5 UTILISATION DE LA
MACHINE
5.1 AVERTISSEMENTS DE
SECURITÉ
NOTE
LA LECTURE DU PRESENT CHAPITRE SUPPO-
SE, POUR UNE UTILISATION EN SECURITÉ DE
LA MACHINE, LA CONAISSANCE DE CE QUI EST
CONTENU DANS LE PARAGRAPHE "AVERTIS-
SEMENTS GENERAUX DE SECURITÉ".
DANGER
Avant de mettre en marche la machine contro
-
ler toujours toutes les connexions et verifier
qu'il n'y a pas d'operateurs dans la zone de
travail. Vérifiez également que les protections
soient correctement positionnés.
Interdit de toucher les outils et les parties en
mouvement
La machine doit fonctionner dans un environ
-
nement où vous ne courez pas le risque de
créer des foyers et / ou d'explosion.
La machine doit être utilisée en conformité à
sa destination d'usage et entretenue régulière
-
ment.
AVVERTISSEMENT
Utilisez des tracteurs avec une cabine
approuvée par LE ROPS.
Pour protéger la cabine du véhicule tracteur con
-
tre les projections éventuelles d’éclats, de pier
-
res ou d’autres objets, il est impératif de monter
sur le côté travail (gauche ou droite) et sur le côté
arrière de la cabine du conducteur des grilles de
protection en métal (A, Fig. 40) et des plaques
transparentes en polycarbonate (B, Fig.40).
Obligation de protection des mains
avec gants.
Obligation de porter des chaussu-
res de securité.
5 USO DE LA MAQUINA
5.1 ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
NOTA
LA LECTURA DEL PRESENTE CAPÍTULO PRE-
SUPONE, A LOS OBJETIVOS DE UN EMPLEO
SEGURO DE LA MÁQUINA, EL CONOCIMIENTO
DE LO QUE CONTENIDO EN EL PÁRRAFO "AD-
VERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD".
PELIGRO
Antes de encaminar la máquina siempre controlar
todas las conexiones y averiguar que no nos sean
operatorios en la zona de trabajo. Además averiguar
que las protecciones resulten correctamente situa-
do.
Prohibido tocar los utensilios y las partes en movi
-
miento
La maquina tiene que trabajar en lugares donde no
se pueden crear explosiones.
La maquina tiene que ser usada segun su destina
-
cion de uso y matenida con regularidad.
ADVERTENCIAS
Utilice tractores con cabina aprobada
por ROPS.
Para proteger la cabina del vehículo remolca
-
dor de eventuales lanzamientos de astillas,
piedras u otros objetos, es obligatorio montar
en el lado de trabajo (izquierda o derecha) y
en la parte trasera de la cabina del conductor,
rejillas de protección metálicas (A, Fig. 40) y
placas transparentes. en policarbonato (B,
Fig. 40).
Obligación de protección de las ma-
nos con guantes.
Obligación de vestir calzados de
seguridad.
5 GEBRAUCH DER MASCHINE
5.1 SICHERHEITS ANWEISUNGEN
HINWEIS
DAS LESEN DIESES KAPITELS SETZT DIE
KENNTNIS DES ABSATZEN "ALLGEMEINE
SICHERHEIT", FÜR DIE ZWECKE DER SI-
CHEREN ANWENDUNG DER MASCHINE.
ACHTUNG
Vor dem Starten der Maschine immer alle
Verbindungen kontrollieren und dass keine
Arbeiter,im Arbeitsbereich, vorhanden sind.
Überprüfen Sie auch, dass die Schutzvorrich
-
tungen richtig positioniert.
Die Werkzeuge und die beweglichen Teile
nicht berühren
Die Maschine muss in Umgebungen arbeiten,
wo es die Gefahr der Schaffung von Ausbrü
-
chen und / oder Explosion nicht ausführt.
Die Maschine muss für seinen bestimmungs
-
gemäßen Gebrauch verwendet und regelmä
-
ßig gewartet werden.
WARNUNG
Verwenden Sie Traktoren mit einer
ROPS-zugelassenen Kabine.
Um die Kabine des Zugfahrzeugs vor möglichen
Splittern, Steinen oder anderen Gegenständen zu
schützen, müssen auf der Arbeitsseite (links oder
rechts) und auf der Rückseite der Fahrerkabine
Metallschutzgitter (A, Abb. 40) und transparente
Scheiben montiert werden aus Polycarbonat (B,
Abb. 40).
Verpflichtung zur Hände mit Han
-
dschuhen schützen.
Verpflichtung zur Sicherheitsschuhe
tragen.
95
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Summary of Contents for Acrobat 4.4
Page 5: ...River Compact 355 River Compact 420 Royal 550 Royal 660 Royal 650 T Royal 760 T Vigna 615 T 5...
Page 45: ...45 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 57: ...57 DEUTSCH ESPA OL FRAN AIS ITALIANO ENGLISH...
Page 227: ...227...
Page 256: ...256...
Page 257: ...257...