background image

9

ENGLISH

‹

 HOW TO SET THE TIME

(1) When the second hand comes to a 

position of 0 second (12 o’clock), pull out 
the crown.
The second hand will stop.
* When your watch was only two hands, 

pull out the crown any time because it 
does not have the second hand.

(2) Turn the crown to set the time.

To set the time accurately, advance the 
minute hand four or five minutes ahead 
of the correct time, then move it back to 
the correct time.

(3) Press the crown in to the normal 

position.

Turn 
Counterclockwise

Turn Clockwise

Summary of Contents for BF J50

Page 1: ...sure to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol represents...

Page 2: ...ase Water resistant for daily life Watch with WATER RESISTANT on back cover of watchcase Reinforced water resistance for daily life I Watch with 50M 5BAR on back cover or dial face along with WATER RE...

Page 3: ...ter may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the watch becomes w...

Page 4: ...ime 4 Vibration The watch may lose precision if subjected to strong vibrations such as from riding motorcycles using jackhammers chain saws etc 5 Temperature In environments below and above normal tem...

Page 5: ...ing As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on various factors when the light is stored such as...

Page 6: ...igits the first two digits indicate the caliber number B If the case code is 8 or 9 digits the first three digits indicate the movement number Search the caliber number corresponding to the movement n...

Page 7: ...ds type Caliber Loss Gain Monthly rate Operating Temperature Range Additional Functions Battery Battery Life with new battery Reset Switch Second Setting Battery Life Indicator QB HY5 20sec 5 C 50 C S...

Page 8: ...models MODELS WITH SCREWED DOWN CROWN Depending on the model you may not be able to pull the crown out without unscrewing it models with screwed down crown Operate this type of watch as follows 1 Befo...

Page 9: ...our watch was only two hands pull out the crown any time because it does not have the second hand 2 Turn the crown to set the time To set the time accurately advance the minute hand four or five minut...

Page 10: ...es on the rotating indicator ring You can also set the V mark as a desired time to remind you how long time is still remain for an appointment You cannot turn the ring reversely since it comes with a...

Page 11: ...to di bisogno PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Osservare con la massima attenzione quanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di ferire voi ste...

Page 12: ...etro dell orologio Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT scritto sul retro dell orologio Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT scritto sul retro...

Page 13: ...o dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orologio si bagna co...

Page 14: ...4 Vibrazioni L orologio pu risultare meno preciso se esposto a forti vibrazioni come in caso di guida di motociclette o per l uso di martelli pneumatici seghe a catena ecc 5 Temperatura Alle temperatu...

Page 15: ...la quindi al buio Via via che libera la luce l intensit luminosa si riduce gradualmente La quantit di luce emessa e la durata dell emissione dipendono dai vari fattori in atto nel periodo d immagazzin...

Page 16: ...e le prime due indicano il calibro B Se il codice della cassa formato da 8 o 9 cifre le prime tre indicano il numero di movimento Cercare il calibro in base al numero di movimento facendo riferimento...

Page 17: ...agno valore mensile Intervallo temperatura di funzionamento Funzioni supplementari Batteria Durata della batteria con batteria nuova Interruttore di azzeramento Impostazione dei secondi Indicatore di...

Page 18: ...CORONA AD AVVITAMENTO A seconda del modello potrebbe non essere possibile estrarre la corona senzasvitarla Modello di tipo con corona ad avvitamento Azionare questo tipo di orologio nel modo descritt...

Page 19: ...l orologio ha solo due lancette possibile estrarre la corona in qualsiasi momento 2 Girare la corona per impostare l ora Per impostare l ora con precisione portare la lancetta dei minuti di quattro mi...

Page 20: ...uotando lo stesso simbolo V sul punto desiderato si pu inoltre ottenere l indicazione del tempo residuo Essendo provvista di un meccanismo di protezione che ne impedisce la rotazione a forza o per imp...

Page 21: ...r los contenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con este s mbolo in...

Page 22: ...l agua para uso diario normal Reloj con WATER RESISTANT en la tapa posterior de la caja del reloj Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Reloj con 50M 5BAR en la tapa posterior o en la...

Page 23: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Page 24: ...raciones El reloj puede retrasarse temporalmente si se expone a vibraciones fuertes como al conducir una moto o al utilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 5 Temperaturas En ambientes por de...

Page 25: ...o y que emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen de varios factores vi...

Page 26: ...de la caja es de 6 d gitos los dos primeros d gitos indican el n mero de calibre B Si el c digo de la caja es de 8 o 9 d gitos los tres primeros d gitos indican el n mero de movimiento Busque el n me...

Page 27: ...de tres manecillas Calibre Retraso adelanto precisi n mensual Gama de temperaturas de funcionamiento Funciones a adidas Pila Duraci n de la pila con pila nueva Interruptor de puesta a cero Ajuste de...

Page 28: ...DEL TIPO DE BLOQUEO POR ROSCA Dependiendo del modelo es posible que no pueda extraer la corona sin desenroscarla modelo con corona del tipo de bloqueo por rosca Si su reloj es de este tipo proceda de...

Page 29: ...manecillas tire de la corona en cualquier momento ya que carece de segundero 2 Gire la corona para ajustar la hora Para ponerlo en hora correctamente coloque el minutero cuatro o cinco minutos adelant...

Page 30: ...o indicador giratorio Asimismo podr ajustar la marca V a una hora dada como un recordatorio del tiempo que le falta para un compromiso El aro no puede girarse en sentido inverso ya que est provisto de...

Page 31: ...31 K _...

Page 32: ...32 X 1 WATER RESISTANT WATER RESISTANT I 50M 5 WATER RESISTANT II 100M 10 150M 15 200M 20 WATER RESISTANT...

Page 33: ...33 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 _ 4 5 6 7 8 9...

Page 34: ...34 2 1 2 3 1 2 4 _ 5 5 35 _ 6 K...

Page 35: ...35 7 He B 8 K K _ c 9 K Ha 10 B...

Page 36: ...36 X 1 K 10 10 CUB8A002B0 UB 2 K K K A B 8 9 A B A UB8A Q0 UB B HM50A7B 4 HM5 UB...

Page 37: ...1 2 UA HM0 20 5 C 50 C SR516SW SEIZAIKEN 1 3 _ K X K K K _ K K K K K _ K QB HY5 20 5 C 50 C SR621SW SEIZAIKEN 1 3 QC RH5 20 5 C 50 C SR626SW MAXELL PANASONIC SONY 1 4 QW B05 20 5 C 50 C SR621SW SEIZA...

Page 38: ...38 A B C D E B A E D D C B A E B 1 2...

Page 39: ...39 1 0 12 2 4 5 3...

Page 40: ...40 V V 1...

Reviews: