background image

Attenzione:

 Non caricare il mobile con pesi eccessivi; non entrare all’interno del banco.  

Attenzione:

 Non tentare di togliere eventuali formazioni di ghiaccio con oggetti metallici appuntiti. 

Attenzione:

 L'impianto frigorifero non comporta nessuna modifica chimica alla natura dell'acqua di sbrinamento prodotta dal 

mobile. Quest'ultima proviene esclusivamente dal vapore contenuto nell'aria che circola al suo interno. In ogni caso è 
necessario che l'acqua prodotta dagli impianti venga sempre smaltita attraverso la rete fognaria o eventuali impianti di 
depurazione conformi alle vigenti leggi.  

Attenzione:

 Ogni eventuale uso non esplicitamente indicato in questo manuale è da considerarsi pericoloso ed il costruttore 

non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo ed irragionevole. 

Attenzione

: Non danneggiare il circuito refrigerante (IEC60335-2-89:2002 e varianti) 

Attenzione

: Non utilizzare dispositivi elettrici all’interno del compartimento alimentare del banco frigorifero, a meno che non 

siano raccomandati dal fabbricante (IEC60335-2-89:2002 e varianti) 

Attenzione

: Questo dispositivo non è inteso per l'utilizzo da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fisiche, 

sensoriali o mentali, o senza esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto istruzioni relativamente all'uso 
dell'apparecchiatura e siano controllati da una persona responsabile per la loro sicurezza.  

Attenzione

: i bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura. 

 

9 - Sbrinamento del mobile ed evaporazione dell'acqua di condensazione 

Il ciclo di sbrinamento, indispensabile per il giusto funzionamento del mobile refrigerato, è azionato da un termostato 
meccanico che  fermando temporaneamente il moto-condensatore permette all’evaporatore di liberarsi da eventuali cumuli di 
ghiaccio. Il numero degli sbrinamenti (di serie N°4 sbrinamenti in 24 ore) viene impostato in fabbrica. Verificare 
periodicamente il funzionamento dello sbrinamento automatico dei mobili, in caso di mal funzionamento chiamare un tecnico 
specializzato.  
I banchi MINOR2000 sono dotati di un sistema d'evaporazione automatica dell'acqua di sbrinamento, e buona norma 
controllare almeno una volta al mese il livello della bacinella evaporante posta nel vano motore (tale operazione è da 
effettuarsi a banco spento).  

Attenzione:

 Eventuali regolazioni o modifiche sono riservate esclusivamente al personale di assistenza. 

Attenzione

: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli 

raccomandati dal fabbricante (IEC60335-2-89:2002 e varianti) 
 

10 - Pulizia del mobile  
Attenzione:

 Prima di procedere alla pulizia del mobile staccare l'alimentazione elettrica. 

Pulire periodicamente il mobile con detersivi neutri ed asciugare con panni morbidi. Non utilizzare prodotti infiammabili o 
abrasivi, non eseguire la pulizia del mobile con getti d'acqua diretti. Quando si procede alla pulizia del mobile sulla parte 
interna utilizzare guanti protettivi in modo da non mettere la pelle a contatto diretto con le parti fredde. 

Attenzione:

 Azionare il mobile solo dopo essersi accertati che le parti, in precedenza rimosse e non, siano asciutte. 

Ricaricare il mobile seguendo le specifiche riportate al punto 7.

 

 
11 – Manutenzione del mobile  
Attenzione:

 Tutte le operazioni descritte nella manutenzione del mobile è buona norma che siano eseguite dal personale 

qualificato.

 Attenzione:

 Prima di procedere alla manutenzione del mobile staccare l'alimentazione elettrica. 

Attenzione:

 Altre operazioni di manutenzione non descritte, inclusa la sostituzione delle lampade fluorescenti, va 

commissionata a centri di assistenza autorizzati o da personale abilitato. 
Mensilmente eseguire la pulizia del condensatore, asportando la griglia di protezione posteriore (FIG. 16 pag. 4). Utilizzare 
una spazzola a setole rigide (non metallica) o meglio un‘aspirapolvere, eliminate tutti gli eventuali accumuli di polvere e 
residui depositati fra le alette facendo attenzione di non danneggiare le stesse. Quando si procede alla pulizia del 
condensatore usare guanti che proteggano da eventuali tagli. Terminate le operazioni di pulizia, riposizionate le protezioni 
rimosse. Lasciare il condensatore sporco per lunghi periodi significa maggior consumo di energia e cattive prestazioni del 
mobile. 
L'evaporatore dopo lunghi periodi di funzionamento potrebbe formare accumuli di ghiaccio impedendone il corretto lavoro. 
Ogni tre mesi procedere alla pulizia generale, quindi togliere la tensione elettrica e svuotare completamente il mobile. 
Attendere che il ghiaccio formatosi sulle alette dell'evaporatore si sia sciolto completamente, quindi pulirlo accuratamente 
con spazzole a setola morbida, anche in questo caso usare guanti che proteggano da eventuali tagli (controllate prima del 
riavvio che le pareti interne del mobile siano completamente asciutte). 
Consigliamo di far eseguire una volta l'anno un controllo generale da un tecnico frigorista o da personale qualificato. 

 
12 - Situazioni di Emergenza 
Attenzione

 - Nel caso in cui il banco si arresta o non parte: 

Verificare che non vi sia una situazione di black-out elettrico. 

Verificare che la spina sia ben inserita nell’apposita presa.  

Verificare (dove presente) che l’eventuale dispositivo di protezione a monte della presa di corrente sia inserito. 

Se il motivo dell'interruzione elettrica non dipende da questo, chiamate il più vicino centro di assistenza e svuotate il mobile, 
posizionate il prodotto nelle celle preposte al mantenimento ed alla conservazione. 

Attenzione

 - Nel caso in cui il mobile non raffredda a sufficienza : 

-  Verificare che il condensatore sia pulito e che sia in grado di svolgere la sua funzione di scambio di calore, in caso 

contrario leggere il  Punto 11. 

 

10

Summary of Contents for MINOR 2000 G.E.

Page 1: ...IONES DE USO РУКОВОДСТВО MINOR 2000 Kälte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 0 30 74 10 40 22 Fax 49 0 30 74 10 40 21 eMail info kaelte berlin de Internet http www kaelte berlin com Der Link zum Nordcap Wandkühlregal MINOR 2000 250 M FV im Online Shop bei Kälte Berlin ...

Page 2: ...es aux normes en vigueur concernant les qualités requises pour le respect et le maintien de l hygiène et de la santé et qu ils sont donc parfaitement appropriés pour la conservation des produits alimentaires F Das vorliegende Handbuch enthält die erforderlichen Informationen für die Aufstellung den korrekten Einsatz und die Wartung der Kühlmöbel MINOR2000 die für die Konservierung und den Verkauf ...

Page 3: ...dling Transport du meuble Transport des Kühlmöbels Desplazamiento de la exhibidora Perevozka prilavka MINOR2000 70 100 130 190 250 L mm 620 900 1188 1800 2376 Peso Weight kg 150 185 220 290 442 FIG 1 FIG 2 MINOR2000 FV MINOR2000 SL MT PUNTO D INNESTO FORCHE PER LA MOVIMENTAZIONE LIFTING POINT POINTS DE SOULEVEMENT ANSATSPUNKTE FUR HUBKARREN PONTOS PARA EL LEVANTAMIENTO TAB 1 ...

Page 4: ...rica y datos técnicos lektriheskoe soedinenie i texniheskie dannye MINOR 2000 G I TAB 2A 70 100 130 190 250 Potenza assorbita W Absorbed Power W 933 1049 1303 1765 2629 Potenza assorbita W in sbrinamento elettrico Optional Absorbed Power W in electric defrost Optional 194 197 268 416 559 MINOR 2000 G E TAB 2B 70 100 130 190 250 Potenza assorbita W Absorbed Power W 44 47 68 116 159 Potenza assorbit...

Page 5: ...FIG 8 3 Messa in funzione e caricamento Start up and loading Mise en marche et chargement Inbetriebnahme und Bestückung Puesta en servicio y carga Vvod v kspluataci i zapolnenie FIG 13 FIG 11 FIG 12 ...

Page 6: ...E A B C D FIG 14 4 Manutenzione del mobile Unit maintenance Entretien du meuble Wartung Mantenimiento de la exhibidora Texniheskoe obslu ivanie prilavka FIG 16 ...

Page 7: ...IF 5 REF 5 R IF 1 R EF 1 R IF 3 REF 3 3 5 2 1 6 6 4 R IF 4 REF 4 6 R IF 7 REF 7 7 Canalizzazione del mobile Multiplexing Canalisation du meuble Zusammenbau Ensamblaje de cámaras Soedinenie prilavkov FIG 17 ...

Page 8: ...6 Schema elettrico Electrical diagram Schéma électrique Schalt plan Esquema eléctrico Sxema lektriheskix soedinenij FIG 18A ...

Page 9: ...7 FIG 18 B ...

Page 10: ... 23953 1 2 che prevede una temperatura ambiente di 25 C con umidità relativa del 60 per lo standard 3 ISO 23953 1 2 e 30 C con umidità relativa del 55 per il tropicale 4 ISO 23953 1 2 E richiesto un adeguato spazio frontale per garantire il giusto giro d aria nel condensatore FIG 11 pag 3 La presenza di oggetti davanti alla griglia di protezione del condensatore pregiudicherebbero il giusto funzio...

Page 11: ... danni irreparabili Il banco potrà essere messo per la prima volta in funzione solamente dopo avere eseguito i punti 3 e 4 A banco spento procedere alla rimozione delle protezioni in pellicola plastica presenti all interno e all esterno dopodichè eseguire una prima pulizia seguendo le indicazioni riportate al punto 10 Avvitare i distanziali schienale FIG 13 a pagina 3 Se necessario canalizzare il ...

Page 12: ... con detersivi neutri ed asciugare con panni morbidi Non utilizzare prodotti infiammabili o abrasivi non eseguire la pulizia del mobile con getti d acqua diretti Quando si procede alla pulizia del mobile sulla parte interna utilizzare guanti protettivi in modo da non mettere la pelle a contatto diretto con le parti fredde Attenzione Azionare il mobile solo dopo essersi accertati che le parti in pr...

Page 13: ...porata sono presenti i seguenti gas R 134a GWP 100 1300 R 404A GWP 100 3750 Questo apparecchio è ermeticamente sigillato e la carica di refrigerante è inferiore a 3 kg Non è quindi soggetto all obbligo di libretto d impianto né a verifiche periodiche delle perdite di refrigerante D P R n 147 del 15 Febbraio 2006 Art 3 e 4 15 Dichiarazione del fabbricante Divieto di messa in servizio I modelli sopr...

Page 14: ...iva prevedono sanzioni specifiche fissate in autonomia con propria legislazione da ciascun singolo stato appartenente alla CE e vincolante conformemente tutti quanti sono soggetti alla normativa stessa Oscartielle S p A nel considerare questo proprio prodotto un WEEE RAEE si fa interprete delle linee guida di Orgalime tenendo conto del recepimento da parte della legislazione italiana con il D Lgs ...

Page 15: ...grid as this could compromise the efficiency of the refrigerated display unit see FIG 6 on page 2 The performance will be less than expected if the environmental conditions differ from those foreseen or the display units are exposed to air flows of more than 0 2m sec or heat radiation To avoid this problem the User should send the Manufacturer details of the environmental conditions before finalis...

Page 16: ...ble in fig 1 at page 1 glasses and side kickplates Plug in the unit having followed the instructions in point 5 and then use the main switch on the top panel see FIG 12 on page 3 A slight humming of the motor indicates that the unit is powered up Products can be loaded three hours after the unit has been switched on The thermometer inside the display unit see FIG 12 on page 3 will indicate the wor...

Page 17: ...uld be carried out by expert personnel Warning Unplug at the mains before servicing Warning Any maintenance operations not described below including the replacement of fluorescent lights should be carried out by authorised service centres or authorised personnel Clean the condenser once a month by removing the protection grid see FIG 16 on page 4 Use a stiff bristle brush not metallic or a vacuum ...

Page 18: ...urer s statement Start up prohibition The above models are also built to be assembled in line with other items of machinery to produce a machine as defined by EEC Directive 89 392 Therefore the Manufacturer hereby states that it not permitted to start the unit up until the machine in which it is incorporated or will become a part of has been identified and its compliance with the provisions of EEC...

Page 19: ...ll for specific sanctions to be established autonomously by each EU member country with its own legislation binding equally on all those subject to its laws Oscartielle S p A in considering this product a WEEE RAEE interprets the guidelines of Orgalime which takes account of the application in Italian legislation with Legislative Decree no 151 of July 15 2005 of directives 2002 96 CE and 2002 95 C...

Page 20: ...ant les normes internationales ISO 23953 1 2 qui prévoit une température ambiante de 25 C avec une humidité correspondante de 60 pour la catégorie standard 3 ISO 23953 1 2 et 30 C avec une humidité correspondante de 55 pour la catégorie tropicale 4 ISO 23953 1 2 Il est recommandé de laisser un espace adéquat devant le meuble frigorifique afin de garantir une bonne circulation de l air dans le cond...

Page 21: ...n contact avec des produits alimentaires 7 Chargement des produits et utilisation du meuble frigorifique mise en marche Si le meuble a été fortement incliné lors de la mise en place attendre au moins trois heures avant la mise en marche afin de permettre au lubrifiant de se recueillir dans le compresseur Si cette prescription n est pas respectée le moteur de condensation pourrait subir des dommage...

Page 22: ...veau de la cuvette d évaporation située dans la loge moteur il faut effectuer cette opération à meuble frigorifique éteint Attention Tout réglage et ou modification doivent être effectués exclusivement par le personnel du service après vente Attention Ne pas utiliser dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage différent de les conseillé du fabricant IEC60335 2 89 2002 et variantes 10 Nettoy...

Page 23: ...dérées comme spéciales pour la plus part des pays de destination En ce qui concerne les composants du circuit de réfrigération c est à dire le gaz réfrigérant et les huiles pour la lubrification ils ne doivent pas être dispersés dans la nature mais récupérés dans des centres spécialisés Ce produit contient du HFC c est à dire des gaz fluorés réfrigérant à haute valeur d effet de serre GWP discipli...

Page 24: ...190 est consultable à la page 6 FIG 18A pour le modèle 250 à la page 7 FIG 18B 18 Déclaration de Conformité Il est possible de demander une copie de conformité du produit en remplissant le formulaire téléchargeable à l adresse internet http www oscartielle it conformity 22 ...

Page 25: ... des sanctions spécifiques établies en autonomie avec sa propre législation par chacun des états appartenant à la CE et contraignant conformément tous ceux dont la directive s applique Oscartielle S p A en considérant ce produit un DEEE RAEE se fait l interprète des lignes guide d Orgalime en tenant compte de la transposition de la part de la législation italienne avec le DL n 151 du 15 juillet 20...

Page 26: ...onsfähige Gasstoffe befinden Der Einsatz der Kühltheke im Freien oder unter Regen stellt einen unsachgemäßen Gebrauch dar Abb 3 Seite 2 Die Leistungen der Kühltheke beziehen sich gemäß der internationalen Norm ISO 23953 1 2 auf ein Umgebungsklima jener Klasse die eine Temperatur von 25 C bei einer relativen Feuchtigkeit von 60 Standardklima 3 ISO 23953 1 2 und 30 C bei einer relativen Feuchtigkeit...

Page 27: ...Kennschild und die Hinweisschilder dürfen niemals abgenommen werden Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab sollte dieser Hinweis nicht befolgt werden Es wird hiermit erklärt daß die Einrichtung dem G D vom 25 01 1992 Nr 108 Inkraftsetzung der EG Richtlinie 89 109 bezüglich mit Lebensmitteln in Kontakt kommenden Materialien und Gegenständen entspricht 7 Befüllen und Einsatz der Kühltheke In...

Page 28: ... von etwaigen Eisbildungen zu befreien Die Anzahl der Abtauungen serienmäßig 4 Abtauungen 24 h wird im Herstellerwerk eingestellt Bitte prüfen Sie das automatische Abtauen der Kühltheken in regelmäßigen Zeitabständen und rufen Sie bei Betriebsstörungen einen Fachmann Die Kühltheken MINOR2000 sind mit einem automatischen Verdampfungssystem des Kondenswassers ausgestattet Es empfiehlt sich wenigsten...

Page 29: ...dem die Kühltheke erworben wurde und verlangen sie den Einsatz von Originalersatzteilen 14 Demontage und Entsorgung des Kühlmöbels Zum Schutz der Umwelt und in Übereinstimmung mit den in den Bestimmungsländern geltenden Normen muss das Kühlmöbel zur Entsorgung Wiederverwendung zerlegt werden Mit Ausnahme der Metallteile die in den meisten Bestimmungsländern nicht als Sonderabfall gelten müssen all...

Page 30: ... Lufterträger entfernen und die Wannen durch 1 Schraube M6x50 mit Mutter zusammenziehen Ref 7 17 Schaltpläne Der Schaltplan für Länge 70 100 130 190 cm ist auf Seite 6 Abb 18A und für Länge 250 cm Siehe Seite 7 Abb 18B 18 Übereinstimmungserklärung Die Konformitätserklärung des Produktes kann angefordert werden dazu das Formular unterfolgender Web Adresse ausfüllen http www oscartielle it conformit...

Page 31: ...dem einzelnen Staat der Mitglied der EG und folglich an die o g Richtlinie gebunden ist mit eigenen Gesetzgebungen geregelt werden Oscartielle S p A bezeichnet sein Produkt als ein Produkt WEEE RAEE und bezieht sich auf die Richtlinien Orgalime und dies unter Beachtung der Umsetzung seitens der italienischen Gesetzgebung mit Verordnung D Lgs Nr 151 vom 15 Juli 2005 der Richtlinie 2002 96 EG und 20...

Page 32: ...nes de la exhibidora se refieren a la clase climática ambiental según la normativa internacional ISO 23953 1 2 que prevé una temperatura ambiente de 25 C con una humedad relativa del 60 para el estándar 3 ISO 23953 1 2 y 30 C con humedad relativa del 55 para el tropical 4 ISO 23953 1 2 Se necesita un espacio frontal adecuado para garantizar una buena circulación de aire en el condensador FIG 11 pá...

Page 33: ... a entrar en contacto con géneros alimentarios 7 Exposición del género y uso de la exhibidora puesta en funcionamiento Si la exhibidora ha sufrido inclinaciones importantes durante su colocación hay que esperar tres horas como mínimo antes de ponerla en marcha para que el aceite lubrificante se recoja en el compresor Si no se observa esta prescripción el compresor podría sufrir daños irreparables ...

Page 34: ... cubeta evaporante situada en el hueco del motor esta operación hay que realizarla con la cámara apagada Atención Cualquier regulación o modificación está reservada estrictamente al personal de asistencia Atención No utilisar dispositivos mecánicos o otros para acelerar el desescarche si no han sido recomendados del fabricante IEC60335 2 89 2002 y variantes 10 Limpieza de la cámara Atención Antes ...

Page 35: ...eciales en la mayor parte de los países de destino Con respecto a los componentes del circuito de refrigeración es decir el gas refrigerante y los aceites de lubricación no pueden eliminarse en el ambiente sino que deben ser recogidos en centros especializados Este producto contiene HFC es decir gases fluorados un refrigerante con elevado valor de efecto invernadero GWP disciplinados por el protoc...

Page 36: ... se puede consultar en la pag 6 FIG 18A por el modelo 250 en la pag 7 FIG 18B 18 Declaratión de Conformidad Se puede pedir una copia de la declaración de conformidad del producto rellenando el formulariopresente en la dirección de Internet http www oscartielle it conformity 34 ...

Page 37: ...mativa se aplicarán sanciones específicas establecidas autónomamente según la legislación de cada estado perteneciente a la CE y vinculando conformemente a todos los que están sometidos a dicha normativa Oscartielle S p A considerando su producto como WEEE RAEE se hace ejecutor de las líneas guías de Orgalime teniendo en cuenta la recepción por parte de la legislación italiana con el D L n 151 del...

Page 38: ...klimatiheskix uslovij okru a ej sredy soglasno me dunar odnoj normativy ISO 23953 1 2 v kotorom predusmotrenna temperatura okru a ej sredy 25 C s otnositel noj vla nost 60 dlq normal nogo klimata 3 ISO 23953 1 2 i 30 C s otnositel noj vla nost 55 dlq tropiheskogo klima ta 4 ISO 23953 1 2 Neobxodimo sozdat sootvetstvu ee prostranstvo s frontal noj storony dlq togo htoby obespehit cirkulqci voz duxa...

Page 39: ...ogo prilavka Vnimanie Kategoriheski zapre aetsq snimat itok s nominal nymi dannymi i tiketki s instrukciqmi Proizvod itel snimaet s sebq l bogo roda otvetsvennost v sluhae nesobl deniq dannyx instrukcij Zaqvlqetsq hto apparatura sootvetstvuet P P 108 ot 25 01 1992 g po vypolneni Direktivy SEE Evropejskoe kon omiheskoe soob estvo 89 109 kasa ejsq materialov i predmetov prednaznahennyx dlq kontakta ...

Page 40: ...iq xolodil nogo prilavka vkl haetsq posredstvom mexaniheskogo termostata kotoryj vremenno ostanavlivaq motokondensator obespehivaet osvobo denie isparitelq o t vozmo nogo obrazovaniq l da Hislo razmora ivanij standartnoe ispolnenie 4 razmora ivaniq v 24 hasa ustanav livaetsq na fabrike Periodiheski proverqt funkcionirovanie avtomatiheskogo razmora ivaniq v sluhae ploxoj ra boty vyzvat texniheskogo...

Page 41: ...ит прилавок не относятся к твердым городским отходам за исключением металлических частей которые не считаются особыми для большей части стран куда этот прилавок поставляется Что же касается компонентов системы охлаждения а именно хладагента и масел смазки то они не должны выбрасываться а должны отправляться в специализированные центры по переработке Данное изделие содержит HFC гидрофторуглеродные ...

Page 42: ...инты 6x50 с гайками Рис 7 17 Sxemy lektriheskix soedinenij Электросхемы на модели 70 100 130 190 указаны на странице 6 РИС 18 на модель 250 на стр 7 РИС 18B 18 Декларация о соответствии Запросить копию декларации о соответствии продукции Вы можете эаполнив специальную форму на сайте http www oscartielle it conformity 40 ...

Page 43: ...ет за собой специфические санкции автономно установленные законодательством каждой отдельной страны входящей в Европейский Союз которое является обязательным для всех субъектов на которых распространяются вышеуказанные нормативы Фирма Oscartielle S p A рассматривая это свое оборудование как WEEE RAEE интерпретирует указания Orgalime с учетом принятия со стороны итальянского законодательства в соот...

Page 44: ...Cod 001539 OSCARTIELLE S p A Via Boffalora 1 A Ed 6 02 10 24048 Treviolo Bergamo Italy Printed in Italy by Oscartielle S p A Tel 39 035 377911 Fax 39 035 693200 www oscartielle it ...

Reviews: