background image

РУССКИЙ

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1

  Часы с водонепроницаемостью для повседневного использования 30 м (3 бар) могут 

использоваться во время умывания и т. п., но не могут использоваться в условиях, при 

которых они будут погружаться в воду.

2

  Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного использования класса I 50 

м (5 бар) могут использоваться во время плавания и т. п., но не могут использоваться во 

время ныряния или подводного плавания.

3

  Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного использования класса II 

100 м или 200 м (10 или 20 бар) могут использоваться во время ныряния или подводного 

плавания, но не могут использоваться во время подводного плавания с кислородным 

баллоном или выполнения водолазных работ с автономными дыхательными аппаратами 

на гелии.

!

ВНИМАНИЕ

4

  При  эксплуатации  часов  головка  должна  находиться  в  утопленном  (нормальном) 

положении.  Если  головка  относится  к  типу  завинчиваю¬щихся,  то  она  должна  быть 

плотно завинчена.

5

  Не  используйте  головку  под  водой  или  если  на  часах  имеется  влага.  Вода  может 

проникнуть внутрь корпуса часов и нарушить их герметич¬ность.

6

  Если  Ваши  часы  не  являются  водонепроницаемыми,  то  не  допускайте  попадания 

на  них  водяных  брызг  (во  время  умывания,  в  дождливую  погоду  и  т.  д.),  а  также 

запотевания.  При  попадании  на  часы  воды  или  при  запотевании  удалите  влагу  с 

помощью сухой мягкой ткани.

7

  Даже  если  Ваши  часы,  предназначенные  для  повседневного  использо¬вания, 

обладают водонепроницаемостью, не допускайте воздействия на них сильной струи 

воды.  При  превышении  допустимого  уровня  давления  воды  может  быть  нарушена 

герметичность часов.

8

  При  попадании  на  Ваши  водонепроницаемые  часы,  предназначенные  для 

повседневного использования, морской воды, стряхните воду и протрите корпус насухо, 

чтобы не допустить возникновения коррозии или иных негативных последствий.

9

  Внутри  корпуса  часов  содержится  небольшое  количество  влаги.  Поэтому  когда 

температура  окружающего  воздуха  ниже  температуры  воздуха  внутри  корпуса 

часов, на внутренней поверхности стекла может образовываться запотевание. Если 

запотевание носит временный характер, то это не наносит вреда часам. Однако если 

запотевание остается на стекле продолжительное время или если в часы попала вода, 

проконсультируйтесь по месту приобретения часов и не остав¬ляйте эту проблему без 

внимания.

Summary of Contents for WE (KL7)

Page 1: ...utely sure to observe the demarcated contents indicated below to prevent any possible physical danger and property damage to you as well as other people concerned A demarcation with this symbol repres...

Page 2: ...out WATER RESISTANT WATER RESIST Water resistant watches Water resistant for daily life WATER RESISTANT WATER RESIST Reinforced water resistance for daily life I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar...

Page 3: ...ter may enter the interior of the watch and defeat the water resistance 6 If your watch is non water resistant beware of splashes of water during face washing rain etc and sweat If the watch becomes w...

Page 4: ...be maintained even if the crown is pulled out to stop the watch 3 Replacing the Battery 1 Do not remove the secondary cell from the watch 2 Battery replacement requires highly specialized knowledge a...

Page 5: ...jackhammers chain saws etc 7 Temperature In the environment below and above the normal temperatures 5 C 35 C the watch may malfunction and stop CAUTION Do not use the watch at high temperatures such a...

Page 6: ...rial and emits that light in a dark setting As the paint discharges the stored light it will become dimmer over time The amount of light emitted and the time that light is emitted depends on various f...

Page 7: ...ll start to move in 2 second intervals to inform you that the battery needs to be charged If the second hand has begun to move in 2 second intervals it means that the watch could stop within the next...

Page 8: ...enough levels of light in order to make it run again if it has stopped or if the battery charge is too low The second hand may start to advance in 2 second intervals even if the watch is exposed to s...

Page 9: ...ecoming damaged Be careful where you leave the watch if charging it using sunlight as the temperature of a dashboard of a car or other such location can get rather high Do not allow the temperature of...

Page 10: ...to light while stopped until the second hand changes from moving in 2 second intervals to 1 second intervals In some cases with the times listed the second hand will advance normally in 1 second inte...

Page 11: ...ng to securely tighten the screw HOW TO SET THE TIME DATE Once the watch is charged set the time and calendar date How to set the time 1 Pull out the crown to the second click when the second hand is...

Page 12: ...tting the date move the hour hand to a time outside of this period before proceeding 1 Pull out the crown to the first click The crown on this watch has two click positions 2 Turn the crown clockwise...

Page 13: ...bezel You can also set the mark as a desired time to remind you how long time is still remain for an appointment You cannot turn the bezel reversely since it comes with a protection mechanism for prev...

Page 14: ...nnen Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r sp tere Bezugnahme gut auf SICHERHEITSMA NAHMEN Um zu verhindern dass Sie oder andere Personen sich verletzen oder Sachsch den entstehen lesen Sie...

Page 15: ...st ndige Uhren Wasserbe st ndig f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST Verst rkte Wasserbe st ndigkeit I f r das t gliche Leben WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar Verst rkte Wasserbe s...

Page 16: ...st ndigkeit Wasser kann in die Uhr eindringen 6 Wenn Ihre Uhr nicht wasserbest ndig ist achten Sie auf Wasserspritzer beim Gesichtwaschen Regen usw und Schwei Wenn die Uhr durch Wasser oder Schwei nas...

Page 17: ...t beibehalten wenn die Krone zum Anhalten der Uhr herausgezogen wurde 3 Austauschen des Akkus WARNUNG 1 Entnehmen Sie die Sekund rzelle nicht aus der Armbanduhr 2 F r den Akkuaustausch sind spezielle...

Page 18: ...ufthammers oder einer Motors ge kann sie zeitweilig nachgehen 7 Temperatur In Umgebungen unter oder ber Normaltemperaturen 5 C 35 C kann die Uhr Fehlfunktionen aufweisen und stoppen ACHTUNG Tragen Sie...

Page 19: ...nd Kunstlicht speichert ohne den Einsatz von radioaktivem Mate rial und gibt dieses Licht in dunkler Umgebung ab Da die Farbe das gespeicherte Licht allm hlich abgibt wird das Leuchten mit der Zeit im...

Page 20: ...llen und weist darauf hin dass der Akku bald geladen werden muss Wenn sich der Sekundenzeiger in 2 Sekundenintervallen bewegt bedeutet dies dass die Uhr innerhalb der n chsten 24 Stunden den Betrieb a...

Page 21: ...nn die Uhr nicht ausreichend Licht ausgesetzt wurde stellt sie den Betrieb m glicherweise eher ein Setzen Sie die Uhr ausreichend Licht aus damit sie nach einem Stopp oder aufgrund eines niedrigen Akk...

Page 22: ...Beleuchtungsausr stung Scheinwerfer Gl hlampen usw da dies zu einer berhitzung der Uhr f hren k nnte und die internen Teile der Uhr besch digt werden k nnten Achten Sie darauf wo Sie die Uhr beim Auf...

Page 23: ...Uhrenbetriebs ber das Laden mittels einer Lichtquelle hin zur nderung des Sekundenzeigers vom 2 Sekunden in das 1 Sekundenintervall beziehen Bei manchen der aufgelisteten Zeiten bewegt sich der Sekund...

Page 24: ...ist stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein Einstellen der Uhrzeit 1 Ziehen Sie die Krone bis zur zweiten Stufe heraus wenn sich der Sekundenzeiger in der 12 Uhr Position befindet Der Sekundenzeige...

Page 25: ...nzeiger zu einem Zeitpunkt au erhalb dieses Zeitraums 1 Ziehen Sie die Krone bis zur ersten Stufe heraus Die Krone dieser Armbanduhr ist in zwei Stufen herausziehbar 2 Drehen Sie die Krone in Uhrzeige...

Page 26: ...ch die Markierung auf eine gew nschte Zeit einstellen um Sie daran zu erinnern wieviel Zeit bis zu einer wichtigen Verabredung verbleibt Sie k nnen die L nette nicht r ckw rts drehen da sie mit einem...

Page 27: ...bservar los contenidos demarcados indicados abajo para evitar de antemano ocasionar da os materiales o personales a usted u otras personas involucradas ADVERTENCIA Un contenido demarcado con este s mb...

Page 28: ...IST Relojes resis tentes al agua Resistente al agua para uso diario normal Con WATER RESISTANT WATER RESIST Resistente al agua reforzado para uso diario normal I Con WATER RESISTANT WATER RESIST 50 m...

Page 29: ...erior del reloj y da ar la resistencia al agua 6 Si su reloj no es resistente al agua cu dese de las salpicaduras de agua durante el lavado de cara lluvia etc y del sudor Si el reloj llegara a mojarse...

Page 30: ...corona para detener el reloj 3 Sustituci n de la bater a ADVERTENCIA 1 No extraiga la c lula secundaria del reloj 2 Para cambiar la bater a son necesarias una formaci n espec fica herramientas y tecno...

Page 31: ...ilizar martillos mec nicos sierras de cadena etc 7 Temperaturas En ambientes por debajo o por encima de la gama de temperaturas normales 5 C a 35 C el reloj puede funcionar defectuosamente y detenerse...

Page 32: ...n material radioactivo y que emite luz en lugares oscuros La luminosidad se desvanece gradualmente a medida que la pintura descarga la luz almacenada La cantidad de luz emitida y su duraci n dependen...

Page 33: ...o comience a agotarse la bater a el segundero comenzar a moverse en intervalos de 2 segundos para indicarle que es necesario sustituir la bater a Desde que el segundero comienza a moverse en intervalo...

Page 34: ...loj seguir funcionando durante aproximadamente 10 meses desde que se carga por completo Si el reloj no se expone a la cantidad de luz suficiente puede pararse antes de los 10 meses En caso de que el r...

Page 35: ...cente etc ya que podr a causar el calentamiento del reloj provocando da os en las piezas internas etc Preste atenci n al material sobre el que deja el reloj cuando lo cargue bajo la luz solar ya que l...

Page 36: ...la luz si se ha parado para que el segundero cambie de intervalos de 2 segundos a intervalos de 1 segundo En los tiempos que aparecen en la lista hay casos en los que el segundero avanza en intervalos...

Page 37: ...da PUESTA EN HORA Y AJUSTE DE LA FECHA Una vez que el reloj est cargado p ngalo en hora y ajuste el calendario C mo ajustar la hora 1 Tire de la corona hasta escuchar el segundo chasquido cuando la ma...

Page 38: ...ria a una hora que quede fuera de este periodo 1 Tire de la corona hasta escuchar el primer chasquido La corona de este reloj tiene dos posiciones de chasquido 2 Gire la corona hacia la derecha para a...

Page 39: ...marca a una hora dada como un recordatorio del tiempo que le falta para un compromiso El bisel no puede girarse en sentido inverso ya que est provisto de un mecanismo de protecci n para prevenir el m...

Page 40: ...40 WE KL7 WF KM7...

Page 41: ...WATER RESISTANT WATER RESIST WATER RESISTANT WATER RESIST I WATER RESISTANT WATER RESIST 50m 5bar II WATER RESISTANT WATER RESIST 100m 10bar 200m 20bar AIR DIVER S 100m 150m 200m He GAS DIVER S 200m...

Page 42: ...42 1 30 3 2 I 50 5 3 II 100 200 10 20 4 5 6 7 8 9...

Page 43: ...43 2 1 ORIENT 2 3 1 2 ORIENT 3 4 1 2 5 1...

Page 44: ...44 2 6 7 5 35 8 9 He B...

Page 45: ...45 10 c 11 12 B...

Page 46: ...46 10 2 24 1 32 768 2 15 5 C 35 C 3 10 C 60 C 4 5 3 6 7 1 8 10...

Page 47: ...47 A B C D E F 10 2 1000 70 30 2 1 A B C D E F...

Page 48: ...48 2 2 60 C 2 2 24...

Page 49: ...49 1 1 700 25 110 3000 20 30 120 6 30 10000 35 2 10 100000 9 30 2 1 2 B 1 2...

Page 50: ...50 1 12 2 AM PM 0 00 4 5 3...

Page 51: ...51 21 00 1 00 1 2 3 30 1...

Page 52: ...52 1 10 10 20...

Reviews: