background image

05

04

Instructions de securite importantes

Securite et entretien

lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de bases doivent être 
respectées, y compris ce qui suit :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

DANGER- 

Pour réduire le risque de choc électrique:

1) Toujours débrancher cet appareil de la prise électrique immédiatement après

usage et avant nettoyage

AVERTISSEMENT

-

 Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc

électrique ou de blessures:

1) Cet appareil ne doit jamais quittervotre surveillance lorsqu'il est branché.

Débranchez le de la prise lorsqu'il estinutilisé, et avant de placer ou d'enlever des
pièces.

2) Ne pas utiliser cet appareil sous une couverture ou un oreiller. Une chaleur

excessive peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures
corporelles.

3) Soyez prudent et maintenez une surveillance accrue lorsque cet appareil est

utilisé par, sur, ou près des enfants, de personnes invalides ou handicapées.

4) Utilisezl'appareil uniquement pour un usage habituel, comme décrit dans ce

manuel. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.

5) Ne jamais faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche sont

endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé ou s'il est
tombé dans l'eau. Retournez l'appareil auservice technique pour examen et
réparation.

6) Ne transportez pas cet appareil par le cordon d'alimentation ou d'utilisation

comme une poignée.

7) Gardez le cordon loin des surfaces chauffées.
8) Ne jamais faire fonctionner l'appareil en obstruant les ouvertures d'air. Gardez les

ouvertures à l'air, libre de peluches, de cheveux, etc.

9) Ne jamais laisser tomber, ou insérer d'objet dans les ouvertures.
10) Ne pas utiliser à l'extérieur.
11) Ne pas utiliser dans les lieux où des aérosols (vaporisateurs) sont utilisés, ni là

où l'oxygène est administré.

12) Pour débrancher, mettre tous les boutons de l'appareil sur la position arrêt, puis

retirer la fiche de la prise.

13) L'appareil est destiné à un usage domestique et à l'intérieur seulement.
14) Connectez cet appareil à une prise correctement reliée à la terre. Voir les

instructions de mise à la terre.

15) Éloignez les enfants du support de pied ouvert (ou des autres pièces

semblables).

16) Ne pas utiliser de massage à proximité des vêtements amples ou des bijoux.
17) Garder les cheveux longs à l'écart de masseur en cours d'utilisation.
18) Raccordez cet appareil à une prise correctement mise à la terre.
19) Ne pas utiliser l'appareil de massage à proximité des vêtements amples ou des

bijoux.

20) Gardez les cheveux longs loin du masseur pendant l'utilisation.

Ce produit doit être relié à la terre. Si il dysfonctionne ou tombe en panne, la 
terrefournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de 
réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon avec un 
conducteur de mise à la terre des équipements et une prise de terre. La fiche doit 
être branchée dans une prise appropriée qui est correctement installée et mise à la 
terre conformément à la règlementation locale.

DANGER: 

un mauvais branchement de l'équipement à la prise de terre, peut

entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous avez 
des doutes quant à savoir si le produit est correctement mis à la terre. Ne pas 
modifier la fiche fournie avec le produit si elle ne rentre pas dans la prise. Adressez 
vous à un électricien qualifié le cas échéant.

1)Ce produit est destiné à être utilisé sur un circuit de 120 volts, et possède une
fiche de mise à la terre semblable à la fiche illustrée sur le croquis de la page 16. Un
adaptateur temporaire qui ressemble à l'adaptateur illustré sur le croquis B et C peut
être utilisé pour brancher cette fiche à un réceptacle 2-pole, comme indiqué sur le
croquis B. Si une prise de terre n'est pas disponible, l'adaptateur temporaire ne doit
être utilisé que jusqu'à une prise de terre correcte (croquis A) pour être installé par
un électricien qualifié. L'oreille rigide de couleur verte, qui dépasse de l'adaptateur,
doit être connectée à une terre permanente comme un couvercle de boîte de sortie
mise à la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en
place par une vis en métal.

S'il vous plaît noter que lorsque ne pas coincer votre détection des doigts

Avant le nettoyage ou la réparation doivent couper l'alimentation

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE BASES

Summary of Contents for OS-Aster

Page 1: ...SAVE THESE INSTRUCTIONS Smart Class Operation Instructions MASSAGE CHAIR Products refer to the actual product without prior notice ster...

Page 2: ...t safety warnings and keep this manual book properly for future use Note Our Company reserves the right to revise the design and description of this product without any further notice Please refer to...

Page 3: ...iance to a properly grounded outlet only see grounding instructions Safety and maintenance Important safety instructions 15 Keep children away from extended foot support or other similar parts 16 Do n...

Page 4: ...se correctement reli e la terre Voir les instructions de mise la terre 15 loignez les enfants du support de pied ouvert ou des autres pi ces semblables 16 Ne pas utiliser de massage proximit des v tem...

Page 5: ...is product to avoid electric shock or cause damage to this product Don t damage the wires or change the circuit of this product Don t use wet cloth to clean the electric parts such as the switch and p...

Page 6: ...hen the body is pressing down and at risk to causing damage to the massage hands Do not strive to pull out the control cable or power cord during the standby or power on state to avoid product damage...

Page 7: ...manual massage function area fixed point full back neck shoulder back waist five massage parts selection each massage technique speed can be adjusted in three steps In the fixed point and partial modu...

Page 8: ...10 of this manual for details 7 Air pressure mode Button Turn on off the air pressure massage function refer to page 11 of this manual for details 8 Manual massage button Please refer to page 10 of th...

Page 9: ...justment in fixed point partial mode the massage position can be adjusted Massage hand move up Massage hands go down During the body scan process the shoulder position adjustment icon will be displaye...

Page 10: ...nctions min Function Button Description Display Air pressure mode Intensity Full air pressure air pressure massage on arm leg and foot Arm Air pressure massage focus on arm Legs Air pressure massage f...

Page 11: ...Method of usage 1 2 5 Head cushions and backrest pad s dismounting and use manual The head cushion allows you to control the intensity of the neck and shoulder massage You can decide whether to use t...

Page 12: ...Model Aster Name Massage Chair Rated voltage 110 120V 60Hz Rated power input 110W Rated time 20Min Safety structure Class I Material introduction PVC PA steel parts and electric electron parts MATERI...

Reviews: