background image

MONTAŻ/INSTALACJA 

Zasięg  pomiędzy  przyciskiem,  a  dzwonkiem  zależy  od  warunków  otoczenia.  Przed  montażem 
zaleca

my przetestowanie urządzenia w wybranym miejscu w celu sprawdzenia czy jego zasięg nie 

został zakłócony. 
Zasięg mogą znacząco obniżyć: ściany, stropy, metalowe powierzchnie, urządzenia o takiej samej 
częstotliwości, bliskość silników elektrycznych, transformatorów, zasilaczy, komputerów itp. 

 

rys. 2 Montaż dzwonka

 

 

rys. 3 Montaż przycisku – metoda 1

 

 

rys. 4 Montaż przycisku – metoda 2

 

Umieść  dzwonek  (odbiornik) 
w gniazdku.  

Dzwonek wyda sygnał 
dźwiękowy i będą migać 
wszystkie diody. 

Użyj taśmy samoprzylepnej na 
oczyszczonej płaskiej i gładkiej 
powierzchni. 

Zdejmij ramkę oraz przednią pokrywę 
klawisza przycisku. 

W wybranym miejscu zamontuj kołki 
rozporowe przeznaczone do 
zamontowania tylnej ściany przycisku. 

Zamocuj przycisk na zatrzasku tylnej 
ściany. 

OBSŁUGA 

WYBÓR DŹWIĘKU DZWONKA 

1. 

Naciśnij na odbiorniku przycisk 

. Wybierz odpowiednią dźwięk dzwonka z 25 dostępnych. Wybrany 

sygnał zostanie raz odegrany w celu przetestowania. 

GŁOŚNOŚĆ SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO 

1. 

Naciśnij na odbiorniku przycisk

 

Wybierz odpowiedni poziom głośności (wysoki, średni lub niski). 

Domyślnie ustawiony jest średni poziom głośności. 

WYCISZENIE 

1. 

Naciśnij  na  odbiorniku  przycisk 

.  Dźwięk  dzwonka  zostanie  wyłączony  i  stale  będzie  świecić 

niebieska dioda znajdująca się przy przycisku wyciszenia.

 

2. 

Ponowne naciśnięcie na odbiorniku przycisku 

 włączy sygnalizację dźwiękową.

 

KODOWANIE

 

Dzięki  zastosowaniu  systemu  learning  istnieje  możliwość  rozbudowy  zestawu  o  dodatkowe  nadajniki  oraz 
dzwonki.  

1. 

Jeśli  chcesz  zalogować  dodatkowy  przycisk  naciśnij  i  przytrzymaj  przycisk  wyciszenia  na  dzwonku 
przez  około  3 sekundy.  Kiedy  dioda  świecąca  zacznie migać,  naciśnij  nowy  przycisk. W  tym czasie 
dzwonek zadzwoni. Po 30 sekundach nastąpi wyjście z trybu parowania i oba przyciski, pierwotny i 
nowy, będą współpracować z dzwonkiem drzwiowym. 

2. 

Jeśli chcesz zalogować dodatkowy dzwonek drzwiowy naciśnij i przytrzymaj na nim przycisk wyciszenia  
przez  około  3  sekundy.  Pozostaw  system  na  30  sekund  w  celu  wyjścia  z  trybu  kodowania.  Po  tym 
czasie, po naciśnięciu przycisku zadzwonią oba dzwonki, pierwotny i nowy. 

RESET SYSTEMU 

Jeżeli sygnał dzwonka koliduje z innymi sygnałami o częstotliwościach radiowych, można zresetować system 
naciskając jednocześnie przyciski wyciszania, głośności i melodii przez około 3 sekundy. Gdy  diody LED zaczną 
migać  odczekaj  jeszcze  około  30  sekund  w  celu  wyjścia.  Następnie  powtórzyć  powyższe  kroki  w  celu 
zakodowania przycisków z dzwonkami drzwiowymi. 

 

DANE TECHNICZNE*: 

zasilanie dzwonka:

  

230V~ 

częstotliwość: 

433,92 MHz 

transmisja: 

radiowa 

po

bór prądu dzwonka w czasie czuwania

:  

 

0,25W 

zasięg w terenie otwartym:

  

80 m 

poziom głośności:

  

110 dB 

stopień ochrony przycisku:

  

IPX7 

wymiary dzwonka:

  

82 x 82 x 70 mm 

Summary of Contents for OR-DB-LT-126

Page 1: ...rantie zur Folge Der Hersteller haftet für Beschädigungen nicht die sich aus der nicht fachgerechten Montage oder Einsatz der Anlage ergeben Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen behält sich der Hersteller das Recht vor Änderungen bezüglich Erzeugnischarakteristik und anderer Konstruktionsänderungen vorzunehmen die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchtigen Die n...

Page 2: ... weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro und Elektronikaltgeräten hin Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin dass die Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden Es liegt in der Verantwortung des Benutzers die Altgeräte zur ordnungsgemäßen ...

Page 3: ...ton on the receiver Select the desired volume level high medium low It is set by default for medium MUTE 1 Press the button on the receiver The doorbell sound is OFF and the blue LED next to the MUTE button will illuminate continuously CODING Thanks to the use of the learning system it is possible to extend the set by additional transmitters and doorbells 1 If you want to log an additional push bu...

Page 4: ...nia w domach mieszkaniach biurach szpitalach sklepach itp Nie wymaga instalacji dzwonkowej Służy do sygnalizacji dźwiękowej i świetlnej Dzwonek odbiornik włączany jest bezpośrednio do gniazdka sieci 230V a nadajnik zasilany jest z przetwornika elektromechanicznego nie wymaga stosowania baterii Funkcja learning system umożliwia logowanie dodatkowych przycisków i odbiorników W nadawaniu i odbieraniu...

Page 5: ...będzie świecić niebieska dioda znajdująca się przy przycisku wyciszenia 2 Ponowne naciśnięcie na odbiorniku przycisku włączy sygnalizację dźwiękową KODOWANIE Dzięki zastosowaniu systemu learning istnieje możliwość rozbudowy zestawu o dodatkowe nadajniki oraz dzwonki 1 Jeśli chcesz zalogować dodatkowy przycisk naciśnij i przytrzymaj przycisk wyciszenia na dzwonku przez około 3 sekundy Kiedy dioda ś...

Page 6: ...uchtsignale Die Klingel Empfänger wird direkt an die Steckdose 230V angeschlossen der Sender dagegen wird durch den elektromechanischen Wandler versorgt und braucht keine Batterien Die Funktion Learning System ermöglicht das Einloggen zusätzlicher Tasten und Empfänger Beim Senden und beim Empfang des Signals wird die Funkfrequenz von 433 92 MHz verwendet Die Reichweite der Klingel im Freiland betr...

Page 7: ...chten drücken Sie die MUTE Taste an der Klingel und halten Sie diese ca 3 Sekunden lang Wenn die leuchtende Diode blinkt drücken Sie die neue Taste Dann läutet die Klingel Nach 30 Sekunden wird der Paar Modus ausgeschaltet und beide Tasten die ursprüngliche und die neue Taste werden mit der Türklingel zusammenarbeiten 4 Wenn Sie eine zusätzliche Türklingel einloggen möchten drücken Sie die MUTE Ta...

Page 8: ...veaux à 110 dB 25 sonneries polyphoniques le bouton de mode silencieux coupe le volume CONSTRUCTION Récepteur rys 1 1 Bouton mode silencieux Appuyer une fois pour entrer dans le mode silencieux Appuyer à nouveau pour quitter le mode silencieux 2 Réglage du volume de la sonnerie 3 niveaux de haut moyen bas 3 Changer la tonalité de sonnerie 25 mélodies à sélectionner sélectionnez 4 La diode LED la d...

Page 9: ...ge et les deux boutons l original et le nouveau travailleront avec la sonette de porte 2 Pour connecter une sonette supplémentaire appuyer et maintenir le bouton de mode silencieux pendant environ 3 secondes Laisser le système pendant 30 secondes pour quitter le codage Après ce temps après avoir appuyé sur le bouton les deux sonettes l originale et la novelle sonneront REARMEMENT DU SYSTÈME Si le ...

Page 10: ...во rys 1 1 Кнопка ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА нажмите один раз для входа в режим выключения звука нажмите повторно для выхода из режима выключения звука 2 Регулировка громкости звонка 3 уровня высокий средний низкий 3 Изменение мелодии звонка выбор из 25 мелодий выберите 4 Диод LED в режиме выключенного звука мигает при нажатии кнопки вызова МОНТАЖ УСТАНОВКА Радиус действия сигнала между кнопкой вызова и при...

Page 11: ...е кнопки вызова входящая в базовый комплект и новая будут взаимодействовать с переносным принимающим устройством дверного звонка 2 Для добавления дополнительного принимающего устройства дверного звонка нажмите и удерживайте на нем кнопку выключения звука около 3 секунд Дайте системе 30 секунд для выхода из режима кодирования По прошествии этого времени нажатие кнопки вызова активирует оба переносн...

Reviews: