background image

(DE) Betriebs- und Montageanleitung 

 

EIGENSCHAFTEN 

Das Gerät dient zur automatischen Steuerung von Beleuchtung oder anderen elektrischen Empfängern und spart gleichzeitig Strom. Seine Aufgabe ist es, den 

Stromkreis ein- 

und auszuschalten, wenn die Beleuchtung unter ein bestimmtes Niveau fällt. Kleiner, einfach zu installierender lichtempfindlicher Sensor serienmäßig 

ausgestattet mit ca. 1 Meter Rundkabel 2*0,5 mm

2

 

mit Erweiterungsmöglichkeit (der Anschluss der Kabel sollte in einer luftdichten Installationsdose oder an einem 

von den Witterungseinflüssen isolierten Ort erfolgen).

 

TECHNISCHE DATEN 

Stromversorgung: 

Max. Belastung: 

Lichtintensitätseinstellung: 

Einschaltverzögerung: 

Ausschaltverzögerung: 

Stromaufnahme: 

Schutzart der Sonde/des Sensors: 

Bertriebstemperatur: 

Abmessungen: 

Nettogewicht: 

230 V ~, 50 Hz 

2300 W  

< 2 - 100 Lux 

1-2 Sek. 

4-5 Sek. 

ca. 0,5 W  

IP65/IP20 

-20 ~+ 40

0

C  

48 x 63,4 x 29,3 mm 

0,092 kg 

INSTALLATION

 

1. 

Trennen Sie den Stromversorgungskreis 

2. 

Verwenden Sie ein geeignetes Gerät, um den spannungsfreien Zustand der Netzkabel zu überprüfen. 

3. 

Befestigen Sie den Sensor senkrecht (Anschluss nach unten) an der gewünschten Stelle mit 2 Schrauben. 

4. 

Montieren  Sie  die  externe  Sonde  an  einer  Stelle,  die  nicht  von  einer  einschaltbaren  (oder  anderen)  Lichtquelle  beleuchtet  wird.  Verlegen  Sie  das 

Anschlusskabel der Sonde nicht in der Nähe eines Parallelkabels, das unter Netzspannung steht oder hohe Ströme führt. 

5. 

Schließen Sie die Spannungsversorgung gemäß dem Schaltplan an. 

6. 

Verwenden Sie den LUX-Drehknopf, um den Schwellenwert einzustellen. 

SCHALTPLAN

 

TEST

 

 

1. 

Drehen  Sie  den  LUX-Knopf  in  die  Mondposition  und  schalten  Sie  die 

Stromversorgung ein. 

2. 

Decken  Sie  die  Sonde  während  der  Prüfung  bei  Tageslicht  mit  einem 

Karton  oder  einem  dicken  dunklen  Gewebe  ab.  Es  reicht  nicht  aus,  die 

Sonde mit einem Finger abzudecken. 

3. 

Entdecken der Sonde schaltet das Licht automatisch aus. 

Die  Einstellung  des  Knopfes  in  Richtung  des  Mond-Zeichens  bewirkt,  dass  der 

Sensor bei geringerer Lichtintensität (2 LUX) eingeschaltet wird und bei näherem 

Sonnenstand,  dass  der  Sensor  bei  höherer  Lichtintensität  eingeschaltet  wird. 

(100  LUX).  Fällt  die  Lichtintensität  der  Sonde  unter  den  eingestellten 

Schwellenwert, 

schaltet 

das 

System 

das 

Ausgangsrelais 

und 

die 

angeschlossenen  Empfänger  ein.  Das  Relais  wird  eingeschaltet,  bis  die 

Lichtintensität nicht mehr über den eingestellten Schwellenwert steigt. 

 

Abb. 4 

Summary of Contents for OR-CR-233

Page 1: ...ind vorbehalten 1 Alle Schritte während die Stromversorgung getrennt ist durchführen 2 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Betreiben Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse beschädigt ist 4 Öffnen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst 5 Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die für die es vorgesehen ist 6 Die Installation kann von einem Ele...

Page 2: ...m od wpływów atmosferycznych SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie zasilania 230VAC 50 Hz Max obciążenie 2300W Regulacja natężenia światła 2 100 lux Opóźnienie zadziałania włączenia 1 2 sek Opóźnienie zadziałania wyłączenia 4 5 sek Pobór mocy około 0 5W Stopień ochrony sondy czujnika IP65 IP20 Temperatura pracy 20 400 C Wymiary 48 x 63 4 x 29 3 mm Waga netto 0 092 kg INSTALACJA 1 Rozłącz obwód zasilani...

Page 3: ...nsity adjustment 2 100 lux Switch ON delay 1 2 secs Switch OFF delay 4 5 secs Power consumption ca 0 5W Protection level of the probe sensor IP65 IP20 Working temperature 20 400 C Dimensions 48 x 63 4 x 29 3 mm Net weight 0 092 kg INSTALLATION 1 Disconnect power supply 2 Check with an appropriate meter if all power wires are dead 3 Use the two screws and install the sensor vertically with the junc...

Page 4: ...ss nach unten an der gewünschten Stelle mit 2 Schrauben 4 Montieren Sie die externe Sonde an einer Stelle die nicht von einer einschaltbaren oder anderen Lichtquelle beleuchtet wird Verlegen Sie das Anschlusskabel der Sonde nicht in der Nähe eines Parallelkabels das unter Netzspannung steht oder hohe Ströme führt 5 Schließen Sie die Spannungsversorgung gemäß dem Schaltplan an 6 Verwenden Sie den L...

Reviews: