background image

 

 

OR-DC-632 

(PL) Czujnik gazu ziemnego 

(EN) 

Natural gas detector

 

(DE) 

Erdgas-Sensor

 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. 

Rolników 437 

44-141 Gliwice POLAND 

tel. (+48) 32 43 43 110

 

WAŻNE! 

Przed  rozpoczęciem  korzystania  z  urządzenia,  należy  zapoznać  się  z  niniejszą  instrukcją  obsługi  oraz  zachować  ją  na  przyszłość.  Dokonanie  samodzielnych  napraw  i 
modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.  
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz 
wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. 
Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO oraz wsparcie techniczne dostępne na: www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności 
za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna 
wersja do pobrania ze strony www.support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. 
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 
3. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa. 
4. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.  
5. Magazynuj urządzenie w suchym i ciemnym miejscu, a w czasie transportu nie rzucaj opakowaniem i nie narażaj na uszkodzenia mechaniczne. 
6. Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego. 

IMPORTANT! 

Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer 
is not responsible for any damage that can result from improper device  installation or operation. 
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to 
introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. 
Additional information about ORNO products and technical support are available at www.support.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-
compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be 
downloaded from www.support.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual  are reserved. 
1. Do not use  the device contrary to its dedication. 
2. Do not immerse the device in water or other fluids. 
3. Do not operate the device when its housing is damaged. 
4. Do not open the device and do not repair it by yourselves. 
5. Store the unit in a dry and dark place, and do not throw packaging and do not expose it to mechanical damage during transportation. 
6. Suitable for indoor use only. 

WICHTIG! 

Bevor  Sie  das  Gerät  in  Betrieb  nehmen,  lesen  Sie  bitte  diese  Bedienungsanleitung  und  bewahren  Sie  sie  zum  späteren  Nachschlagen  auf.  Eigene  Reparaturen  und 
Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können. 
Da die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und andere 
konstruktive Lösungen einzuführen, die die Parameter und funktionellen Eigenschaften des Produkts nicht beeinträchtigen. 
Weitere  Informationen  über  ORNO-Produkte  und  technischen  Support  finden  Sie  unter  www.support.orno.pl.  Orno-Logistic  Sp.  z  o.o.  haftet  nicht  für  die  Folgen  der 
Nichtbeachtung  der  Anweisungen  in  dieser  Bedienungsanleitung.  Firma  Orno-

Logistic  Sp.  z  o.o.  behält  sich  das  Recht  vor,  Änderungen  in  der  Bedienungsanleitung 

vorzunehmen - 

aktuelle Version zum Herunterladen unter www.support.orno.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung 

sind vorbehalten. 
1. Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgemäß. 
2. Tauchen Sie die Einrichtung niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 
3. Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist. 
4. Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus. 
5. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und dunklen Ort auf, werfen Sie die Verpackung nicht weg und setzen Sie es während des Transports keinen mechanischen 
Beschädigungen aus. 
6. Das Produkt ist für den Einsatz Innenbereich bestimmt. 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie 
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Symbol 
przekreślonego  kosza  na  śmieci  umieszczany  na  sprzęcie,  opakowaniu  lub  dokumentach  do  niego  dołączonych  wskazuje  na  konieczność  selektywnego  zbierania  zużytego  sprzętu  elektrycznego  
i elektronicznego. 

Wyrobów tak oznaczonych, pod kara grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do 

obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać również 
oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego 
można  znaleźć  w  punkcie  informacyjnym  sklepu  oraz  w  urzędzie  miasta/gminy.  Odpowiednie  postępowanie  ze  zużytym  sprzętem  zapobiega  negatywnym  konsekwencjom  dla  środowiska  naturalnego  
i ludzkiego zdrowia!

 

Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous substances, mixtures 
and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The wee sign placed on the 
equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment. Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into 
ordinary garbage  along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used 
equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment 
of the same type. Information on the available collection system of waste electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of 
used equipment prevents negative consequences for the environment and human health! 

Jeder Haushalt ist ein Nutzer von elektrischen und elektronischen Geräten und dadurch auch ein potenzieller Produzent von für Menschen und Umwelt gefährlichen Abfällen aufgrund der sich drin befindenden 
gefährlichen Stoffe, Mischungen und Bestandteile. Andererseits sind die gebrauchten Geräte auch ein wertvoller Stoff, aus denen wir Rohstoffe wie: Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere wieder verwerten 
können. Das Zeichen einer durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät, der Verpackung oder in den Dokumenten, die dem Gerät beigelegt sind, weist darauf hin, dass die elektronischen und elektrischen 
Altgeräte getrennt gesammelt werden müssen. Die so gekennzeichneten Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll mitsamt anderen Abfällen entsorgt werden, unter Androhung einer Geldbuße. Das 
Zeichen bedeutet auch, dass das Gerät nach dem 13. August 2005 in den Verkehr gebracht wurde. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät an die angewiesene Rücknahmestelle zu übermitteln, damit es 
richtig wieder verwertet wird. Beim Kauf von neuen Geräten kann man die Altgeräte in gleicher Menge und Art beim Verkäufer zurückgeben. Die Informationen über das System der Sammlung der elektrischen 
Altgeräte kann man sich bei einem Auskunftspunkt des Ladens sowie bei der Stadt-/Gemeindeverwaltung einholen. Der richtige Umgang mit den Altgeräten verhindert negative Konsequenzen für die Umwelt 
und die Gesundheit! 

03/2021 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for OR-DC-632

Page 1: ...ser oder anderen Fl ssigkeiten 3 Bedienen Sie die Einrichtung nicht wenn das Geh use besch digt ist 4 ffnen Sie die Einrichtung nicht und f hren Sie keine selbstst ndigen Reparaturen aus 5 Bewahren Si...

Page 2: ...C Wilgotno 95 Rodzaj sensora P przewodnikowy Czu o 10 LEL Poziom g o no ci 85dB Wymiary 170 x 102 x 51 mm Waga netto 360 g ywotno czujnika 5 lat LEL jest doln granic wybuchowo ci Stanowi ona najni sz...

Page 3: ...szczalnego st enia gazu 4 Po zmniejszeniu st enia gazu w otoczeniu poni ej zaprogramowanego poziomu sygnalizacja alarmowa czujnika zostanie automatycznie wy czona Czujnik ponownie przejdzie w stan rob...

Page 4: ...T sygnalizacja d wi kowa nie w cza si Uszkodzenie elektroniki Skontaktuj si z dostawc lub serwisem Urz dzenie nie wykrywa st enia gazu Uszkodzenie elektroniki Skontaktuj si z dostawc lub serwisem Nie...

Page 5: ...drooms etc When choosing the place of installation of the device make sure that the audible alarm will be well heard from other rooms It is recommended to install the detector on each floor of a multi...

Page 6: ...cut off the main power supply and shut off the gas supplying the installation and equipment 3 Open the doors and windows in the room to produce draught Leaving the windows and doors open may cause the...

Page 7: ...er R ume In Verbindung mit dem Sauerstoff der Luft bildet es ein brennbares und explosives Gemisch Die gr te Gefahr besteht wenn beispielsweise ein Gasherd undicht wird Die Z ndung kann von dar ber li...

Page 8: ...NG Der Detektor signalisiert die Gefahr erst nach der Installation BETRIEB DES GER TS 1 Schlie en Sie das Ger t an das Netzwerk 230V 50Hz an 2 Wenn der Sensor angeschlossen oder im Falle eines Stromau...

Page 9: ...5 Lassen Sie kein Wasser in das Innere des Geh uses gelangen 6 Streichen Sie das Ger t nicht 7 Verwenden Sie zur Reinigung keine Reinigungsmittel oder l sungsmittelhaltige Mittel Chemikalien k nnen zu...

Reviews: