3.2 MOVIMENTAZIONE
PERICOLO
Fare attenzione agli spigoli vivi che possono
danneggiare le cinghie di sollevamento.
NOTA
TUTTI GLI ATTREZZI NECESSARI ALLA MOVIMEN-
TAZIONE POSSONO NON ESSERE IN DOTAZIONE
ALLA MACCHINA.
Obbligo di indossare calzature di sicu-
rezza
Controllare che la zona in cui si agisce, sia sgom-
bra e che vi sia uno spazio di fuga sufficiente,
cioè, una zona libera e sicura, in cui potersi spo-
stare rapidamente qualora il carico cadesse.
3.2.1
Movimentazione della macchina
La massa della macchina è stampato sulla tar-
ghetta CE.
Per movimentare la macchina (Fig. 18) inserire
entrambe le forche del carrello elevatore nei fori
presenti sotto la macchina (1, “Fig. 19”). Control-
lare la stabilità ed il posizionamento del carico
sulle forche. Sollevare la macchina con estrema
cautela e trasferirla lentamente, senza movimenti
bruschi, sull’autocarro o sul vagone ferroviario.
Il pianale su cui si intende caricare la macchina,
deve essere perfettamente in piano per evitare
possibili spostamenti del carico.
La macchina può essere smontata in due
parti per il trasporto: struttura e testata.
3.2.2
Scarico della macchina
La massa della macchina è stampato sulla
targhetta CE, utilizzare un mezzo di ade-
guato.
Lo scarico della macchina deve avvenire
tramite il carrello elevatore inserendo en-
trambe le due forche nei fori presenti sotto
la macchina (1, “Fig. 19”). Controllare sem-
pre la stabilità del carico sulle forche. Sol-
3.2 HANDLING
DANGER
Be careful of sharp edges that can da
-
mage the lifting straps.
NOTE
ALL THE NECESSARY UTENSILS TO THE
MOVIMENTAZIONE ARE ABLE NOT TO BE IN
ENDOWMENT TO THE CAR.
Obligation to wear safety shoes
Check that the area in which it operates, is
clear, and there is enough space to esca-
pe, that is, an area free and safe, where
they can move quickly when the load fell.
3.2.1
Machine handling
The mass of the equipment is printed on
the CE plate.
To handle the machine (Fig. 18) insert both
forks of the elevator into the holes under
the machine (1, "Fig 19"). Check the stabi-
lity and positioning of the load on the forks.
To lift the car with extreme caution and to
slowly transfer it, without movements you
bream, on the truck or on the railway wa-
gon.
The platform on which you want to load the
machine, must be perfectly level to prevent
possible movement of the load.
The machine can be disassembled into two
parts for the transport: structure and head.
3.2.2
Unloading machine
The mass of the equipment is printed on
the CE plate, use a suitable means.
Unloading the machine must be made
though the forklift by inserting both the two
forks into the holes under the equipment
(1, "Fig.19"). Always check the stability
of the load on the forks. Lift the machine
62
ITALIANO
ENGLISH
Fig. 18
1
Fig. 19
Summary of Contents for Acrobat 4.4
Page 5: ...River Compact 355 River Compact 420 Royal 550 Royal 660 Royal 650 T Royal 760 T Vigna 615 T 5...
Page 45: ...45 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 57: ...57 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 227: ...227...
Page 256: ...256...
Page 257: ...257...