um sistema de f cil utiliza o permitindo lhe verificar os seguintes elementos meteoro...

Page 49: ...sf ricas abaixo de 0 C Para que os transmissores solares possam funcionar adequadamente certifique se de que os receptores nos transmissores est o expostos luz solar e os terminais do cabo de liga o e...

Page 50: ...tenha sido bem sucedida as leituras ser o mostradas A unidade principal atualizar as leituras em intervalos regulares APOIO DE MESA Existetamb mumabasedesuporteparaapoiaroaparelhoetamb m para colocar...

Page 51: ...ze e para mudar para os ajustes desejados 5 Pressione SET para o seguinte item a ajustar 6 Repita desde o Passo 4 para finalizar todos as ajustes para Formatos de mostrador de rel gio 12 hr ou 24 hr M...

Page 52: ...leitura da previs o meteorol gica e press o atmosf rica 2 Pressione UNIT repetidamente para o ajuste desejado O historial da press o atmosf rica para as ltimas 24 horas mostrado num gr fico de barras...

Page 53: ...detectar a temperatura do ponto de condensa o assim como da leitura da frieza dos golpes de vento Para mostrar tal informa o pressione a janela de temperatura no exterior canal As temperaturas podem s...

Page 54: ...te com o s mbolo SINCE na janela do rel gio para o total de precipita o Nota O registro da precipita o de ontem ser atualizado quando a hora real passar de 11 59 59 pm para 12 00 00 am E contada desde...

Page 55: ...nar um novo sensor pressione o bot o reset iniciar do novo sensor e ent o pressione o canal para for ar a procura na unidade principal Nota 1 N o pressione o bot o reset dos sensores ap s a unidade pr...

Page 56: ...dapatdor AC DV de 12V Corrente de Reserva 4 x UM4 Baterias alcalinas tamanho AAA WGR918 Peso 430 g Medidas 295 C x 116 5 L x 550 A Corrente Pilha solar STR938 THGN228NX Peso 100 g Medidas 92 C x 60 L...

Page 57: ...s do artigo 3 da diretriz R TTE 1999 5 EC se usado para seu uso pretendido e os seguintes padr es foram aplicados Seguran a do Equipamento de tecnologia de informa o Artigo 3 1 a da diretriz R TTE Pad...

Page 58: ...R112 112U tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr 3 2 4 8 20 30 tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr WMR112 112U WGR918N THGN228NX PCR918N BTHR918N 12 STR928...

Page 59: ...2 RESET AA Um3 1 5V AA Um3 1 5V 4 T 1 STR928N 2 PCR918N 3 5 6 7 8 012 180 9 STR938 RESET UM 4 AAA 1 2 3 4 RESET 4 5 6 7 012 3 1 4 8 0123 9 10 STR928N RESET 01234 UM3 AA UM3 AA 012 01234...

Page 60: ...AAA UM4 1 5V AAA UM4 1 5V AAA UM4 1 5V AAA UM4 1 5V DC 12V Stylus Docking bracket J 4 UM4 AAA 1 2 01 23 01 01234 12V 1 100 2 4 UM4 AAA 3 01234 4 0 5 RESET 4 012345 01234 0 OUT 012345678 0 123 0123456...

Page 61: ...V R kph PM IN WIND mb BARO H L RAIN CLOCK TEMP TEMP RH RH mm hr GUST E W S N OUT MEM BEARING Hr CH 0 Hr mb 0 2 4 1 3 6 12 24 6 4 2 6 4 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R 12 012345 DCF77 012 MSF60 1 2...

Page 62: ...112 WRM112U 012345678 0 0 2 10 0 1234 1 2 1 2 mb hPa inHg mmHg 1 2 UNIT 012 OQ 1 2 1 sea level 2 O Hr 3 SET 4 5 SET 01 1 2 UNIT 0 DEW 1 2 MEMORY STAMP 012345 6 1 2 MEMORY 3 MEMORY 1 DEW 2 MEMORY STAMP...

Page 63: ...3456 7 1 2 CHANNEL 1 2 3 012345 1 2 UNIT 0 1 2 CHANNEL 3 MEMORY STAMP 01 1 2 CHANNEL 3 MEMORY 4 MEMORY 1 DEW 2 CHANNEL 3 MEMORY STAMP 0 1 1 DEW 2 CHANNEL 3 MEMORY 4 MEMORY 0123456 7 1 2 CHANNEL 1 2 3...

Page 64: ...59pm 12 00 00am 12 00 00am 12 00 00am 01 23451 1 2 MEMORY AVERAGE m s kph mph 1 2 UNIT 1 2 MEMORY STAMP 1 2 MEMORY 0123 01234 1 2 ALARM 3 SET 4 5 SET 0123 45 01 01 2345 01 OUT CHANNEL 0 123 012345678...

Page 65: ...7 72 31 01inHg 1mb 0 03inHg JJJ 0 56m s 0 125 3mph 0 2m s 0 4mph JJJ 0 359 1 10 JJJ 52 60 61 6 140 1 2 JJJ 0 9999mm 0 393 7in 0 999 mm hr 0 39 37in hr 1mm 0 04 1mm hr 0 04m h tjoNNOLNNOr tjoNNOLNNOr t...

Page 66: ...eoVNUk _qeoVNUk _qeoVNUk _qeoVNUk _qeoVNUk 78 4 180mm 70mm 19mm 4 UM4 AAA pqoVOUk pqoVOUk pqoVOUk pqoVOUk pqoVOUk 266 115mm 81mm 138mm 2 UM4 AAA 0123456 STR938N 290 115mm 81mm 138mm 2 UM4 AAA oCqqb R...

Page 67: ...f rs rja upp till sju olika fj rrstyrda enheter Man kan koppla upp till tre valfria termo eller termo hygro sensorer till systemet Tillvalsartiklar Termo hygro sensor THGR228N THGR238N Termo sensor T...

Page 68: ...arna p batteriluckan 4 ppna skyddet p regnbeh llaren 5 Tag bort tejpen runt beh llarens delar 6 Montera regnm tare och solcells ndaren f rsiktigt p plats 7 H ll vattendroppar p korset i botten p regnb...

Page 69: ...vudenheten uppdaterar avl sningarna regelbundet BORDSST D En dockningskonsol s rjer f r att enheten vilar stadigt samt f r placering av funktionsn len N len r designad f r att underl tta anv ndandet a...

Page 70: ...inst llning v lj Engelska E Tyska D Franska F Italienska I Spanska S 7 Tryck SET f r att bekr fta Klockan och alarmf nstret har tre utf randen klocka med sekunder klocka med veckodag och klocka med k...

Page 71: ...o termo hygrometern visas p f nstret f r inomhustemperatur Avl sningarna kan visas i Celsius C ellerFahrenheit F Att valja enhet 1 Tryck p f nstret f r inomhustemperatur 2 Tryck UNIT upprepande f r ns...

Page 72: ...g f r f nstrets alla temperaturvisningar OBS Temperaturenhet f r samtliga av sningar som visas i detta f nstret ndras samtidigt Att visa max och mini temperaturer 1 Tryck p f nstret f r utomhus kanal...

Page 73: ...ighet tryck p f nstret till dess AVERAGE symbolen visas Vindhastighet kan visas som m s kph mph eller knots Att v lja enhet 1 Tryck p f nstret f r vindhastighet och vindriktning 2 Tryck UNIT f r nskad...

Page 74: ...ing av signaler Tryck d refter RESET p huvudenheten SK TSEL R tt hanterad r denna enhet tillverkad f r att ge m nga r av tillfredsst lalnde drift Nedan f ljer n gra sk tselr d 1 Uts tt inte enheten f...

Page 75: ...v derstationer DECT telefoner och konferenstelefoner Hemsidan inneh ller ocks in formation f r v ra kunder i de fall ni beh ver ta kontakt med oss eller beh ver ladda ner information Vi hoppas du hit...

Page 76: ...eh llet i denna manual kan ndras utan f reg nde notis P grund av trycktekniska begr nsningar kan bilderna i manualen avvika fr n verkligheten Inneh llet i denna manual f r inte kopieras utan tillst nd...

Reviews: