background image

71

ESP
AÑOL

 Medición de tiempo parcial (intermedio)

Botón 

A

Inicio

Botón 

B

Tiempo 

parcial

Botón 

B

Desactivación de 

tiempo parcial

Botón 

A

Parada

Botón 

B

Reposición

●  Acerca del funcionamiento del botón si se hace avanzar la manecilla del 

cronómetro rápidamente hacia adelante una vez que se activa el tiempo 

parcial

1

 Pulsando 

A

 durante el avance rápido: Muestra el tiempo transcurrido 

acumulado (no tiene validez pulsar el botón 

A

 para el segundo tiempo y 

los tiempos subsiguientes)

2

 Pulsando 

B

 durante el avance rápido: Muestra el tiempo parcial final o el 

tiempo transcurrido acumulado (el botón 

B

 puede pulsarse tantas veces 

como sea necesario)

  Nota: Al pulsar el botón 

B

 se cambia entre tiempo parcial y activar el 

tiempo parcial.

3

 Pulsando 

A

 → 

B

 durante el avance rápido: Restablecimiento (vuelve a 

la posición 0)

4

 Pulsando 

B

 → 

A

 durante el avance rápido: Muestra el tiempo parcial 

(no tiene validez pulsar el botón S1 para el segundo tiempo y los tiempos 

subsiguientes)

5

 Pulsando 

B

  → 

A

  → 

B

 durante el avance rápido: Muestra el tiempo 

transcurrido acumulado

6

 Pulsando 

B

 → 

A

 → 

B

 → 

B

 durante el avance rápido: Restablecimiento 

(vuelve a la posición 0)

La medición y la desactivación del tiempo parcial podrá 

repetirse presionando el botón 

B

.

Summary of Contents for KU(RMC)

Page 1: ...hysical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol represents the contents assuming imminent danger for death or serious injury when the product...

Page 2: ...hout WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 3: ...ch is wet Water may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the wat...

Page 4: ...s not a rechargeable battery so it cannot be recharged and used again Do not attempt to charge the battery as doing so could cause it to overheat or explode 4 A skin rash or other symptom may develop...

Page 5: ...for more information 4 Shock 1 Be sure not to carry the watch when you engage in strenuous sports whereas playing such light sports as golf etc will not adversely influence the watch 2 Avoid a violent...

Page 6: ...About accessory parts CAUTION Do not attempt to disassemble or modify the watch WARNING Store the bracelet strap pin and other small parts out of the reach of children If any small parts are swallowe...

Page 7: ...al oscillator watch 2 The current time is indicated by the 24 hour hour minute and second hands 3 The watch also comes with a calendar function date and stopwatch function measures up to 30 min in 1 s...

Page 8: ...function battery end of life indicator 7 Battery SR920SW 1 piece 8 Battery life Approx 3 years if the stopwatch is used for less than 30 minutes a day The above specifications are subject to change wi...

Page 9: ...the right while pressing in until it stops turning to securely tighten the screw MODELS WITH A SCREWED DOWN BUTTON RING Some models may have a configuration that allows the button ring ring on the out...

Page 10: ...the second click position Once the crown is pulled out to the second click check the following two items and if necessary make adjustments and then push the crown back in 1 Time of the basic watch 2...

Page 11: ...hand check that AM PM is correctly set The date changes around midnight You can check AM and PM with the 24 hour hand When setting the minute hand first advance it 4 to 5 minutes ahead of the desired...

Page 12: ...one increment Press and hold the A button to fast forward and press and hold the B button to fast rewind During fast forward and fast rewind the speed of the hand movement may differ but this is not a...

Page 13: ...ver during this time Setting the date during this time period may cause the date to fail to change even after the day switches over and may cause the watch to malfunction When setting the date move th...

Page 14: ...ave passed the stopwatch will automatically stop and be reset back to zero The stopwatch time can be read using the stopwatch second hand located at the 6 o clock position and the stopwatch minute han...

Page 15: ...urement in progress 2 Press button A to stop the stopwatch 3 Press button B to reset the stopwatch The stopwatch stops with the split time displayed the stopwatch is stopped 1 Press button B The stopw...

Page 16: ...se Button A Stop Button B Reset About button operation when the stopwatch hand is fastforwarded after the split time is released 1 Pressing A during fast forward Displays the accumulated elapsed time...

Page 17: ...ress B A B during fast forward Displays the accumulated elapsed time 6 Press B A B B during fast forward Resets returns to the 0 position Measurement of two competitors Button A Start Button B Finish...

Page 18: ...bezel You can also set the mark as a desired time to remind you how long time is still remain for an appointment You cannot turn the bezel reversely since it comes with a protection mechanism for prev...

Page 19: ...ung f r sp tere Bezugnahme gut auf SICHERHEITSMA NAHMEN Um zu verhindern dass Sie oder andere Personen sich verletzen oder Sachsch den entstehen lesen Sie die Anweisungen die mit den nachfolgenden Sym...

Page 20: ...st ndige Uhren Wasserbe st ndig f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST Verst rkte Wasserbe st ndigkeit I f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar Verst rkte Wasserbe s...

Page 21: ...digkeit Wasser kann in die Uhr eindringen 6 Wenn Ihre Uhr nicht wasserbest ndig ist achten Sie auf Wasserspritzer beim Gesichtwaschen Regen usw und Schwei Wenn die Uhr durch Wasser oder Schwei nass wi...

Page 22: ...te ORIENT Servicecenter f r Hilfestellung 3 Die Batterie dieser Uhr ist nicht wiederaufladbar und kann daher nicht ein weiteres Mal verwendet werden Laden Sie die Batterie nicht wieder auf da sie sich...

Page 23: ...DER POSITION DER STOPPUHRZEIGER Zeiger f r Zeitanzeige und Stoppuhrzeiger f r weitere Informationen 4 St e 1 Tragen Sie die Uhr nicht bei harten sportlichen Aktivit ten bei relativ sanften sportliche...

Page 24: ...t u erste Vorsicht erforderlich Solcher Kontakt kann Verf rbung des Uhrgeh uses des Armbands bzw des Zifferblatts verursachen Es kann auch zu Verf rbung Verformung oder Besch digung der verschiedenen...

Page 25: ...Aufnahme von Ausd nstungen und Wasser zu verhindern Der wasserbest ndige Effekt dieses Armbands kann allerdings abh ngig von Art und Dauer der Verwendung verloren gehen MERKMALE 1 Die vorliegende Uhr...

Page 26: ...in 1 Minutenschritten Der Stoppuhr Sekundenzeiger vollendet in 60 Sekunden einen vollst ndigen Kreis in 1 Sekundenschritten 6 Weitere Funktionen Sekundenzeigerstoppmechanismus R cksetztaste gesamter v...

Page 27: ...rste Stufe Datumseinstellung 3 Zweite Stufe Uhrzeiteinstellung Der Sekundenzeiger stoppt Zur cksetzen der Stoppuhr Die Position der Krone oder der Datumsanzeige unterscheidet sich eventuell bei einige...

Page 28: ...notwendig 2 Drehen Sie nach dem Ende des Tastengebrauchs den Tastenring nach rechts und ziehen Sie die Schraube bis zum Anschlag fest Ziehen Sie sie nicht st rker als notwendig an STELLEN DER UHR UND...

Page 29: ...werden die Stoppuhrzeiger automatisch zur Nullstellung 0 zur ckgestellt 2 Drehen Sie die Krone um den Stunden und den Minutenzeiger auf die aktuelle Uhrzeit zu stellen Stellen Sie die Stoppuhrzeiger...

Page 30: ...ie die zwei Stoppuhr Zeiger auf die Nullstellung Position 0 Dr cken Sie Knopf A oder B um den Stoppuhr Sekundenzeiger auf die Nullstellung Position 0 zu stellen Dr cken Sie Knopf A ein Mal um den Stop...

Page 31: ...in die Normalposition EINSTELLEN DES DATUMS ACHTUNG Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21 Uhr und 1 Uhr morgens ein da w hrend dieser Zeit das Datum auf der Uhr wechselt Wenn das Datum w hrend diese...

Page 32: ...natsende eine Korrektur erforderlich Stellen Sie deshalb am ersten Tag des neuen Monats das Datum auf Erster Tag VERWENDUNG DER STOPPUHR Die Stoppuhr kann bis zu 30 Minuten in 1 Sekundenschritten mess...

Page 33: ...die Zeiger der Stoppuhr bewegen 1 Dr cken Sie den Knopf A um die Stoppuhr anzuhalten 2 Dr cken Sie den Knopf B um die Stoppuhr zur ckzustellen Wenn die Zeiger der Stoppuhr angehalten sind Eine der dre...

Page 34: ...r Stoppuhr Minutenzeiger um einen Schritt W hrend des R cksetzens k nnen die Kn pfe nicht bedient werden Wenn die Messzeit vor dem Zur cksetzen weniger als 8 Minuten betr gt Der Sekunden und Minutenze...

Page 35: ...rstrichene Zeit an Knopf B kann so oft wie n tig gedr ckt werden Hinweis Durch Dr cken von Knopf B wird zwischen der Zwischenzeit und Zwischenzeitfreigabe hin und hergewechselt 3 Dr cken auf A B w hre...

Page 36: ...gaben auf der Anzeige L nette messen Sie k nnen auch die Markierung auf eine gew nschte Zeit einstellen um Sie daran zu erinnern wieviel Zeit bis zu einer wichtigen Verabredung verbleibt Sie k nnen di...

Page 37: ...uanto specificato dai contrassegni sotto indicati per evitare qualsiasi pericolo di danneggiare cose e di ferire voi stessi e altre persone PERICOLO Questo simbolo indica un pericolo imminente che pu...

Page 38: ...SIST Orologi resistenti all acqua Resistente all acqua per l uso giornaliero WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente all acqua rinforzato per l uso giornaliero I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 39: ...trare all interno dell orologio e comprometterne la resistenza all acqua 6 Se il modello non impermeabile fare attenzione agli spruzzi d acqua durante le abluzioni la pioggia ecc e al sudore Se l orol...

Page 40: ...assistenza nel caso si desideri rimuovere la batteria 3 La batteria utilizzata in questo orologio non una batteria ricaricabile quindi non pu essere ricaricata e riutilizzata Non tentare di caricare...

Page 41: ...atteria assicurarsi di regolare le lancette dell ora e del cronometro sulla posizione 0 Permaggioriinformazioni fareriferimentoa REGOLAZIONEDELL ORA E AGGIUSTAMENTO POSIZIONI LANCETTE CRONOMETRO Lance...

Page 42: ...ssima cautela in caso di contatto con gas mercurio prodotti chimici diluenti benzina solventi vari detergenti contenenti tali componenti prodotti adesivi vernici medicine profumi cosmetici e cos via I...

Page 43: ...l livello di luminosit circostante la distanza dell orologio dalla sorgente luminosa e il livello di assorbimento Va infine notato che quando la quantit di energia luminosa immagazzinata insufficiente...

Page 44: ...C 50 C 4 Sistema d azionamento Motore a passo 5 Sistema di visualizzazione Funzione tempo Lancette delle 24 ore delle ore e dei minuti con una seconda lancetta che si muove con intervalli di un second...

Page 45: ...Primo clic Impostazione della data 3 Secondo clic Impostazione dell ora la lancetta dei secondi si arresta Reimpostazione del cronometro La posizione della corona o dell indicatore della data pu vari...

Page 46: ...destra e serrarlo saldamente fino a fine corsa Prestare attenzione a non applicare una forza eccessiva quando si serra l anello REGOLAZIONE DELL ORA E AGGIUSTAMENTO POSIZIONI LANCETTE CRONOMETRO Lance...

Page 47: ...misurando le lancette del cronometro ritornano automaticamente in posizione 0 2 Ruotare la corona per impostare le lancette delle ore e dei minuti sull ora corrente Dopo aver impostato l ora portare l...

Page 48: ...onometro in posizione 0 B A Premere il pulsante A o B portare la lancetta dei secondi del cronometro in posizione 0 Premere il pulsante A una volta per avanzare la lancetta dei secondi del cronometro...

Page 49: ...la corona nella sua posizione normale COME IMPOSTARE LA DATA Non impostare la data tra le 9 00 p m e l 1 00 a m in quanto il cambio data avviene durante questo intervallo di tempo Impostando la data...

Page 50: ...essivo COME USARE IL CRONOMETRO Il cronometro misura il tempo fino a 30 minuti con intervalli di un secondo Il cronometro continua a misurare il tempo per un massimo di 30 minuti Una volta trascorsi i...

Page 51: ...ette del cronometro sono ferme si verificata una delle seguenti tre operazioni di cronometro Inizializzare il cronometro secondo il caso Il cronometro stato fermato durante misurazione standard 1 Prem...

Page 52: ...prima dell azzeramento inferiore agli 8 minuti La lancetta dei secondi del cronometro e quella dei minuti del cronometro ruotano in senso antiorario e tornano in posizione 0 Se il tempo di misurazion...

Page 53: ...del pulsante B durante l avanzamento rapido Visualizza il tempo frazionato finale o il tempo trascorso accumulato possibile premere il pulsante B tutte le volte necessarie Nota Se si preme il pulsante...

Page 54: ...rascorso osservando la distanza angolare tra la lancetta dei minuti e le cifre riportate sulla lunetta rotante Ruotando lo stesso simbolo sul punto desiderato si pu inoltre ottenere l indicazione del...

Page 55: ...usted u otras personas involucradas PELIGRO Un contenido demarcado con este s mbolo indica la posibilidad de ocasionar peligro de muerte inminente o de sufrir lesiones graves si el producto se utiliz...

Page 56: ...SIST Relojes resis tentes al agua Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER RESIST 50 m...

Page 57: ...del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse con a...

Page 58: ...on el lugar de compra del reloj o con el centro de reparaciones autorizado de ORIENT m s cercano si desea extraer la pila 3 La pila que se usa en este reloj no es recargable de modo que no puede recar...

Page 59: ...DE LAS MANECILLAS DEL CRON METRO Manecillas para la indicaci n de la hora y del cron metro 4 Golpes 1 Aseg rese de quitarse el reloj cuando participe en deportes extenuantes aunque el uso del reloj pa...

Page 60: ...icos etc y otros productos similares El contacto con tales sustancias podr ocasionar la decoloraci n de la caja del reloj la correa y la esfera Tambi n podr n decolorarse deformarse y da arse varios c...

Page 61: ...ente al agua Algunos modelos emplean correas de cuero y nil n que han recibido un tratamiento especial para resistir la transpiraci n y la absorci n de agua Tenga en cuenta que el efecto de resistenci...

Page 62: ...alos de un segundo Funci n de cron metro La manecilla de los minutos del cron metro da una vuelta completa en 30 minutos en intervalos de un minuto La manecilla de los segundos del cron metro da una v...

Page 63: ...gundo chasquido ajuste de hora la manecilla de los segundos se para Restablecimiento del cron metro La posici n de la corona o el indicador de la fecha puede variar en algunos modelos MODELO CON CORON...

Page 64: ...anillo no est lo suficientemente desenroscado puede que los botones no puedan usarse Sin embargo no lo gire a la fuerza 2 Cuando haya terminado de usar los botones gire el anillo hacia la derecha y e...

Page 65: ...t n B D Segundero I Segundero del cron metro E Minutero A B C D E F G H I KU RMC A B C D E F G H I KV RMD 1 Extraiga la corona hasta la posici n del segundo chasquido cuando la manecilla de los segund...

Page 66: ...r la manecilla de los segundos del cron metro en la posici n de 0 segundos Pulse el bot n A una vez para hacer avanzar la manecilla de los segundos del cron metro en incrementos de uno Pulse el bot n...

Page 67: ...n un incremento Maneje los botones para ajustar la manecilla de los minutos del cron metro y la manecilla de los segundos del cron metro en la posici n 0 4 Despu s de haber finalizado todos los ajuste...

Page 68: ...echa en los meses que tienen 30 d as o menos En este caso ajuste la fecha al d a 1ro el primer d a del siguiente mes FORMA DE UTILIZAR EL CRON METRO El cron metro mide hasta 30 minutos en incrementos...

Page 69: ...er el cron metro Cuando las manecillas del cron metro est n contando 1 Presione el bot n A para parar el cron metro 2 Presione el bot n B para reponer el cron metro Cuando las manecillas del cron metr...

Page 70: ...eve en un incremento Los botones no se pueden manejar durante la operaci n de restablecimiento Si el tiempo de medici n antes del restablecimiento es inferior a 8 minutos La manecilla de los segundos...

Page 71: ...r pido Muestra el tiempo parcial final o el tiempo transcurrido acumulado el bot n B puede pulsarse tantas veces como sea necesario Nota Al pulsar el bot n B se cambia entre tiempo parcial y activar...

Page 72: ...la de minutos y las cifras del bisel giratorio Asimismo podr ajustar la marca a una hora dada como un recordatorio del tiempo que le falta para un compromiso El bisel no puede girarse en sentido inver...

Page 73: ...73 KU RMC KV RMD O...

Page 74: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Page 75: ...75 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...

Page 76: ...76 2 O 1 2 ORIENT 3 4 3 1 2 3 ORIENT 4...

Page 77: ...77 ORIENT 5 0 4 1 2 5 1 2 6 7 5 35...

Page 78: ...78 8 9 He B 10 c 11...

Page 79: ...79 12 B 1 2 24 3 30 1 4 5 2 1 32 768 2 20 5 C 35 C 3 5 C 50 C 4 5 24 30 60 6...

Page 80: ...80 7 SR920SW 1 8 3 30 A 24 G A B H C I D J B E K F A B C D E F G H I J 1 2 3 K KU RMC B C G A H D F J E K I 1 2 3 KV RMD 1 2 3...

Page 81: ...81 B 1 2 1 2 0...

Page 82: ...82 1 2 0 A 24 F A B G C H B D I E A B C D E F G H I KU RMC A B C D E F G H I KV RMD 1 12 0...

Page 83: ...83 2 AM PM 24 4 5 3 0 A B 0 A B A B B A 0...

Page 84: ...84 0 4 21 00 1 00 A B...

Page 85: ...85 1 2 3 30 1 30 1 30 30 6 9...

Page 86: ...86 0 1 A 2 B 1 B 1 B 2 A 3 B A B...

Page 87: ...87 1 B 2 B 0 8 0 8 0 A A B A A A A B A...

Page 88: ...88 A B B A B 1 A A 2 2 B B B 3 A B 0 4 B A S1 2 5 B A B 6 B A B B 0 B...

Page 89: ...89 A B A B B 10 10 20...

Page 90: ...90 1...

Page 91: ...17 u s 20 10 10...

Page 92: ...16 S1 A B B A B 0 B B A B A B A B B...

Page 93: ...15 A A B A A A A B A A B B A B B A A B B B 0 B A...

Page 94: ...14 A B B B A B B B 0 8 0 8 0 A B...

Page 95: ...13 3 30 u 1 30 30 30 6 9 0 u...

Page 96: ...12 4 u 1 00 9 00 1 2...

Page 97: ...11 0 3 0 B A A B B A 0 B A A B...

Page 98: ...10 12 1 0 2 0 AM PM 24 5 4...

Page 99: ...9 u 1 2 u 0 1 0 2 A F 24 A G B B H C I D E A B C D E F G H I KU RMC A B C D E F G H I KV RMD...

Page 100: ...8 u A G 24 A H B I C B J D K E F A B C D E F G H I J 1 2 3 K KU RMC B C G A H D F J E K I 1 2 3 KV RMD 1 2 3 u 1 2...

Page 101: ...7 u 1 24 2 1 30 3 4 5 u 32768 1 20 2 35 5 50 5 3 4 5 24 30 60 6 1 SR920SW 7 30 3 8...

Page 102: ...6 9 10 11 12...

Page 103: ...5 0 4 5 6 7 35 8...

Page 104: ...4 2 ORIENT 3 ORIENT ORIENT...

Page 105: ...3 3 30m 5 50m I 20 10 200m 100m II...

Page 106: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m 3...

Page 107: ...1 KV RMD KU RMC u...

Reviews: