background image

 

 
OSCARTIELLE S.p.A.   Via Boffalora, 1/A 
24048 Treviolo (Bergamo)   Italy 
Tel. +39 035 377911   Fax +39 035 693200 
www.oscartielle.it 
 

MARTE REFRIGERATED DISPLAY UNITS 

ITALIANO .............................................................................................................................................................................. 10

 

ENGLISH .............................................................................................................................................................................. 18

 

FRANÇAIS ............................................................................................................................................................................ 25

 

DEUTSCH ............................................................................................................................................................................. 33

 

ESPAÑOL ............................................................................................................................................................................. 41

 

 ............................................................................................................................................................................. 49

 

 
 

  Il  presente  manuale  contiene  le  informazioni  necessarie  all'installazione,  al  corretto  uso  e  alla  manutenzione  del  mobile 

refrigerato. Si raccomanda di conservare il manuale unitamente al mobile affinché la persona che ne fa utilizzo ne  prenda visione. Il 
costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute 

,  può 

rivolgersi al servizio assistenza Oscartielle. Oscartielle dichiara che i propri mobili refrigerati sono conformi alle vigenti norme relative ai 
requisiti igienico sanitari e perfettamente idonei quindi alla conservazione di prodotti alimentari. 
 

  This manual contains all the information needed for the installation, correct use and maintenance  of the refrigerated display 

unit. We recommend keeping the manual together with the display unit for fast consultation by the person using this. The Manufacturer 
cannot  be  held  liable  for  any  injury  or  damage  caused  as  a  result  of  non-compliance  with  the  warnings  in  this  manual.  If  there  is 
something in the manual that the purchaser of the refrigerated display unit doesn't understand, he should contact Oscartielle Customer 
Service. Oscartielle states that its refrigerated display units comply with the current hygiene and sanitary laws and regulations and is 
therefore perfectly suitable for storing food products. 
 

  Ce manuel contient les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation correcte et l'entretien du meuble frigorifique. Il 

est  recommandé  de  bien  conserver  ce  manuel  avec  le  meuble  frigorifique,  afin  que  la  personne  qui  l'utilise  puisse  en  prendre 
connaissance. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé à des personnes ou à des choses qui serait dû au 
non-respect  des  instructions  contenues  dans  ce  manuel.    Au  cas  où  l'acquéreur  du  meuble  frigorifique  ne  comprendrait  pas  une 
quelconque instruction mentionnée dans ce manuel d'utilisation, il est prié de s'adresser au service après-vente Oscartielle. Oscartielle 
déclare que ses meubles frigorifiques sont  conformes aux  normes en vigueur concernant les qualités  requises  pour le  respect  et le 
maintien de l'hygiène et de la santé et qu'ils sont donc parfaitement appropriés pour la conservation des produits alimentaires. 
 

  In  dem  vorliegenden  Handbuch  werden  die  erforderlichen  Informationen  für  die  Aufstellung,  den  korrekten  Einsatz  und  die 

Wartung  der  Kühlmöbel  erläutert.  Das  vorliegende  Handbuch  ist  zusammen  mit  den  Kühlmöbeln  aufzubewahren,  damit  die  für  die 
Kühlmöbel zuständige Person Einsicht nehmen kann. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Personen- und Sachschäden ab, 
die auf eine mangelnde Beachtung der im Handbuch angegebenen Hinweise zurückzuführen sind. Sollte dem Käufer der Kühlmöbel 
eine  bestimmte,  im  Betriebshandbuch  wiedergegebene  Vorschrift  unverständlich  sein,  bitten  wir  Ihn  sich  an  den  Kundendienst 
Oscartielle  zu  wenden.  Fa.  Oscartielle  erklärt  hiermit,  daß  das  von  ihr  hergestellte  Kühlmöbelsortiment  den  geltenden  Normen 
bezüglich  den  hygienischen  und  gesundheitlichen  Anforderungen  entspricht  und  sich  perfekt  für  die  Konservierung  von 
Lebensmittelprodukten.eignet. 
 

  El  presente  manual  contiene  las  informaciónes  necesarias  para  la  instalación,  el  correcto  uso  y  el  mantenimiento  de  la 

exhibidora  refrigerada.  Se  aconseja  conservar  el  manual  cerca  de  la  exhibidora  para  que  la  persona  que  la  utiliza  pueda  tenerlo a 
mano. El fabricante declina toda responsabilidad de los daños causados a personas o cosas por incumplimiento de las advertencias 
contenidas  en  el  manual.  Si  el  comprador  de  la  exhibidora  no  entendiera  una  determinada  prescripción  incluida  en  el  manual  de 
utilización,  se  le  ruega  ponerse  en  contacto  con  el  servicio  de asistencia  Oscartielle.  Oscartielle declara  que  sus  exhibidoras  están 
conformes con las  normas vigentes  referentes a  los  requisitos  higiénico-sanitarios y  que  por lo  tanto son perfectamente adecuadas 
para la conservación de géneros alimentarios. 
 

 

-

Oscartielle». «Oscartielle

-

 

ES 

DE 

FR 

EN 

IT 

RU 

Summary of Contents for MARTE 135

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO MARTE...

Page 2: ...Au cas o l acqu reur du meuble frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionn e dans ce manuel d utilisation il est pri de s adresser au service apr s vente Oscartielle Oscartie...

Page 3: ...tatic Trasporto del mobile Cabinet handling Transport du meuble Transport des K hlm bels Desplazamiento de la c mara MARTE 135 200 260 320 385 Lunghezza totale Total lenght mm 1250 1875 2500 3125 3750...

Page 4: ...mental conditions Installation et conditions ambiantes Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen Instalaci n y condiciones ambientales Montaggio del mobile Cabinet assembly Assemblage du meuble Montage de...

Page 5: ...3 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13...

Page 6: ...888 Potenza assorbita W in sbrinamento elettrico Optional Absorbed Power W in electric defrost Optional 292 314 481 522 643 274 331 445 495 589 Working temperature 0 C 2 C 2 C 4 C 2 C 8 C MARTE Ventil...

Page 7: ...ine maintenance Entretien de routine Ordentliche Wartung Mantenimiento de rutina Manutenzione straordinaria Special maintenance Entretien extraordinaire Au erordentliche Wartung Mantenimiento extraord...

Page 8: ...6 Canalizzazione del mobile Multiplexing Canalisation du meuble Zusammenbau Ensamblaje de c maras FIG 19...

Page 9: ...7 Schema elettrico Electrical diagram Sch ma lectrique Schalt plan Esquema el ctrico...

Page 10: ...ultiplexed cabinets 2 In order to synchronize the defrosts in a line up of two or more refrigerated cabinets set the parameter i0 6 on the first Master instrument Set the parameter i0 6 and d0 0 on th...

Page 11: ...n n 8 del cuadro slave De esta manera el primero instrumento comanda los desescarches de los meubles en canal 2 Para sincronizar los desescarches en un canal de dos o m s muebles frigor ficos regular...

Page 12: ...ecessary adjust it by screwing or unscrewing the feet FIG 3 page 2 Do not install the cabinet in rooms where there are explosive gasses Do not use the cabinet out of doors or expose it to rain FIG 4 p...

Page 13: ...tions that must be kept It contains technical data wiring diagrams and tables concerning the cabinet The technical data are also shown on the rating plate FIG 15 page 4 It indicates 1 Name and address...

Page 14: ...e price markers directly in the fish because they can cause bacterial proliferation Spraying the fish frequently with ice water will contribute to keep it fresh looking for longer Tiny crystals of ice...

Page 15: ...three months clean the cabinet thoroughly unplug it and empty it completely Wait for the ice on the fins of the evaporator to dissolve completely and clean all parts of the cabinet as described in Pa...

Page 16: ...w FIG 19 page 6 1 Move the cabinets together on their feet to obtain perfect alignment Ref 1 2 Fit the three iron prongs in the housings on the aluminum profile on the front of the basin Ref 2 3 Fit t...

Page 17: ...f The following personal protective equipment are compulsory for technicians who work on the counter Symbol Description Eyes protection Protective gloves Safety Shoes Safety Symbols for immediate noti...

Page 18: ...and recycling of professional WEEE RAEE In case of trade in of the old product for a new one the user can ask the seller to take delivery of the old one no matter what the brand The manufacturer is r...

Reviews: