4 ASSEMBLAGE
4.1 AVERTISSEMENTS DE
SECURITÉ
NOTE
LA LECTURE DU PRESENT CHAPITRE SUP-
POSE, POUR UNE UTILISATION EN SECU-
RITÉ DE LA MACHINE, LA CONAISSANCE
DE CE QUI EST CONTENU DANS LE PARA-
GRAPHE 2 "AVERTISSEMENTS GENERAUX
DE SECURITÉ".
LA LECTURE DU PRESENT CHAPITRE SUP-
POSE, POUR UNE UTILISATION EN SECURI-
TE' DE LA MACHINE, LA CONAISSANCE DE
CE QUI EST CONTENU DANS LE CHAPITRE
3 "DEPLACEMENT ET TRANSPORT ".
DANGER
Pour des exigences de transport les
gardes de securité prevues, ont pu etre
demontées de la machine
. A la recep-
tion de la machine c'est l'utilisateur qui
doit proceder à leur montage correct
en bloquant avec attention chaque ele
-
ment de fixation.
Les operations de montage et reglage
doivent etre faites avec la machine po
-
sée parterre.
Obligation de protection des
mains avec gants
Obligation de porter une combinaison
de travail pour la protection du corp
Obligation de porter des chaussures
de securité
.
4 ENSAMBLAJE
4.1 ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
NOTA
LA LECTURA DEL PRESENTE CAPÍTULO
PRESUPONE, A LOS OBJETIVOS DE UN EM-
PLEO SEGURO DE LA MÁQUINA, EL CONO-
CIMIENTO DE LO QUE CONTENIDO EN EL
CAPITULO 2 "ADVERTENCIAS GENERALES
DE SEGURIDAD".
LA LECTURA DEL PRESENTE CAPÍTULO
PRESUPONE, A. LOS OBJETIVOS DE UN
EMPLEO SEGURO DE LA MÁQUINA, EL
CONOCIMIENTO DE LO QUE CONTENIDO
EN EL CAPÍTULO 3 "MOVIMENTAZIONE Y
TRANSPORTE".
PELIGRO
Por exigencias de transporte las pro
-
tecciones antinfortunistiche previstos,
pueden ser son bajadas por la máqui
-
na. Al recibo de la maquina serà cura
del usuario proceder a su correcto
montaje parando con cura cada ele
-
mento de fijado.
Las operaciones de montaje y regu
-
lación deben ser ejecutadas con la
máquina apoyada a tierra.
Obligación de protección de las
manos con guantes
Obligación de vestir el chándal por
la protección del cuerpo
Obligación de vestir calzados de
seguridad
.
4 MONTAGE
4.1 SICHERHEITS ANWEISUNGEN
NOTE
DAS LESEN DIESES KAPITELS SETZT DIE
KENNTNIS DES ABSATZEN 2 "ALLGEMEI-
NE SICHERHEIT", FÜR DIE ZWECKE DER
SICHEREN ANWENDUNG DER MASCHINE.
DAS LESEN DIESER KAPITEL SETZT DIE
KENNTNISS DER INHALT DER KAPITEL 3
"BEHANDLUNG UND VERKEHR" FÜR EINE
SICHERE VERWENDUNG DER MASCHINE.
ACHTUNG
Für den Transport, konnen die vorgese
-
hen Schutzeinrichtungen, aus der Ma
-
schine entfernt worden.. Nach Empfang
der Maschinen, soll der Benutzer die
richitge Montage machen, mit Blockie
-
rung mit Sorgfalt jede Befestigungs.
Die Operationen der Montage und Ein
-
stellung werden mit der Maschine auf
dem Boden ruht geführt.
Verpflichtung zur Hände mit Han
-
dschuhen schützen
Verpflichtung zur den Anzug, um
den Körper zu schützen tragen
Verpflichtung zur Sicherheitsschu
-
he tragen
.
81
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Summary of Contents for Acrobat 4.4
Page 5: ...River Compact 355 River Compact 420 Royal 550 Royal 660 Royal 650 T Royal 760 T Vigna 615 T 5...
Page 45: ...45 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 57: ...57 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 227: ...227...
Page 256: ...256...
Page 257: ...257...