5.5.1
Description des securités
cureuse de fossé
1) Portection projection objects (“Fig. 55”)
5.5.2
Description des securités
barre de coupe, hedge,
secateur
1) Protection barre (“Fig. 56”)
5.5.3
Description des securités
lamier
(“Fig. 57”
)
1) Protection pour les parties mobiles de
transmission
2) Protection lames
5.5.4
Description des securités
fraise à neige (“Fig. 58”)
1) Bandes de protection contre la projection de
materiel.
5.6 MONTAGE SUR LE
TRACTEUR
5.6.1
Branchement au 3eme
point du tracteur
DANGER
Danger d'ecrasement. Garder les mains et les
pieds loins des outils et de la machine.
ATTENTION
Les operations de branchement et debranche
-
ment de la machine du tracteur doivent etre
fait sur un plan horizontal et stable.
Pendant les operations de branchement et de
-
branchement il est interdit de s'arreter dans la
zone entre la machine et tracteur.
Utiliser des équipements de protection in
-
dividuelle appropriés.
AVERTISSEMENT
L'application d'une machine au tracteur,
comporte une differente distribution des
5.5.1
Descripcion de las
seguridades de binadera
1) Proteccion proieccion obejcto (“Fig. 55”)
5.5.2
Descripcion de las
seguridades cortasetos,
Hedge y cortadora de
ramas
1) Proteccion barra (“Fig. 56”)
5.5.3
Descripcion de las
seguridades de barras
discos (“Fig. 57”)
1) Proteccion para elementos moviles de
transmision
2) Proteccion lamas
5.5.4
Descripcion de las
seguridades cortanieve
(“Fig. 58”)
1) Bandas de protección contra la proyección
de material.
5.6 MONTAJE SUL TRACTOR
5.6.1
Conexion al tercero punto
del tractor
PELIGRO
Peligro de aplastamiento. Tiernas las manos y
los pies lejos de los utensilios y de la máquina.
ATENCIÒN
Las operaciones de enganche y desengancho
máquina del tractor tienen que ocurrir sobre
de un plan horizontal y estable.
Durante las operaciones de enganche y de
-
sengancho es prohibido estacionar en
la zona entre máquina y tractor.
Usar medios adecuados de proteccion.
ADVERTENCIAS
La aplicación de una máquina al trattrice,
comporta una diferente distribución de los
5.5.1
Grabenfräse Sicherheiten
Beschreibung
1) Schutz gegen Objekteprojektion (“Fig. 55”)
5.5.2
Heckenschere Holz,
Hedge und Astschere Holz
Sicherheiten Beschreibung
1) Schereschutz (“Fig. 56”)
5.5.3
Scheibenheckenschere
Holz Sicherheiten
Beschreibung (“Fig. 57”
)
1) Schutz für bewegliche Teile von Sendungen
2) Klingenschutz
5.5.4
Schneefräse Sicherheiten
Beschreibung (“Fig. 58”)
1) Scheuerleisten gegen die Abschirmungsma-
terial.
5.6 MONTAGE AUF SCHLEPPER
5.6.1
Verbindung an drei Punkt
Anbau des Schlepper
ACHTUNG
Zertretungsgefahr. Halten Sie Hände und Füße
von den Werkzeugen und der Maschine.
ACHTUNG
Die Operationen des Haken und Aushaken der
Maschine von der Zugmaschine auf einer hori
-
zontalen und stabilen Ebene geschehen.
Während der Operationen Einhängen und
Aushängen ist es verboten, in den Be
-
reich zwischen der Maschinen-Trakto
-
ren stehen
.
Geeignete persönliche Schutzausrüstung
zu verwenden.
WARNUNG
Die Anwendung einer Maschine an den
Schlepper, umfasst eine unterschiedli
-
121
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Summary of Contents for Acrobat 4.4
Page 5: ...River Compact 355 River Compact 420 Royal 550 Royal 660 Royal 650 T Royal 760 T Vigna 615 T 5...
Page 45: ...45 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 57: ...57 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 227: ...227...
Page 256: ...256...
Page 257: ...257...