62
I
GB
Manuale d’istruzione
Operating and service manual / Mode d’emploi et d’entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
REV. 00 - Cod.: 1500146
Ed. 09 - 2005
VACUUM 2010
•
VACUUM 2005
•
400G
•
400DG
•
VM13 NEW
VACUUM CHEF 2
•
FAST VACUUM
•
FAST VACUUM 2
FAST VACUUM INOX
•
FAST VACUUM PROFESSIONAL
• Per conservare le
carni
per un tempo ragionevol-
mente lungo, ricordate di raffreddarle in frigorife-
ro almeno 2 ore per rallentare l’azione della
proliferazione batterica. Prima di metterle sotto-
vuoto, asciugarle per ottenere una buona percen-
tuale di assenza d’aria. Nel caso di carne con osso,
per esempio le costolette, braciole o altro, ricopri-
telo con carta alluminio, per evitare la foratura
della busta.
0°C
2 h
• To preserve
meat
for a reasonably long time,
remember to chill it in the refrigerator for at least
2 hours to slow the action of bacteria proliferation.
Before putting the meat products under vacuum,
dry them in order to obtain a good percentage of
absence of air. For meat with bone, e.g. chops,
cutlets, etc., cover it with aluminium foil, to prevent
the perforation of the bag.
• Per quanto riguarda il
pesce
, occorre innanzitut-
to lavarlo bene, eliminare le squame, sviscerarlo
togliendo le branchie, asciugarlo e come per la
carne raffreddarlo bene prima di metterlo sotto-
vuoto. Conservatelo in frigorifero ad una tempe-
ratura non superiore ai +3°.
• Per i
formaggi a pasta dura
, come il Parmigia
no, il Pecorino ecc. non è necessario seguire alcun
accorgimento, mentre per i formaggi a pasta mol-
le, per evitare che si schiaccino, è opportuno av-
volgerli in pellicola tipo cellophane, oppure, opta-
re per la conservazione nel contenitore porta for-
maggi e salumi utilizzando gli speciali coperchi e
contenitori sottovuoto.
• Per i
salumi
, e per le
insalate
, se si usano gli
speciali coperchi per sottovuoto non occorre se-
guire nessun accorgimento. Nel caso si desideri
confezionare il prodotto in buste, asciugarlo pri-
ma di procedere al confezionamento.
• Per le
salse
, procedere in questo modo:
una volta preparate come fate usualmente, con-
fezionatele nei vasi di vetro, poi pastorizzatele in
microonde per 12 minuti alla massima potenza.
Immergete il contenitore in acqua e ghiaccio per
raffreddare la salsa; quindi effettuate il vuoto ver-
sando il prodotto nell’apposito contenitore per sot-
tovuoto.
• Regarding
fish
, wash it thoroughly, remove the
scales, clean it and remove the gills, dry it and,
like for meat, chill it before vacuum packaging.
Preserve in the refrigerator at a temperature not
above +3°.
• For
hard cheeses
, such as Parmesan, Pecorino
etc., no special measures are required, whereas
for soft cheeses, to prevent them from being
squashed it is advisable to wrap them in cellophane
or similar, or preserve them in the cheese and cold
meats container, using the special vacuum
containers and covers.
• For
dressed pork products
, and
salads
, if
the special vacuum covers are used no special
measures are required. If you wish to pack the
products in bags, dry them before proceeding with
packaging.
• For
sauces
, proceed as follows: after preparing
them in your usual way, pack them in glass jars,
then pasteurize them in the microwave for 12
minutes at max. power.
Place the container in water and ice to cool the
sauce, then carry out vacuum packaging, pouring
the product in the special vacuum container.
Summary of Contents for 400DG
Page 2: ......
Page 72: ... NOTE ...