3.4 TRANSPORT
AVVERTISSEMENT
Ne pas disperser les dechets de l'emballage
dans l'environnement. Éliminer les déchets
selon les lois en vigueur dans le pays d'in
-
stallation de la machine.
NOTE
AU MOMENT DE LA RECEPTION VERIFIER
(VISIVEMENT AVEC LE TRANSPORTEUR) LA
PARFAITE INTEGRITÉ DE L'EMBALLAGE. DOCU-
MENTER ET DENONCER À UN RESPONSABLE
ORSI GROUP SRL LES ANOMALIES EVENTUEL-
LEMENT RENCONTRÉES.
Le transport de la machine peut etre effectué par
voie terrestre directement posé sur le plancher du
camion.
La machine a été emballée avec une pellicule en
nylon. Les parties mobiles de la machine doivent
etre bloquées. Les accessoires et composants en
dotation sont emballés en caisse et bloqués sur le
plancher du camion avec bouts de bois et bandes
de fixation.
Sur la caisse en bois sont indiqués les points pour
le soulevement (chaines, corde ou fourches).
A l'exterieur de l'emballage ou sur la caisse il y a
une plaquette en carton qui reporte les indications
de destination et le contenu de la caisse.
3.5 STOCKAGE ET
CONSERVATION
Le stockage des machines emballées doit etre fait
dans des milieux protejés des intemperies et du so-
leil.
Les temps de stockage doivent etre reduits à l'es-
sentiel; pour les machines protegées par un film de
nylon le temps de stockage est de 12 mois, tandis
que pour celles protegées seulement avec une toile
en plastique les temps doit etre reduit au minimum
(CEE ou pays voisins).
Pour plus d'infos sur les temps et modalités de
stockage s'addresser à Orsi Group Srl.
Orsi Group Srl ne garantit pas l'intégrité du contenu
pour de temps superieur à ceux qui sont recom-
mandés.
3.4 TRANSPORT
WARNUNG
Freisetzung in die Umwelt der Verpa
-
ckungsabfälle zu vermeiden. Entsor
-
gung gemäß den geltenden Gesetzen
im Land der Installation der Maschine.
NOTE
BEI DER ANKUNFT PRÜFEN (OPTISCH MIT
DEM TRÄGER) DIE UNVERSEHRTHEIT DER
VERPACKUNG. KÜNDIGEN UND DOKUMEN-
TEN EVENTUELLE UNREGELMÄSSIGKEI-
TEN ZU ORSI GROUP.
Der Transport der Maschine auf dem Landweg direkt auf
der Ladefläche aufliegt gemacht werden.
Die Maschine wird mit einem Nylon-Film verpackt. Die
beweglichen Teile der Maschine gesperrt werden müs-
sen. Zubehör und Komponenten geliefert, sind im Kisten
verpackt und auf der Ladefläche mit Holzstücken und
Umreifung verschlossen.
Auf Holzkiste sind angegebene Punkte für Hebe (Ketten,
Seile oder Gabeln).
Außerhalb des Gehäuses oder auf der Brust ist eine Ge-
denktafel in Karton Anzeichen von Ziel und den Inhalt
des Gehäuse gelegt.
3.5 LAGEREI
Die Speicherung der Maschine muss in ei-
ner Umgebung vor dem Wetter und Sonne
geschützt zu nehmen.
Die Lagerzeit sollte auf das Wesentliche
reduziert werden; für Maschinen, die mit
Nylonfolie geschützt werden, beträgt die
Lagerzeit von 12 Monate. Für diese, die
nur mit Plastikplane geschützt werden, soll
die Lagerzeit minimiert zu werden (CEE
oder Nachbarländern).
Für weitere Informationen über den Zeit-
punkt und Lagerverfahren zu Orsi Group
Srl fragen.
Orsi Group Srl garantiert nicht für die Un-
versehrtheit des Inhalts für längere Mal als
die empfohlenen.
3.4 TRANSPORTO
ADVERTENCIA
No disperses los rechazos del embala
-
je en el entorno. Eliminar los rechazos
según las leyes vigentes en el país de
instalación de la máquina.
NOTA
EN EL MOMENTO DE LA LLEGADA AVERI-
GUAR (VISUALMENTE CON EL TRASPOR-
TADOR) LA PERFECTA INTEGRIDAD DEL
EMBALAJE. DOCUMENTAR Y DENUNCIAR
A UN RESPONSABLE DE LOS ORSI GROUP
SRL EVENTUALES ANOMALÍAS HALLADAS.
El transporte de la máquina puede ser efectuado
fuera tierra directamente apoyada sobre la batea
del camión.
La máquina ha sido empaquetada con una pelícu-
la de nylon. Las partes móviles de la máquina
tienen que ser paradas. Los accesorios y los mi-
embros en dotación son empaquetados en cajas
y atascados a la batea del camión con trozos de
madera y precintas.
Sobre la caja de madera son indicados los puntos
por el levantamiento (cadenas, sogas u horcas).
Externamente a la envoltura o sobre la caja es
puesta un placa de matrícula en cartón riportante
las indicaciones de destino y el contenido de la
caja.
3.5 ALMACENAMIENTO Y
CONSERVACIÓN
El almacenaje de las máquinas empaquetadas tiene
que ocurrir en entornos protegidos de las intemperies
y del sol.
Los tiempos de almacenaje debbono ser reducidos a lo
esencial; por las máquinas protegidas por película de
nailon el tiempo de almacenaje es de 12 meses, mien-
tras por aquellas protegidas con el solo paño de plaste-
ce el tiempo tiene que ser reducido a lo mínimo(CEE o
países colindantes).
Para mayores informaciones sobre tempistiche y moda-
lidad de almacenaje dirigir a Orsi Group Srl. Orsi Group
Srl no garantiza la integridad del contenido por tiempos
superiores a aquéllos aconsejados.
79
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Summary of Contents for Acrobat 4.4
Page 5: ...River Compact 355 River Compact 420 Royal 550 Royal 660 Royal 650 T Royal 760 T Vigna 615 T 5...
Page 45: ...45 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 57: ...57 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 227: ...227...
Page 256: ...256...
Page 257: ...257...