background image

13

IT

ALIANO

1

  I comuni orologi impermeabili resistenti sino alla profondità di 30 metri (3 

bar) possono essere usati a contatto con l’acqua, ad esempio quando ci si 

lava il viso, ma non dovrebbero essere impiegati in immersione.

2

  I comuni orologi impermeabili rinforzati per profondità sino a 50 metri (5 

bar)  possono  essere  usati  durante  il  nuoto  ma  non  dovrebbero  essere 

impiegati in alcun tipo d’immersione, compresa quella in apnea.

3

  I comuni orologi impermeabili rinforzati per profondità sino a 100-200 metri 

(10-20 bar) possono essere usati durante le immersioni in apnea ma non 

dovrebbero essere impiegati durante quelle con respiratore e ossigeno o 

o in saturazione d’elio.

4

  Mantenere sempre la corona premuta (in posizione normale) quando si utilizza 

l’orologio. Se la corona è del tipo a vite ci si deve accertare che sia ben serrata.

5

  Non  utilizzare  la  corona  con  l’orologio  immerso  in  acqua  o  bagnato. 

L’acqua potrebbe penetrare all’interno dell’orologio e comprometterne la 

resistenza all’acqua.

6

  Se  il  modello  non  è  impermeabile,  fare  attenzione  agli  spruzzi  d’acqua 

(durante le abluzioni, la pioggia, ecc.) e al sudore. Se l’orologio si bagna 

con acqua o sudore, asciugarlo con un panno soffi ce e asciutto.

7

  Anche con orologi resistenti all’acqua per uso normale, evitare forti getti 

o  fl  ussi  diretti  d’acqua  verso  l’orologio.  Potrebbe  essere  applicata  una 

pressione dell’acqua superiore al limite, che potrebbe comprometterne la 

resistenza all’acqua.

8

  Con  orologi  resistenti  all’acqua  per  uso  normale,  asciugare  con  cura 

l’acqua di mare dalla cassa dopo l’esposizione, per evitare corrosione e 

altri effetti indesiderati.

9

  L’interno dell’orologio contiene una certa quantità di umidità, che potrebbe 

provocare  formazione  di  condensa  all’interno  del  vetro,  quando  l’aria 

esterna  diventa  più  fredda  della  temperatura  interna  dell’orologio.  Se  la 

formazione  di  condensa  è  temporanea,  non  provoca  danni  all’interno 

dell’orologio, altrimenti, se prolungata o se all’interno dell’orologio penetra 

acqua,  rivolgersi  al  rivenditore  per  risolvere  il  problema  quanto  prima 

possibile.

!

ATTENZIONE

!

AVVERTENZA

Summary of Contents for DD (48C)

Page 1: ...ure to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned WARNING A demarcation with this symbol repre...

Page 2: ...out WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 3: ...watch is wet Water may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the...

Page 4: ...me 4 Vibration The watch may lose precision if subjected to strong vibrations such as from riding motorcycles using jackhammers chain saws etc 5 Temperature In environments below and above normal temp...

Page 5: ...ve material and emits that light in a dark setting As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on va...

Page 6: ...y 25sec to 15 sec 4 Drive system Mainspring Winding Hand winding 5 Runing time More than 40 hours The stated daily accuracy is in the following conditions After 24 hours at room temperature with the m...

Page 7: ...DUAL COMPONENT PARTS Hour hand Minute hand Second hand Time setting The second hand stops Normal position Wind up a mainspring Power reserve hand Crown The position of the crown and the power reserve...

Page 8: ...eft counterclockwise will have no effect CAUTION 3 You will not be able to turn the crown anymore once the watch is fully wound Be careful not to attempt to wind it past this point as doing so may dam...

Page 9: ...nd stops 2 Turn the crown clockwise and set the current time When setting the time first bring the hand back slightly later than the actual time and then move it forward to the actual time 3 Press the...

Page 10: ...the remaining time The remaining time shown is only an approximation The time shown may be different from actual remaining time This product has a hand winding system which comes with a power reserve...

Page 11: ...nto di bisogno PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Osservare con la massima attenzione quanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di ferire voi st...

Page 12: ...SIST Orologi resistenti all acqua Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 13: ...o dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orologio si bagna co...

Page 14: ...4 Vibrazioni L orologio pu risultare meno preciso se esposto a forti vibrazioni come in caso di guida di motociclette o per l uso di martelli pneumatici seghe a catena ecc 5 Temperatura Alle temperatu...

Page 15: ...rtificiale restituendola quindi al buio Via via che libera la luce l intensit luminosa si riduce gradualmente La quantit di luce emessa e la durata dell emissione dipendono dai vari fattori in atto ne...

Page 16: ...manuale della molla principale 5 Tempo di funzionamento oltre 40 ore La precisione giornaliera dichiarata valida alle seguenti condizioni Dopo 24 ore trascorse alla normale temperatura ambiente con un...

Page 17: ...nuti Lancetta dei secondi Regolazione dell ora la lancetta dei secondi si arresta Posizione normale per caricare la molla principale Lancetta della carica residua Corona Lancetta delle ore Lancetta de...

Page 18: ...iorario non avr alcun effetto ATTENZIONE 3 Non sar possibile continuare a ruotare la corona una volta che l orologio caricato completamente Non tentare di caricarlo forzatamente oltre questo punto alt...

Page 19: ...a corona in senso orario per impo stare l ora corrente Quando si imposta l ora portare per una volta la lancetta leggermente indietro rispetto all ora corretta e poi farla avanzare sull ora corretta 3...

Page 20: ...po rimanente Il tempo rimanente indicato solo approssimativo Il tempo indicato potrebbe essere diverso dal tempo rimanente effettivo Questo prodotto dispone di un sistema di carica manuale e di una fu...

Page 21: ...rvar los contenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con este s mbolo...

Page 22: ...SIST Relojes resis tentes al agua Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER RESIST 50 m...

Page 23: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Page 24: ...aciones El reloj puede retrasarse temporalmente si se expone a vibraciones fuertes como al conducir una moto o al utilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 5 Temperaturas En ambientes por deb...

Page 25: ...g n material radioactivo y que emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n depende...

Page 26: ...5 seg a 15 seg 4 Sistema de accionamiento de cuerda manual con muelle principal 5 Tiempo de funcionamiento m s de 40 horas La precisi n diaria indicada se cumple en las siguientes condiciones Despu s...

Page 27: ...ecilla de minutos Manecilla de segundos Puesta en hora la manecilla de segundos se para Posici n normal d cuerda al muelle principal Manecilla de reserva de marcha Corona La posici n de la corona y de...

Page 28: ...quierda en sentido antihorario no se logra ning n efecto PRECAUCI N 3 Ya no podr girar la corona m s cuando le haya dado cuerda al m ximo al reloj Procure no intentar dar m s cuerda una vez alcanzado...

Page 29: ...Gire la corona hacia la derecha y ponga el reloj en hora Cuando pone el reloj en hora sit e la manecilla ligeramente retrasada con res pecto a la hora correcta y luego h gala avanzar hasta la hora cor...

Page 30: ...antidad de tiempo restante de marcha El tiempo restante indicado es s lo aproximado El tiempo indicado podr a ser diferente del tiempo restante real Este producto dispone de un sistema de cuerda manua...

Page 31: ...31 DD 48C...

Page 32: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Page 33: ...33 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...

Page 34: ...34 2 1 2 3 1 2 4 5 5 35 6...

Page 35: ...35 7 He B 8 c 9 10 B...

Page 36: ...36 1 2 3 4 1 21 600 2 21 3 25 15 4 5 40 24...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38 1 2 3 4 40...

Page 39: ...39 1 2 3...

Page 40: ...40 40...

Page 41: ...10 40H...

Page 42: ...1 2 3...

Page 43: ...1 2 3 40 4...

Page 44: ......

Page 45: ...1 2 3 4 21 600 1 21 2 15 25 3 4 40 5 24...

Page 46: ...7...

Page 47: ...2 3 4 5 35 6...

Page 48: ...3 30m 5 50m I 20 10 200m 100m II...

Page 49: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m 3...

Page 50: ...DD 48C u...

Reviews: