background image

 

 

 

 

21 

 

 
 
 

8 CONDIZIONI DI GARANZIA

 

 
MZ Electronic S.r.l. garantisce che in un uso normale 
e  rispettando  i  programmi  di  manutenzione,  il  salpa 
ancora  è  coperto  da  garanzia  per  un  periodo  di  2 
anni dalla data di acquisto da parte dell'utente finale. 
 
La  responsabilità  di  MZ  Electronic  S.r.l. sarà  limitata 
alla riparazione o alla sostituzione di tutte le parti del 
prodotto  che  presentano  difetti  di  materiale  o 
lavorazione. 
 
MZ  Electronic  S.r.l.  non  sarà  responsabile  in  alcun 
modo per guasti, o qualsiasi conseguente danno che 
derivi da: 
-    utilizzo  del  salpa  ancor

a in  un’applicazione  per  la 

quale non è stato progettato o previsto; 
-    corrosione,  degradazione  da  raggi  ultravioletti  e 
usura; 
- mancata osservazione del piano di manutenzione; 
- installazione errata o non idonea del prodotto; 
- qualsiasi modifica o alterazione del prodotto; 
- condizioni di utilizzo superiori rispetto alle specifiche 
e alle prestazioni del prodotto: 
-  Salvo  diverse  direttive  date  direttamente  da  MZ 
Electronic  S.r.l.,  qualsiasi  prodotto  soggetto  a  una 
richiesta  di  garanzia  deve  essere  restituito  a  MZ 
Electronic  S.r.l.  che  provvederà  ad  analizzare  il 
problema.

 

-  La  garanzia  non  copre  i  costi  accessori  sostenuti 
per interventi, rimozione, trasporto e installazione del 
prodotto; 
- Manutenzione effettuata da persone non 
autorizzate da MZ Electronic S.r.l. renderà nulla 
questa garanzia; 

 

 8 WARRANTY CONDITIONS

 

 
MZ Electronic S.r.l. guarantees that in a normal use and by 
meeting  the  maintenance  programmes,  the  anchor 
windlass  is  covered  by  a  warranty  for  a  period  of  2  years 
from the date of purchase by the ultimate user. 
 
MZ  Electronic  S.r.l.  liability  will  be  limited  to  the  repair  or 
replacement of all parts of the product that show material or 
processing defects. 
 
MZ  Electronic  S.r.l.    will  not  be  liable  in  any  whatsoever 
manner  for  failures,  or  any  consequent  damage  deriving 
from: 

-  use of the anchor windlass in an application for which it 
was not designed or envisaged; 
-  corrosion, degradation by UV rays and wear; 

- non-observance of the maintenance plan; 

- wrong or unsuitable installation of the product; 
- any modification or alteration of the product; 
-  conditions  of  use  beyond  the  specifications  and  the 
performances of the product: 
-  Except  for  different  directives  given  directly  by  MZ 
Electronic  S.r.l.,  any  product  subject  to  a  warranty 
request  must  be  returned  to  MZ  Electronic  S.r.l.,  which

 

will analyse the problem.

 

-  The  warranty  does  not  cover  the  accessory  costs  met 
for  interventions,  removal,  transport,  and  installation  of 
the product; 
-  Maintenance  carried  out  by  persons  not  authorised  by 
MZ Electronic S.r.l. will invalidate this warranty. 

 

Summary of Contents for Italwinch ORCHID

Page 1: ...1 Manuale di installazione e uso Installation and user s manual Manuel d installation ed d utilisation Installation und Nutzung Manual de istalacion y uso ORCHID WWW ITALWINCH COM Rev 03...

Page 2: ...2...

Page 3: ...est particuli rement expos au risque d oxydation et de corrosion il est donc n cessaire de proc der son inspection constante et son entretien V rifier de bien avoir lu et compris le manuel dans toute...

Page 4: ...ou lever l ancre La cha ne ne doit jamais tre utilis e sur la cloche de touage L installation doit toujours tre prot g e par un interrupteur magn tothermique appropri Toujours isoler le circuit au moy...

Page 5: ...pont 7 2 6 Installation sous le plancher 8 3 INSTALLATION ELECTRIQUE 9 3 1 La s lection du c ble 9 3 2 C blage 9 3 3 Sch ma de branchement 10 4 UTILISATION DU GUINDEAU 11 4 1 La chute libre contr l e...

Page 6: ...ses distributeurs En cas de besoin contacter le distributeur local Italwinch Voir les d tails sur le site www italwinch com 1 3 Agr ment CE Pour obtenir les certificats CE veuillez contacter Italwinch...

Page 7: ...er C bles lectriques et cosses Sertir adapt s 2 3 Accessoires conseill s Utiliser exclusivement les accessoires et les pi ces d tach es originales MZ Electronic con ues et fabriqu es de fa on garantir...

Page 8: ...essous ainsi que la rotation de la manivelle manuelle utiliser une partie planedu pont Si le pont n est pas plat un bossage de montage sera peut tre n cessaire Si un bossage est n cessaire pour ces mo...

Page 9: ...t Pour viter l absorption de l eau par le pont appliquer un mastic marin appropri sur les bords des trous fra chement d coup s Positionner soigneusement la partie superieure de le guindeau sur le plan...

Page 10: ...Assembler le r ducteur la partie sup rieure en alignant le moteur loin du trou de la cha ne Visser les rondelles et les goujons en les serrant de fa on ad quate Brancher les c bles de la batterie au m...

Page 11: ...rs des c bles La performance du guindeau est directement li e la taille et la longueur de c ble 3 2 C blage Planifier l installation en fonction des commandes pour donner l op rateur une vue compl te...

Page 12: ...chema de cablage 3 3 1 DC Motor 3 3 Schaltplan 3 3 1 DC Motor 3 3 Diagrama de cableado 3 3 1 DC Motor 3 3 Schema di collegamento 3 3 2 Motori CA 3 3 Wiring Diagram 3 3 1 AC Motor 3 3 Schema de cablage...

Page 13: ...mbrayage est serr Ouvrir le stoppeur de cha ne ou les blocages de s curit Ouvrir le frein Ouvrir progressivement le embrayage au moyen du levier usqu ce que l ancre descende R glez la vitesse de la ch...

Page 14: ...vous que personne n est proximit du guindeau appuyer sur le bouton DOWN sur la commande disposition De cette fa on on pourra parfaitement contr ler l op ration et la cha ne se d roulera de fa on r gul...

Page 15: ...on permet de s parer la poup e du barbotin Enrouler le cordage d au moins trois tours sur la poup e dans le sens des aiguilles d une montre Tout en maintenant le cordage tendu agir sur la commande UP...

Page 16: ...touche de graisse sur les surfaces de contact V rifier les goujons de montage apr s les deux ou trois premi res r cup rations et r guli rement par la suite Chaque ann e V rifier les c bles lectriques...

Page 17: ...NG LOAD 170Kg 180Kg 240Kg 250Kg 270Kg 250Kg 500Kg 730Kg 380Kg 824Kg VELOCITA DI RECUPERO A CARICO LINE SPEED 12mt min 12mt min 12mt min 12mt min 12mt min 12mt min 12mt min 12mt min 12mt min 12mt min A...

Page 18: ...700W 2000W A B C D E F G H I L 150 102 212 37 62 174 330 107 78 268 188 2300W A B C D E F G H I L 150 102 212 37 62 190 439 107 100 268 188 2200W AC A B C D E F G H I L 150 102 212 37 62 174 350 107 7...

Page 19: ...19 Esploso Orchid 1500W Exploded view Orchid 1500W...

Page 20: ...20 Esploso Orchid 1700W 2000W Exploded view Orchid 1700W 2000W...

Page 21: ...orto e installazione del prodotto Manutenzione effettuata da persone non autorizzate da MZ Electronic S r l render nulla questa garanzia 8 WARRANTY CONDITIONS MZ Electronic S r l guarantees that in a...

Page 22: ...Korrosion Alterung durch UV Strahlen und Verschlei Nichtbeachtung des Wartungsplans Falsche oder ungeeignete Installation des Produkts Jegliche nderung oder Abwandlung des Produkts H here Einsatzbedi...

Page 23: ...23 NOTE...

Page 24: ...e manual after the date of issue and declines all liability for possible errors and omissions PRODUCT COMPLIANT WITH EC REGULATIONS Distributed by MZ Electronic S r l d cline toute responsabilit pour...

Reviews: