background image

A N L E G E N

Deutsch

Den Arm der ruhigzustellenden Schulter in die Armtasche einführen; darauf 
achten, dass das orangefarbene Etikett außen liegt und nach oben zeigt (Abb. A).

Die Träger über die Schultern (Abb. B) legen, auf dem Rücken über Kreuz (Abb. C) 
führen, sodann nach vorne über die Armtasche und sie mit dem Klettverschluss 
verschließen (Abb. D). Der Unterarm muss waagerecht parallel zum Boden liegen.

Das Fixierband mit dem entsprechenden Klettverschluss an der Armtasche 
befestigen (Abb. E); um den Brustkorb führen(über den ruhigzustellenden Arm 
und unter dem gegenüberliegenden Arm hindurch) und das Band wieder mit dem 
Klettverschluss schließen (Abb. F).

Das Ellbogenstützband, durch Ankletten auf der einer Seite am Fixierband 
und von der anderen Seite an der Armtasche, anbringen (Abb. G).

1

2

3

4

Deutsch

A

B

D

C

E

F

G

Summary of Contents for shouldfix II

Page 1: ...REF 8412 Arm Schulter Immobilisator Immobiliser for arm and shoulder Immobilisateur pour bras et épaule Immobilizzatore per braccio e spalla ...

Page 2: ...Ellbogen Netzstoff Stützband Polyester KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ORTHOSERVICE AG erklärt als Hersteller in alleiniger Verantwortung dass es sich bei diesem Produkt um ein Medizinprodukt der Klasse I handelt und dass es gemäß den grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 93 42 EWG und 2007 47 EWG hergestellt wurde Diese Gebrauchsanweisung wurde nach den Vorgaben der vorgenannten Richtlinien erste...

Page 3: ...enter Ansprechpartner ist Die Wirksamkeit Verträglichkeit und die Funktionalität des Produktes sind nur dann garantiert wenn es immer mit größter Sorgfalt angelegt wird Jede eventuelle Änderung der Struktur oder der Einstellung muss von einem Arzt verordnet und von einem Orthopädietechniker ausgeführt werden Die Einstellung die der Arzt Orthopädietechniker vorgenommen hat darf absolut nicht veränd...

Page 4: ...dem Klettverschluss verschließen Abb D Der Unterarm muss waagerecht parallel zum Boden liegen Das Fixierband mit dem entsprechenden Klettverschluss an der Armtasche befestigen Abb E um den Brustkorb führen über den ruhigzustellenden Arm und unter dem gegenüberliegenden Arm hindurch und das Band wieder mit dem Klettverschluss schließen Abb F Das Ellbogenstützband durch Ankletten auf der einer Seite...

Page 5: ...istered trademark of Velcro Industries B V SELECTION SIZE Size universal black fits right and left C H A R A C T E R I S T I C S A N D M AT E R I A L S Arm pocket made of padded fabric hook and loop function on the outside for optimum setting options Soft hook and loop shoulder straps Exclusive elbow support band made of mesh fabric Fixation bandage made of padded fabric hook and loop function on ...

Page 6: ...m to the front across the arm pocket and close them with the Velcro closure fig D The forearm has to be horizontal parallel to the ground Attach the fixation band using the corresponding Velcro closure at the arm pocket fig E guide around the chest across the arm to be immobilised and under the opposite arm and close the band again with the Velcro closure fig F Attach the elbow support band by fix...

Page 7: ...iveness tolerability and correct operation it is necessary that the device is put on with the utmost care Any changes to the structure or adjustment of the device must be prescribed by a physician and performed by an orthopaedic technician Under no circumstances should the adjustment made by the physician orthopaedic technician be altered Use of the product is recommended for a single patient With...

Page 8: ...tre effectué minutieusement afin de garantir l efficacité la tolérance et le bon fonctionnement de ce dispositif D éventuelles modifications de la structure ou des réglages ne doivent être effectués que sur prescription médicale et doivent être exécutés par un technicien orthopédiste Les réglages effectués par le médecin ou le technicien orthopédique ne doivent surtout pas être modifiés Le produit...

Page 9: ... vers l avant et les fermer au moyen de la bande Velcro fig D L avant bras doit être à l horizontale et parallèle au sol Fixer la bande de fixation sur le sac au moyen de la bande Velcro correspondante fig E la faire passer autour du thorax au dessus du bras qui doit être immobilisé et sous l autre bras et refermer la bande au moyen de la fermeture Velcro fig F Poser la bande de soutien du coude e...

Page 10: ...hio di fabbrica registrato di Velcro Industries B V SCELTA DIMENSIONI Taglia universale nero ambidestro Sacca reggibraccio in tessuto imbottito velcrabile per il massimo range di regolazione Morbide bretelle velcrate Esclusiva fascetta blocca gomito in tessuto reticolare Fascia contenitiva in tessuto imbottito velcrabile per il massimo range di regolazione I N D I C A Z I O N I Fratture composte d...

Page 11: ...a reggibraccio e chiuderle a Velcro fig D L avambraccio deve mantenersi orizzontale parrallelo al terreno Fissare la fascia contenitiva alla sacca reggibraccio mediante l apposito Velcro fig E farla girare attorno al torace sopra il braccio da immobilizzare e sotto il controlaterale e chiuderla a Velcro su se stessa fig F Applicare la fascetta blocca gomito velcrandola da un lato alla fascia conte...

Page 12: ...ENZE Il prodotto deve essere utilizzato su indicazione medica o su prescrizione e applicato da un tecnico ortopedico che è la figura competente di riferimento sia per l applicazione sia per informazioni inerenti ad un uso sicuro in conformità alle esigenze individuali Per garantirne l efficacia la tollerabilità e il corretto funzionamento è necessario che l applicazione venga effettuata con la mas...

Page 13: ...Flugstraße 7 D 76532 Baden Baden Deutschland info orthoservice de www orthoservice de Sede italiana RO TEN s r l Sede legale Via Fratelli Ruffini 10 I 20123 Milano MI Italia Sede operativa e amministrativa Via Comasina 111 I 20843 Verano Brianza MB Italia info roplusten com www roplusten com Società soggetta a Direzione e Coordinamento art 2497bis CC Orthoservice AG CH 6362 Stansstad NW Switzerlan...

Reviews: