9.15.1 Contrôles de la machine
1) Actionné avec 4, prise de force (“Fig.
165”);
2) sélecteur d’alimentation (“Fig. 165””);
3) engrenages (“Fig. 165”);
5) Premier mouvement du bras (“Fig.
165”);
6) Deuxième mouvement du bras (“Fig.
165”);
7) mouvement du troisième bras (“Fig.
165”);
8) inclinaison de la tête (“Fig. 165”);
9) Frein (“Fig. 165”);
9.15.2 Commandes de vitesse de
rotor
AVERTISSEMENT
En raison de la complexité des commandes de
la machine du véhicule Unimog U 300 (“Fig.
167”), nous vous recommandons de lire les
instructions fournies. Connecter les contrôles à
la prise 12V ou 24V comme indiqué sur la fiche
(“Fig. 166”
).
Si la prise n’est pas présente, connectez directe
-
ment à la batterie en insérant un fusible de 10 A
1) Allumage du tableau de commande
avec clé (“Fig. 167”); ALLUMÉ ÉTEINT
2) arrêt d’urgence (“Fig. 167”);
3) démarrage du rotor (“Fig. 167”);
4) inversion de rotor (“Fig. 167”); 1 - 0 – 2
9.15.1 Maschinensteuerungen
1) Wird zusammen mit 4 Zapfwellen be-
trieben (“Fig. 165”);
2) Vorschubwähler (“Fig. 165”); 3)
Zahnräder (“Fig. 165”);
5) Bewegung des ersten Arms (“Fig. 165”);
6) Bewegung des zweiten Arms (“Fig.
165”);
7) Bewegung des dritten Arms (“Fig. 165”);
8) Kopfneigung (“Fig. 165”);
9) Bremse (“Fig. 165”);
9.15.2
Rotor Getriebesteuerung
WARNUNG
Die Maschinensteuerung des Unimog U 300
ist komplex (“Fig. 167”). Wir empfehlen, die
Anweisungen zu lesen
Verbinden Sie die Bedienelemente mit der
Steckdose 12V oder 24V wie am Stecker ange
-
geben (“Fig. 166”
).
Wenn die Steckdose nicht vorhanden ist,
schließen Sie sie direkt an die Batterie an, in
-
dem Sie eine 10-A-Sicherung einsetzen
1) Zündung der Zentrale mit Schlüssel
(“Fig. 167”); AN AUS
2) Not-Aus (“Fig. 167”);
3) Starten des Rotors (“Fig. 167”);
4) Rotorumkehrung (“Fig. 167”); 1 - 0 – 2
9.15.1 Controles de la máquina
1) Accionado junto con 4, toma de fuerza
(“Fig. 165”);
2) Selector de alimentación (“Fig. 165”);
3) Engranajes (“Fig. 165”);
5) Primer movimiento del brazo (“Fig.
165”);
6) Movimiento del segundo brazo (“Fig.
165”);
7) Movimiento del tercer brazo (“Fig. 165”);
8) inclinación de la cabeza (“Fig. 165”);
9) Freno (“Fig. 165”);
9.15.2 Controles del engranaje del
rotor
ADVERTENCIAS
Existe la complejidad de los controles
de la máquina del vehículo Unimog U
300 (“Fig. 167”), recomendamos leer
las instrucciones proporcionadas
Conecte los controles al zócalo 12V o
24V como se indica en el enchufe (“Fig.
166”).
Si el enchufe no está presente, conécte
-
lo directamente a la batería insertando
un fusible de 10 A
1) Encendido del panel de control con lla-
ve (“Fig. 167”); ENCENDIDO APAGADO
2) parada de emergencia (“Fig. 167”);
3) Arranque del rotor (“Fig. 167”);
4) Inversión del rotor (“Fig. 167”); 1 - 0 – 2
245
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Summary of Contents for Acrobat 4.4
Page 5: ...River Compact 355 River Compact 420 Royal 550 Royal 660 Royal 650 T Royal 760 T Vigna 615 T 5...
Page 45: ...45 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 57: ...57 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 227: ...227...
Page 256: ...256...
Page 257: ...257...