background image

7

3.3.2 Support mural

Le produit peut être monté au sol ou au mur et 

est fourni avec un support mural (7) d’usine. Les 

supports muraux d’origine doivent être utilisés pour 

l’installation. Vérifiez que le sol ou le mur supportera 

le poids total du produit en fonctionnement. La 

distance minimale entre le plafond et le support 

mural est de 25 cm, voir la section 3.4 et l’illustration 

ci-dessous. 

Mur en bois : Le support doit de préférence être fixé 

à l’aide de quatre vis aux poutres murales, dont au 

moins deux dans le sens vertical, l’une au-dessus 

de l’autre, dans les poteaux/poutres. Utilisez 8 mm. 

Vis à bois françaises. Pour les autres types de murs, 

des matériaux de fixation appropriés doivent être 

sélectionnés pour toute conception de mur donnée.

Installation de l’appareil de chauffage sur le support : 

Le produit doit être légèrement incliné vers le bas 

sur le support avant de le tourner contre le mur, voir 

l’illustration. Assurez-vous que le produit est abaissé 

jusqu’au support et que l’arrière du produit touche 

entièrement le support et le mur.  

7

7

Min. 10 cm avec 

fixation murale

Min. 25 cm

Min. 40 cm

!

ATTENTION

Assurez-vous que le produit est complètement 

abaissé sur le support et que l‘arrière du pro-

duit est entièrement en contact avec le support 

et le mur.

3.4 Exigences relatives au lieu d’installation et au positionnement

!

 ATTENTION

!

Le produit doit être placé dans une pièce avec évacuation par le sol.

Le fabricant décline toute responsabilité si cette disposition n’est pas respectée.

!

Le produit doit être placé dans un lieu sec et protégé en permanence contre le gel.

!

Le produit doit être fixé à une structure murale adaptée au poids total du produit lorsqu'il est en 

fonctionnement.

!

La distance minimale entre le plafond et le centre du trou de vis supérieur sur le support mural 

est de 25 cm. en raison de l'espace requis pour le montage. Voir schéma ci-dessous.

!

Le produit doit avoir un dégagement pour l'entretien de 40 cm devant le couvercle / 10 cm sous la 

plaque de base en cas de montage mural.

!

Le produit doit être facilement accessible dans le domicile pour l’entretien et la maintenance.

Summary of Contents for 20017551

Page 1: ...ION FDV INFORMATION MONTERINGSANVISNING TDS TECHNICAL DATA SHEET SAFETY INFORMATION O M INFORMATION INSTALLATION GUIDE TDS TECHNICAL DATA SHEET CONSIGNE DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS SUR L EXPLOITATION ET L ENTRETIEN MANUEL D INSTALLATION FICHE TECHNIQUE ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ИНФОРМАЦИЯ ПО FDV УЭТО управление эксплуатация и техническое обслуживание РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ TDS ЛИСТ ТЕХ...

Page 2: ...n 6 3 2 Vad som följer med i leveransen 6 3 3 Produktdimensioner 6 3 4 Krav på installationsplats 7 3 5 Rörinstallation 8 3 6 Elinstallation 10 4 Uppstart första gången 12 4 1 Påfyllning av vatten 12 4 2 Påslagning av el 12 4 3 Inställning av blandningsventil 12 4 4 Kontrollpunkter 12 4 5 Tömning av vatten 12 4 6 Leverans till slutanvändare 12 5 Bruksanvisning 13 5 1 Inställningar 13 5 2 Underhåll...

Page 3: ...r framtida användning Tillverkaren förutsätter att de medföljande säkerhets drifts och underhållsinstruk tionerna slutanvändaren följs samt att monteringsanvisningarna följs gällande standarder och föreskrifter vid installa tionstidpunkten installatör Symboler som används i den här bruksanvisningen VARNING Risk för allvarlig skada eller dödsfall HANTERAS VARSAMT Risk för mindre eller måttlig skada...

Page 4: ...a får INTE täckas över Produkten får INTE modifieras eller ändras från dess ursprungliga tillstånd Montage av enhet för ekstern styrning av eltillförseln till produkten är INTE tillåten utan godkänning från leverantören Barn får INTE leka med produkten och inte befinna sig i närheten av produkten obevakade Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts Underhåll inställningar får endast utfö...

Page 5: ...gt EN 12897 2016 och EN 60335 2 21 samt annan användbar data Dessa produkter är designade och tillverkade en ligt Trycktanksstandard EN 12897 2016 Säkerhetsstandard EN 60335 2 21 Svetsstandard EN ISO 3834 2 Tillverkaren är certifierad med avseende på Kvalitet ISO 9001 Miljö ISO 14001 Arbetsmiljö ISO 45001 2 2 Användningsområde Wally serienärutformadförattförsebostädermed varmvatten Produkten är an...

Page 6: ...om detta kan orsaka funk tionsfel 3 INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 3 1 Produkter som omfattas av denna instruktion 20017551 Wally W 30 20017552 Wally W 50 20017553 Wally W 80 20017554 Wally W 100 3 2 Vad som följer med i leveransen Ref nr Antal Beskrivning 1 1 Varmvattenberedare 2 1 Installationsinstruktioner detta dokument 3 1 Termostat med utv temp justering 4 1 Värmeelement 5 1 Väggfäste 6 1 Strömk...

Page 7: ...olv eller vägg och levereras med väggfäste 7 från fabriken Original väggbeslag ska användas vid montering Kontroll era att golvet eller väggen klarar produktens totala vikt vid drift Minsta avstånd från tak till väggfäste är 25 cm se pkt 3 4 och illustrationen nedan Trävägg Fästet monteras helst med fyra skruvar i väggregel minst två vertikalt över varandra i reg lar Använd 8 mm franska träskruvar...

Page 8: ...ill ventilens ø15 mm VV klämringskopp ling 1 Kallvattentillförselröret ansluts till venti lens ø15 mm KV klämringskoppling 2 Båda dras åt med korrekt moment se 3 5 3 B Ev överflödesrör 7 18 mm invändigt leds till överflöde på säkerhetsventil 3 Använd ventilens ø15 mm klämring med övergång till ø18 mm inv eller demontera mutter och klämring och anslut överflödes röret till ventilens 1 2 utvändig gä...

Page 9: ...rekommendation HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i ett rum med golvavlopp Tillverkaren tar inget ansvar alls om denna bestämmelse inte följs Produkten ska monteras lodrätt och vågrätt Vid väggmontage ska produkten fästas i en vägg konstruktion som kan hantera den totala vikten av produkten i drift Produkten måste ha ett fritt serviceavstånd på 40 cm framför el locket 10 cm under bottenkå pan...

Page 10: ...ationen 3 6 Elinstallation 3 6 1 Elektriska komponenter Komponent Notera Säkerhetstermostat 85 C termoutlösare Arbetstermostat 50 75 C justerbar Värmeelement 1fas 230V Strömkabel med kontaktdon Värmebeständig Internledningar Värmebeständig Den fasta elinstallationen ska användas vid instal lation i nya bostäder eller vid ändring av existeran de elupplägg enligt förordning Strömkabel med kontaktdon...

Page 11: ... vägglådan bör läggas gömd under en av kanalerna längst ner på produkten F r rodukter med 2kW e ekt b r 10A säkring 1 5 kabel användas F r rodukter med 3kW e ekt b r 15A säkring 2 5 kabel användas VARNING Montage av enhet för extern styrning av eltillförseln till produkten är INTE tillåten utan godkänning från leverantören Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts Den fasta elinstallati...

Page 12: ...l från produkten är täta och inte läcker B Kontrollera att strömtillförseln till produkten inte riskerar att utsättas för mekanisk termisk eller kemisk påvärkan inkluderad påvärkan av ej godkänd strömstyrning C Kontrollera att eventuellt överflödesrör från säkerhetsventilen överflöde 9 inte går att stänga är obrutet och frostfritt med avrinning D Kontrollera att produkten står stabilt både vågrätt...

Page 13: ...med automatisk bland ning av förbrukningsvattnet och kommer att förse bostaden med varmvatten med en temperatur på ca 10 C under termostatens inställda temperatur 5 1 2 Återställning av säkerhetstermostat Produktens säkerhetstermostat utlöses om det finns risk för överhettning Denna återställs ge nom att man bryter strömförsörjningen och de monterar ellocket dra ut inställningsratten 5 och lossa s...

Page 14: ...i vägguttaget jordfelsbrytaren inte har stängts av Termostaten har stängts av Tryck på RESET knappen på säkerhetstermosta ten se pkt 5 Bruksanvisning Värmeelementet är defekt Byt ut värmeelementet Kontakta auktoriserad installatör Läckage på varmvattenrör Verifiera genom att a stänga av vattentillför seln b vänta 2 3 timmar c känna på varmvat tenslangen om den är varm I så fall kan det fin nas läc...

Page 15: ...er regler normer och rav som g ller vid installationstillf llet Produ ten har inte modifierats ndrats eller utsatts f r onormal p ver an och inga monterade eller levererade delar fr n fabri en har tagits bort Produ ten har varit till opplad offentlig str mf rs rjning och att det inte har anv nds extern str mstyrningsenhet på produkten eller produktens strömförsörjning om denna enhet inte r god nd ...

Page 16: ...ge Tel 47 32 25 00 00 oso oso no www osohotwater com Alla delar av denna monteringsanvisning är upphovsrättsskyddade och får inte reproduceras eller distribueras utan skriftligt avtal med tillverkaren Endast tillverkaren har rätt att införa ändringar ...

Page 17: ...y OSO Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund Norway Tel 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 Email oso oso no www osohotwater com Wally W 30 50 80 100 l EN SAFETY INFORMATION O M INFORMATION INSTALLATION GUIDE TDS TECHNICAL DATA SHEET ...

Page 18: ...2 Included in delivery 6 3 3 Product dimensions 6 3 4 Requirements for installation location 7 3 5 Pipe installation 8 3 6 Electrical installation 10 4 Initial commissioning 12 4 1 Filling water 12 4 2 Turning on the power 12 4 3 Mixer valve settings 12 4 4 Control points 12 4 5 Emptying of water 12 4 6 Handover to end user 12 5 User guide 13 5 1 Settings 13 5 2 Maintenance 13 6 Troubleshooting 14...

Page 19: ...e they are accessible for future reference The manufacturer assumes compliance by the end user with the safety operating and maintenance instructions supplied and by the installer with the fitting manual and relevant standards and regulations in effect at the date of installation Symbols used in this manual This document should be kept in a suitable place where it is accessible for future referenc...

Page 20: ...ered over the cover on the front The product must NOT be modified or changed from its original state Fitting an external control unit managing the power supply to the product is NOT allowed without approval from the manufacturer Children must NOT play with the product or go near it without supervision The product shall be filled with water before the power is switched on Maintenance settings shall...

Page 21: ...ta See Declaration of Conformity at www osohotwater com for more information OSO products are designed and manufactured in accordance with Pressure vessel standard EN 12897 2016 Safety standard EN 60335 2 21 Welding standard EN ISO 3834 2 OSO Hotwater AS is certified for Quality ISO 9001 Environment ISO 14001 Work environment ISO 45001 2 2 Intended use The Wally series is designed to supply homes ...

Page 22: ...could cause malfunctions 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 1 Products covered by these instructions 20017551 Wally W 30 20017552 Wally W 50 20017553 Wally W 80 20017554 Wally W 100 3 2 Included in delivery Ref no Quan tity Description 1 1 Water heater 2 1 Installation instructions this document 3 1 Thermostat with ext temp adjustment 4 1 Heating element 5 1 Wall bracket 6 1 Power cable with connector ...

Page 23: ...the product is lowered all the way down to the bracket and that the back of the product is in full contact with both bracket and wall 7 7 Min 10 cm for wall mounting Min 25 cm Min 40 cm CAUTION The product shall be placed in a room with a floor drain The manufacturer assumes no responsibility whatsoever if this provision is not followed The product shall be placed in a dry and permanently frost fr...

Page 24: ...ession ring fitting 1 Connect the cold water supply to the ø15 mm CW compression ring fitting 2 Tighten both to the correct torque see 3 5 3 B If an overflow pipe 7 is fitted connect 18 mm inside to the overflow on the safety valve 3 Use the ø15 mm compression ring fitting with an adapter to an ø18 mm inside diam eter pipe or remove the nut and compres sion ring to connect the overflow pipe to the...

Page 25: ...e with local rules Alterna tively fit an automatic stop valve with sensor and overflow from safety valve to drain The product shall be properly aligned vertically and horizontally The product shall be fixed to a wall structure suitable for the total weight of the product when in operation The product must have a clearance for servicing of 40 cm in front of the cover 10 cm under the base plate when...

Page 26: ...installa tion in new homes or when changing an existing electrical setup in accordance with regulations A mains cable with plug for wall socket can be used when replacing the product without changing the electrical setup Any fixed electric fittings must be installed by an authorised electrician Fitting or retrofitting an external power supply control unit to the product or its power supply must on...

Page 27: ... power supply to the product is NOT allowed without approval from the manufacturer The product shall be filled with water before the power is switched on The electrical supply to the heater shall be done in accordance with current local regula tions and best practice by a qualified electrician The product is intended for permanent supply The mains cable shall withstand 90 C A strain reliever must ...

Page 28: ...ht and not leaking B Check that the power supply to the product is not at risk of exposure to mechanical thermal or chemical damage and is not connected to a non approved power supply control unit C Check that any overflow pipe from the safety valve overflow 9 is uninterruptable undamaged and frost free slopingl to the drain D Check that the product is hanging securely ver tically and horizontally...

Page 29: ...ermostat The safety thermostat on the product cuts out when there is a risk of overheating This is reset by disconnecting the power supply and removing the cover pull out the adjustment knob 5 and loosen the screw 6 securing the cover 4 Then press the red RESET button 7 If the thermostat cuts out repeatedly contact the installer The cover panel and adjustment knob must be refitted before the power...

Page 30: ...h in staller No hot water Power supply interrupted Verify that the fuse is on the plug is plugged in to the wall contact the earth breaker has not tripped Thermostat has cut out Press the RESET button on the safety thermo stat see section 5 User guide Heating element is defective Replace heating element Contact auth in staller Leak in hot water pipe Verify as follows a close the water supply b wai...

Page 31: ... removed for unauthori ed repair or replacement The product has been connected to the public po er grid and it has not been connected to an external po er supply control unit not approved by OSO TheProducthasonlybeenconnectedtoadomesticmains ater supply in compliance ith the European Drin ing ater Directive EN 98 83 EC or latest version The ater should not be aggressive i e the ater chemistry shal...

Page 32: ...okksund Norway Tel 47 32 25 00 00 oso oso no www osohotwater com All parts of this installation guide are copyright and cannot be repro duced or distributed without the written agreement of the manufacturer Subject to change without notice ...

Page 33: ...riveien 1 3300 Hokksund Norvège Tél 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 Adresse électronique oso oso no www osohotwater com Wally W 30 50 80 100 l FR CONSIGNE DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS SUR L EXPLOITATION ET L ENTRETIEN MANUEL D INSTALLATION FICHE TECHNIQUE ...

Page 34: ... dans la livraison 6 3 3 Dimensions du produit 6 3 4 Exigences relatives au lieu d installation 7 3 5 Installation de tuyaux 8 3 6 Installation électrique 10 4 Première mise en service 12 4 1 Remplissage d eau 12 4 2 Mise sous tension 12 4 3 Réglage de la soupape mélangeuse 12 4 4 Points de contrôle 12 4 5 Vidange de l eau 12 4 6 Transfert à l utilisateur final 12 5 Manuel de l utilisateur 13 5 1 ...

Page 35: ...as installé ou utilisé comme il se doit Pour toute référence ultérieure conservez ce manuel ainsi que les autres documents pertinents dans un endroit facilement accessible Le fabricant part du principe que l utilisateur final respecte les consignes de sécurité d utilisation et d entretien fournies et que l installateur respecte le manuel d installation et les normes et réglementations en vigueur à...

Page 36: ...par le couvercle situé à l avant Le produit ne doit PAS être modifié ou changé par rapport à son état d origine L installation d une unité de contrôle externe gérant l alimentation électrique du produit n est PAS autorisée sans approbation du fabricant Les enfants ne doivent PAS jouer avec le produit ou s en approcher sans surveillance Le produit doit être rempli d eau avant la mise sous tension L...

Page 37: ...www osohotwater com pour plus d in formations Les produits OSO sont conçus et fabriqués en conformité avec Réservoir sous pression standard EN 12897 2016 Norme de sécurité EN 60335 2 21 Norme de soudage EN ISO 3834 2 OSO Hotwater AS est certifié Qualité ISO 9001 Environnement ISO 14001 Environnement de travail ISO 45001 2 2 Utilisation conforme à l usage prévu La série Saga est conçue pour approvi...

Page 38: ... Wally W 30 20017552 Wally W 50 20017553 Wally W 80 20017554 Wally W 100 3 2 Ce qui est inclus dans la livraison N de réf Quan tité Description 1 1 Chauffe eau 2 1 Instructions d installation le présent document 3 1 Thermostat avec ajustement de temp ext 4 1 Radiateur 5 1 Support mural 6 1 Câble d alimentation avec connecteur monté en usine 7 1 Vanne de mélange et de sécurité mon tage en usine 2 3...

Page 39: ...est abaissé jusqu au support et que l arrière du produit touche entièrement le support et le mur 7 7 Min 10 cm avec fixation murale Min 25 cm Min 40 cm ATTENTION Assurez vous que le produit est complètement abaissé sur le support et que l arrière du pro duit est entièrement en contact avec le support et le mur 3 4 Exigences relatives au lieu d installation et au positionnement ATTENTION Le produit...

Page 40: ... alimentation en eau froide est raccordé au raccord à bague de serrage KV ø 15 mm de la vanne 2 Les deux sont serrés au couple correct voir 3 5 3 B Év le tuyau de débordement 7 18 mm à l intérieur est amené au débordement sur la sou pape de sécurité 3 Utiliser la bague de serrage ø 15 mm de la vanne avec transition vers ø 18 mm inv ou retirer l écrou et la bague de serrage et connecter le tuyau de...

Page 41: ...MENT Le produit doit être rempli d eau avant la mise sous tension Tout tuyau de débordement de la soupape de sécurité DOIT être de dimension appro priée impossible à obturer à casser et sans gel avec écoulement RECOMMANDATION La distance minimale entre le plafond et le support mural est de 25 cm pour laisser suffisam ment d espace pour la suspension Voir schéma à la section 3 4 Si le clapet anti r...

Page 42: ... chaleur Lignes internes Résistant à la chaleur Les raccords électriques fixes doivent être utilisés pour l installation dans de nouvelles maisons ou lors de la modification d une configuration élec trique existante conformément à la réglementa tion Un câble d alimentation avec fiche pour prise murale peut être utilisé lors du remplacement du produit sans modifier la configuration électrique Seul ...

Page 43: ...alimentation électrique du produit n est PAS autorisée sans l approbation du fabricant Le produit doit être rempli d eau avant la mise sous tension L alimentation électrique de l appareil de chauffage doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur et aux meilleures pratiques par un électricien qualifié Le produit est destiné à un approvisionnement permanent Le câble d alim...

Page 44: ... et ne fuient pas B Vérifier que l alimentation électrique du produit ne risque pas d être soumise à des influences mécaniques thermiques ou chimiques y compris l influence d un contrôle de courant non approu vé C Vérifier que les éventuels tuyaux de déborde ment de la soupape de sécurité 9 ne peuvent pas être fermés qu ils ne sont pas interrompus et qu ils ne gèlent pas avec l écoulement D Vérifi...

Page 45: ...curité Le thermostat de sécurité du produit se dé clenche en cas de risque de surchauffe Celui ci est réinitialisé en débranchant l alimentation électrique et en retirant le couvercle électrique tirez le bouton de réglage 5 et desserrez la vis 6 avec laquelle le couvercle est fixé 4 Appuyez ensuite sur le bouton rouge RESET 7 Si le thermostat se déclenche plusieurs fois contactez l installateur Le...

Page 46: ...che est branchée à la prise murale le disjoncteur ne s est pas déclenché Le thermostat s est coupé Appuyez sur le bouton RÉINITIALISER sur le thermostat de sécurité voir rubrique 5 Guide de l utilisateur L élément chauffant est défectueux Remplacez l élément chauffant Contactez un installateur agréé Fuite dans le tuyau d eau chaude Vérifiez comme suit a fermez l arrivée d eau b patientez 2 3 heure...

Page 47: ...été raccordé à une alimentation en eau domestique conformément à la directive européenne relative à l eau potable EN 98 83 CE ou à la dernière version L eau ne doit pas être agressive c est à dire que la chimie de l eau doit être conforme à ce qui suit Chlorure 250 mg L Conductivité électrique CE à 25 C 750 uS cm Indice de saturation LSI à 80 C 1 0 0 8 Niveau de pH 6 0 9 5 Le thermoplongeur n a pa...

Page 48: ...Tél 47 32 25 00 00 oso oso no www osohotwater com Ce manuel d installation ainsi que tout son contenu est protégé par des droits d auteur et ne peut être reproduit ou distribué que sous réserve de l accord écrit du fabricant Sujet à changement sans préavis ...

Page 49: ...way Норвегия Тел 47 32 25 00 00 Факс 47 32 25 00 90 Эл почта oso oso no www osohotwater com Wally W 30 50 80 100 л RU ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ИНФОРМАЦИЯ ПО FDV УЭТО управление эксплу атация и техническое обслуживание РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ TDS ЛИСТ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ ...

Page 50: ...т поставки 6 3 3 Размеры продукта 6 3 4 Требования к месту установки 7 3 5 Монтаж труб 8 3 6 Электромонтаж 10 4 Первый пуск 12 4 1 Заполнение водой 12 4 2 Подключение электропитания 12 4 3 Установка Настройка смесительного клапана 12 4 4 Контрольные точки 12 4 5 Опорожнение 12 4 6 Сдача приемка у конечного пользователя 12 5 Инструкция по эксплуатации 13 5 1 Настройки 13 5 2 Техническое обслуживани...

Page 51: ...зводитель исходит из того что прилагаемыеинструкциипобезопасности эксплуатации и техническому обслуживанию соблюдаются конечным пользователем а инструкции в данном руководстве выполняются монтером установщиком в соответствии со стандартами и правилами действующими на момент установки Условные обозначения используемые в этом руководстве ОСТОРОЖНО Риск серьезной травмы или смертельного исхода ОБРАЩА...

Page 52: ...м или заглушкой Крышку с электроприводом на передней панели продукта НЕЛЬЗЯ накрывать Продукт НЕЛЬЗЯ модифицировать или вносить изменения в его оригинальную конструкцию Установка блока внешнего управления электропитанием на продукт ЗАПРЕЩАЕТСЯ без разрешения поставщика Детям НЕЛЬЗЯ играть с продуктом и находиться рядом с ним без присмотра Перед тем как подключить электропитание продукт необходимо ...

Page 53: ...по давлению в баках водонагревателей EN 12897 2016 Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов EN 60335 2 21 Менеджмент качества в процессах сварки EN ISO 3834 2 Производитель сертифицирован по стандартам Менеджмента качества ISO 9001 Охраны окружающей среды ISO 14001 Охраны труда ISO 45001 2 2 Область применения Серия Wally предназначена для снабжения жилых помещений горячей бытовой...

Page 54: ...трубки клапаны и т п это может привести к повреждениям и нарушениям функций продукта 3 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ 3 1 Продукты охваченные данной инструкцией 20017551 Wally W 30 20017552 Wally W 50 20017553 Wally W 80 20017554 Wally W 100 3 2 Комплект поставки поз Коли чество Описание 1 1 Водонагреватель 2 1 Руководство по монтажу данный документ 3 1 Термостат с внешней регулировкой темп 4 1 Нагревател...

Page 55: ...й поставки входит настенный кронштейн 7 Для монтажа необходимо использовать этот оригинальный кронштейн Убедитесь что пол или стена выдержат полный вес эксплуатируемого изделия Минимальное расстояние от потолка до настенного кронштейна составляет 25 см в соответствии с разделом 3 4 и приводимой ниже иллюстрацией Деревянная стена Для закрепления кронштейна предпочтительно использовать четыре винта ...

Page 56: ...пана Трубу холодной воды подсоединяют к муфте с зажимным кольцом обоймой ø15 мм 2 клапана Затягивают оба соединения соответствующим моментом затяжки см 3 5 3 Б Переливная труба 7 внутренним диаме тром 18 мм если используется выводится к переливу на предохранительном клапане 3 Используйте зажимное кольцо ø15 мм с переходником на внутреннюю резьбу ø18 мм или снимите гайку и зажимное кольцо и подсоед...

Page 57: ...ают в помещении с трапом в полу Ответственность производителя за продукт аннулируется в случае несоблюдения этого требо вания Продукт необходимо установить вертикально и по уровню При настенной установке продукт прикрепляют к стенной конструкции способной выдержать его общий вес во время эксплуатации При настенной установке необходимо предусмотреть вокруг продукта свободное пространство для выполн...

Page 58: ...мпоненты Часть Примечание Предохранительный термостат Термовыключатель при 85 C Рабочий термостат Настраиваемый 50 75 C Нагревательный элемент 1 фазное напр 230 В Кабель э питания с вилкой Термостойкий Внутренняя проводка Термостойкая При установке в новостройках или при изменении существующих установок необходимо использовать стационарный электромонтаж в соответствии с правилами Кабель электропит...

Page 59: ...дует проложить скрыто под одним из каналов в нижней части продукта Для продуктов с мощностью 2 кВт следует использовать предохранитель 10A кабель 1 5 Для продуктов с мощностью 3 кВт следует использовать предохранитель 15A кабель 2 5 ОСТОРОЖНО Установка блока внешнего управления электропитанием на продукт ЗАПРЕЩАЕТСЯ без разрешения поставщика Перед тем как подключить электропитание продукт необходи...

Page 60: ...точник кабель питания не подвергается риску механических тепловых или химических воздействий в томчисленеодобренногопроизводителем управления электропитанием C Если установлена ведущая от предохранительного клапана переливная труба 9 не может быть закрыта что она выполнена с разрывом струи и уложена без риска замерзания с уклоном к сливному трапу D Проверьте уровнем по вертикали и по горизонтали ч...

Page 61: ...вание расходной воды обеспечивая пользователям горячую воду с температурой приблизительно на 10 градусов ниже заданной на термостате температуры 5 1 2 Сброс предохранительного термостата Предохранительный термостат продукта отключается при угрозе перегрева Для осуществления его возврата в исходное состояние сброса отключите электропитание и снимите крышку щиток над электроотсеком извлеките регулир...

Page 62: ...ермостат Нажмите кнопку RESET СБРОС на предохранительном термостате см раздел 5 Инструкция по эксплуатации Неисправен нагревательный элемент Замените нагревательный элемент Обратитесь к авторизованному установщику Протечка трубопровода горячей воды Проверьте следующим способом a перекройте подачу воды b подождите 2 3 часа c пощупайте шланг горячей воды горячий ли он В таком случае имеется протечка...

Page 63: ...аний действующих на момент установки Продукт не подвергался модификациям изменениям аномальным воздействиям из его состава не было удалено установленных на заводе или приложенных при поставке покупке частей Продукт подключен к коммунальным электросетям к нему не было подключались внешние источники электропитания или электропитание с несоответствующими не одобренными OSO характеристиками Продукт по...

Page 64: ...25 00 00 oso oso no www osohotwater com Все части данного руководства по монтажу защищены законом об авторском праве и не могут воспроизводиться или распространяться без письменного согласования с производителем Производитель оставляет за собой право на внесение изменений ...

Reviews: