background image

 

3. Logowanie / Login / Login

 

(PL)

 

Na stronie startowej wprowadź nazwę użytkownika i hasło. Następnie 

kliknij (

login

), aby przejść na stronę użytkownika.

 

Po  pierwszej  instalacji  i  logowaniu,  aplikacja  poprosi  użytkownika 

 

o otwarcie odpowiednich pozwoleń. Użytkownik wyraża zgodę postępując 
zgodnie z wyświetlanymi informacjami.

 

Jeśli użytkownik nie pamięta swojego hasła, można je zresetować poprzez 
kliknięcie 

(forget  password

)  na  stronie  startowej.  Podczas  resetu  hasła, 

wprowadź kod weryfikacyjny, nowe hasło i powtórz nowe

 

hasło jeszcze 

raz. Kliknij na pole 

modify password

 

(EN)

 On the front page, enter the username and password and click the 

login to open the user page. After the first installation and login, the App 
will prompt the user to open the corresponding permission and the user 
shall allow it according to the prompt. If the user forgets the password, it 
can be reset by clicking 

forget password

 on the home page. When resetting 

the password, enter the verification code, new password, then confirm the 
password, and click the modify password button. 
 

(DE) 

Geben Sie auf der Startseite Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort 

ein. Klicken Sie dann auf (Login), um zur Benutzerseite zu gelangen. 
Nach  der  ersten  Installation  und  dem  Login  fragt  die  Anwendung  den 

Benutzer  um  die  entsprechenden  Genehmigungen  zu  öffnen.  Der 

Benutzer erkl

ärt sich damit einverstanden, den angezeigten Informationen 

zu folgen. 

Wenn  Sie  sich  nicht  mehr  an  Ihr  Passwort  erinnern,  können  Sie  es 
zurücksetzen,  indem  Sie  auf  der  Startseite  auf  (Passwort  vergessen) 
klicken.  Wenn  Sie  das  Passwort  zurücksetzen,  geben  Sie  den 

Verifizierungscode  und das  neue Passwort  ein  und wiederholen  Sie  das 
neue Passwort noch einmal. 

Klicken Sie auf das Feld Passwort ändern.

 

 

4. Menu główne / 

Main interface 

/ Hauptmenü

 

(PL)

 

Główne menu składa się z pięciu zakładek –

 

Home

 (strona startowa), 

Record

 (nagrywanie), 

Add 

lub

 Bind

 (dodawanie), 

Message

 

(wiadomości), 

Me

 

(moje  konto).  Wystarczy  kliknąć  na  którąś  z  nich,  aby  zmienić  stronę. 

 

W menu głównym kliknij na ikonę w górnym lewym rogu, aby otworzyć 
bieżącą  listę  zamków,  która  na  tym  etapie  jest  jeszcze  pusta.  Kliknij  na 
ikonę 

Settings

  (ustawienia) 

w  prawym  górnym  rogu,  aby  przełączyć  na 

ekran ustawień.

 

 

(EN)

 The main interface consists of the five tabs 

 

Home, Record, Add or 

Bind, Message, Me

. The user can click the icon below to easily switch them. 

Clicking the top left button on the main interface opens the current lock 
list, which is now empty. Click the settings button in the upper right corner 
to open the system settings screen. 

 

(DE) 

Das Hauptmenü besteht aus fünf Registerkarten 

Home

 (Startseite), 

Record

 (Aufnahme), 

Add 

oder

 Bind

 

(Hinzufügen), 

Message

 (Nachrichten), 

Me

 

(Mein  Konto).  Klicken  Sie  einfach  auf  eine  von  ihnen,  um  die  Seite  zu 

ändern.  Klicken Sie im Hauptmenü auf das Symbol in der linken oberen 
Ecke,  um  die  aktuelle  Liste  der  Schlösser  zu  öffnen,  die  zu  diesem 

Zeitpunkt noch leer ist. Klicken Sie auf das Symbol "

Settings

" in der oberen 

rechten Ecke, um zum Bildschirm Einstellungen zu wechseln.

 

 

5. Lista zamków / Lock list / Liste von Schlössern

 

(PL)

 

W  przypadku  nowych  użytkowników  lista  zamków  jest  pusta,  bo 

żaden nie został jeszcze dodany.

 

Jeśli dla użytkownika został wprowadzony już jakiś zamek, wyświetli się 
lista  dostępnych  zamków,  w  tym  również  zamki  administratorów 

 

i tymczasowe zamki przypisane przez innych użytkowników.

 

 

(EN)

  The  lock  list  is  empty for  a new  user  because  no  locks  have been 

added yet. If a lock has been added for the user, the lock list displays all 

the  locks,  including  administrators’  locks  and  temporary  key  chains 

assigned by other users. 
 

(DE) 

Bei neuen Benu

tzern ist die Liste der Schlösser leer, da noch keine 

hinzugefügt wurden.

 

Wenn für einen Benutzer bereits eine Schlösser eingegeben wurde, wird 
eine  Liste  der  verfügbaren  Schlösser  angezeigt,  einschließlich  der 
Administratorschlösser  und  der  von 

anderen  Benutzern  zugewiesenen 

temporären Schlösser.

 

 

 
 
 

Summary of Contents for OR-ZS-851

Page 1: ...nd vorbehalten 1 Tauchen Sie das Ger t nicht ins Wasser oder in andere Fl ssigkeiten 2 Produkt zum Innenbereich und f r die Au enmontage geeignet 3 Nutzen Sie das Ger t nicht wenn sein Geh use besch d...

Page 2: ...2 rys 1 fig 1 Add 1 Monta Instalation Montage rys 2a Wymiary OR ZS 851 fig 2a Dimension OR ZS 851 Add 2a Gr e OR ZS 851 rys 2b Wymiary OR ZS 852 fig 2b Dimension OR ZS 852 Add 2b Gr e OR ZS 852...

Page 3: ...strator decides who can open the door One user ID code can be assigned to a number of door cylinders and it can be deleted and logged off the system whenever a need occurs No cables are required for i...

Page 4: ...code kod weryfikacyjny Nast pnie wprowad swoje has o w polu your password i powt rz je w polu confirm Aby zako czy tworzenie konta kliknij Create Account Je li wprowadzone informacje zawieraj b dy w...

Page 5: ...tartowa Record nagrywanie Add lub Bind dodawanie Message wiadomo ci Me moje konto Wystarczy klikn na kt r z nich aby zmieni stron W menu g wnym kliknij na ikon w g rnym lewym rogu aby otworzy bie c li...

Page 6: ...ind icon at the bottom of the main interface and the App will enter the Bind Administrator interface Enter the lock Mac address such as DB 16 12 11 01 23 or scan QR code sticker with the code is on th...

Page 7: ...danych sta ego klucza upewnij si e wk adka znajduje si w zasi gu po czenia Bluetooth w przeciwnym razie przesy anie danych klucza nie powiedzie si W przypadku zgody na otwieranie zamka poza sieci u yt...

Page 8: ...W hlen Sie im Men Auth Key assignment Automatische Tastenzuweisung die Option temporary key Geben Sie die Kontonummer des registrierten Benutzers ein oder scannen Sie den QR Code auf der rechten Seit...

Page 9: ...rst tzen nur Proximity Karten Bl cke 14 Zarz dzanie u ytkownikami User Manage User Management Benutzerverwaltung PL W menu zarz dzania u ytkownikami administrator mo e zobaczy list wszystkich dodanych...

Page 10: ...nf hrung einschlie lich der Aufzeichnungen von tempor ren Benutzern angezeigt Wenn ein Benutzer einen tempor ren Schl ssel unterst tzt wird eine Aufzeichnung ber das von diesem Benutzer ge ffnete Schl...

Page 11: ...dministrator w EN Click on the lock list to view a complete list of locks assigned to a user including locks with administration rights and locks assigned to them by other administrators DE Wenn Sie a...

Reviews: