Fig. 142
Fig. 143
Fig. 144
Fig. 145
Fig. 146
Fig. 147
Per il trasporto su strada la macchi
-
na deve essere legata con le apposite
catene: modelli Leader (“Fig. 142”),
modelli Cut (“Fig. 143”), modelli Alpini
-
st 310 - 380 - 440 - 460P - 500P (“Fig.
144”), modelli Royal (“Fig. 145”), mo
-
delli River Compact (“Fig. 146”), model
-
li Power e Acrobat (“Fig. 147”)e modelli
Vigna (“Fig. 148”). Tensionare le catene
di sicurezza al massimo.
5.10
INIZIO LAVORAZIONE
PERICOLO
Prima di mettere in funzione la macchi
-
na, controllare la perfetta integrità delle
sicurezze.
E’ assolutamente vietato interporsi tra
la trattrice e la macchina quando la trat
-
trice ha il motore acceso e il cardano
inserito.
L’operatore non deve mai lasciare il po
-
sto di guida se il motore della trattrice è
acceso e / o la macchina è in funzione.
Vietato rimuovere le protezioni di sicu
-
rezza quando la macchina e i suoi ac
-
cessori sono in movimento.
ATTENZIONE
Non mettere in funzione la macchina se
si sospetta un avaria. Rivolgersi ad un
Centro di Assistenza Specializzato.
Non inserire la presa di forza con il
motore della trattrice spento. Pericolo
di movimenti inattesi alla riaccensione
della trattrice.
Disinserire la presa di forza quando la
macchina non deve essere usata.
Pericolo di rottura. Non azionare lo spo
-
stamento idraulico con la macchina ap
-
poggiata a terra in posizione di lavoro.
For road transport the machine has to
be linked with the relative chains: mo
-
dels Leader (“Fig. 142”), models Cut
(“Fig. 143”), models Alpinist 310 - 380
- 440 - 460P - 500P (“Fig. 144”), mo
-
dels Royal (“Fig. 145””), models River
Compact (“Fig. 146”), models Power
e Acrobat (“Fig. 147”)e models Vigna
(“Fig. 148”). Tension safety chains to
the maximum.
5.10
START WORKING
DANGER
Before putting the car in operation, to
check the perfect integrity of the safe
-
ties.
It's absolutely forbidden to stand
between the tractor and the machine
when the tractor has the engine run
-
ning and the cardan inserted.
The operator should never leave the
driver's seat when the tractor engine
is turned on and / or the machine is in
operation.
Do not remove the safety guards when
the machine and its accessories are
moving.
ATTENTION
Do not operate the machine if you su
-
spect a failure. Contact a Service Cen-
ter Specialist.
Do not insert the power takeoff with the
tractor engine off. Risk of unexpected
movements to re-ignition of the tractor.
Disengage the power take when the
machine should not be used.
Danger of breaking. Do not action the
hydraulic side shift with the machine
resting on the ground in the working
position.
180
ITALIANO
ENGLISH
Summary of Contents for Acrobat 4.4
Page 5: ...River Compact 355 River Compact 420 Royal 550 Royal 660 Royal 650 T Royal 760 T Vigna 615 T 5...
Page 45: ...45 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 57: ...57 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 227: ...227...
Page 256: ...256...
Page 257: ...257...