6
ADVERTENCIA (ES)
Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir la posibilidad de lesiones graves, tome siempre las
precauciones adecuadas y desenchufe el aparato antes de moverlo o limpiarlo. PRECAUCIÓN
- Las superficies LED y del disipador térmico pueden estar calientes. Permita un tiempo de
enfriamiento suficiente antes de tocarlos. Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento o incendio,
nunca coloque los accesorios de operación boca abajo sobre una superficie de descarga. Permita
siempre una ventilación adecuada de los accesorios y las fuentes de alimentación. Para evitar
daños oculares, evite mirar directamente los LED sin cobertura. Practique las precauciones de
seguridad recomendadas por la norma IEC 62471 para el Grupo de Riesgo Fotobiológico 1.
AVERTISSEMENT (FR)
Risque de décharge électrique. Afin de réduire les risques de blessures graves, il faut toujours
prendre les précautions nécessaires et débrancher l’appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer.
MISE EN GARDE - Les surfaces des DEL et du dissipateur thermique peuvent être chaudes.
Prévoyez un temps de refroidissement suffisant avant toute manipulation. Pour réduire le risque
de surchauffe ou d’incendie, ne jamais placer les appareils de fonctionnement face vers le bas
sur une surface affleurante. Toujours prévoir une ventilation adéquate des appareils et des blocs
d’alimentation. Pour éviter les lésions oculaires, il faut éviter de regarder directement les DEL non
blindées. Prendre les précautions de sécurité recommandées par la norme CEI 62471 pour le
groupe de risque photobiologique 1.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
Ce produit contient des produits chimiques dont l’État de Californie sait qu’ils provoquent le cancer
et des malformations de la peau ou d’autres atteintes à la reproduction. Pour en savoir plus : www.
P65Warnings.ca.gov
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (BG)
Риск от електрически удар. За да намалите вероятността от сериозни наранявания, винаги вземайте подходящи
предпазни мерки и изключвайте тялото от захранването преди местене или почистване. Тялото и захранването
са с рейтинг UL 1598 за влажни помещения, но не са разработени за потапяне във вода. В случай че модулът
или корпусът на захранването бъдат потопени, първо изключете прекъсвача, след което изключете потопените
компоненти, преди да извадите от водата. За да избегнете увреждане на очите, не гледайте директно в
незащитени LED осветителни тела. Повърхностите на LED тялото и топлоотвода може да са горещи. Осигурете
достатъчно време за охлаждане преди работни дейности. За да намалите риска от прегряване или пожар,
никога не поставяйте работещи тела с лицевата част надолу върху гладка повърхност. Винаги осигурявайте
адекватна вентилация на телата или захранването.
VAROVÁNÍ (CZ)
Riziko úrazu elektrickým proudem. Kvůli snížení možnosti váženého zranění vždy přijměte náležitá preventivní opatření
a odpojte zařízení před přesunutím nebo čištěním. Zařízení a zdroj napájení odpovídají normě UL 1598 pro mokré
umístění, ale nejsou určeny pro ponoření do vody. V případě, že dojde k ponoření modulu nebo skříně zdroje napájení,
nejprve vypněte jistič a potom odpojte ponořené komponenty. Teprve potom je možné přikročit k vyjmutí z vody. Dbejte
na to, abyste se si nepoškodili zrak, a nedívejte se přímo do nezastíněných LED diod. Povrch LED diod a chladiče
může být horký. Než přistoupíte k manipulaci, počkejte dostatečně dlouho, než zařízení vychladnou. Nikdy nedávejte
zařízení, které je v provozu, lícní stranou na rovný povrch, abyste snížili riziko přehřátí nebo požáru. Vždy dbejte na
dostatečné větrání zařízení a zdrojů napájení.
ADVARSEL (DK)
Risiko for elektrisk stød. For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du altid tage de korrekte forholdsregler
og frakoble armaturet inden flytning eller rengøring. Armatur og strømforsyning er UL 1598-klassificeret til placering i
våde omgivelser, men er ikke beregnet til at blive nedsænket i vand. Hvis modulet eller strømforsyningskabinettet bliver
nedsænket, skal du først frakoble afbryderen og derefter frakoble de nedsænkede komponenter, inden du tager dem
ud af vandet. Undlad at se direkte på de ikke-afskærmede LED’er for at undgå øjenskader. LED’ers og varmeaflederes
overflader kan være varme. Lad dem køle af, før du håndterer dem. For at reducere risikoen for overophedning eller
brand må du aldrig placere tændte armaturer med forsiden nedad på en plan overflade. Sørg altid for tilstrækkelig
ventilation omkring armaturer og strømforsyninger.
WARNUNG (DE)
Stromschlagrisiko. Um die Gefahr von schweren Stromschlägen zu vermeiden, treffen Sie geeignete Vorkehrungen
und stecken Sie den Leuchtkörper aus, bevor Sie ihn bewegen oder säubern. Der Leuchtkörper und das Netzteil sind
für Nassbereiche gemäß UL 1598 zertifiziert, dürfen jedoch nicht unter Wasser getaucht werden. Sollte das Modul
oder das Netzteilgehäuse unter Wasser getaucht werden, lösen Sie zuerst den Stromkreisunterbrecher und stecken
dann die untergetauchten Komponenten aus, bevor Sie sie aus dem Wasser holen. Um Augenschäden vorzubeugen,
schauen Sie nicht ungeschützt direkt in die LEDs. LED und Kühlkörperoberflächen können heiß sein. Vor dem Berühren
abkühlen lassen. Um das Risiko von Überhitzung oder Feuer zu verringern, legen Sie niemals einen Leuchtkörper in
Betrieb mit der LED-Seite nach unten auf eine ebene Oberfläche. Achten Sie immer auf ausreichende Belüftung der
Leuchtkörper und Netzteile.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ (GR)
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Για μείωση της πιθανότητας σοβαρού τραυματισμού, λαμβάνετε πάντα τις απαραίτητες
προφυλάξεις και αφαιρείτε το προϊόν από το ρεύμα πριν από τη μεταφορά ή τον καθαρισμό. Το προϊόν και το
τροφοδοτικό διαθέτουν βαθμονόμηση UL 1598 Υγρής Τοποθεσίας αλλά δεν είναι σχεδιασμένα για να βυθίζονται στο
νερό. Στην περίπτωση που η μονάδα ή το περίβλημα του τροφοδοτικού βυθιστούν, κλείστε τον κεντρικό διακόπτη
ρεύματος και στη συνέχεια αφαιρέστε από την πρίζα τα βυθισμένα εξαρτήματα πριν προχωρήσετε στην αφαίρεσή τους
από το νερό. Για την αποφυγή οφθαλμολογικών βλαβών, αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας σε μη προστατευμένα
LED. Τα LED και οι επιφάνειες απαγωγού θερμότητας ενδέχεται να είναι καυτά. Περιμένετε να κρυώσουν πριν από τον
χειρισμό. Για μείωση του κινδύνου υπερθέρμανσης ή πυρκαγιάς, μην τοποθετείτε ποτέ προϊόντα σε λειτουργία με την
πρόσοψη προς τα κάτω σε επιφάνειες που δεν προεξέχουν. Παρέχετε πάντα επαρκή εξαερισμό στα προϊόντα και τα
τροφοδοτικά.
HOIATUS! (EE)
Elektrilöögi oht. Tõsiste vigastuste tekkevõimaluse vähendamiseks võtke enne liikumist või puhastamist alati
kasutusele vastavad ettevaatusabinõud ja ühendage seade lahti. Seade ja toiteallikas vastab standardile UL 1598
märgades tingimustes kasutamiseks, kuid ei ole ette nähtud vette kastmiseks. Juhul kui moodul või toiteallika korpus
kastetakse vette, ühendage enne veest välja võtmist esmalt lahti kaitselüliti ja seejärel eemaldage vooluvõrgust
vette kastetud komponendid. Silmakahjustuste vältimiseks vältige otse varjestamata LED-idesse vaatamist. LED-ide
ja jahutusradiaatorite pinnad võivad olla kuumad. Enne käsitsemist laske neil piisavalt jahtuda. Ülekuumenemise
või tuleohu vähendamiseks ärge kunagi asetage töötavaid seadmeid tasapinnale, eesmine külg allapoole. Tagage
seadmetele ja toiteallikatele alati piisav ventilatsioon.
VAROITUS (FI)
Sähköiskun vaara. Vakavien vammojen riskin vähentämiseksi tee aina asianmukaiset varotoimet ja irrota laitteen
virtajohto pistorasiasta ennen sen siirtämistä tai puhdistusta. Laitteella ja virtalähteellä on märkätilojen UL 1598
-luokitus, mutta niitä ei ole suunniteltu upotettavaksi veteen. Jos moduulin tai virtalähteen kotelo uppoaa veteen, kytke
ensin virrankatkaisin pois ja irrota sitten uponneiden osien virtajohto pistorasiasta, ennen kuin poistat ne vedestä.
Silmävaurioiden estämiseksi vältä katsomasta suoraan suojaamattomiin LED-valoi. LED-valojen ja jäähdytyslevyjen
pinnat voivat olla kuumia. Anna niiden jäähtyä riittävän kauan ennen käsittelyä. Ylikuumenemisen tai tulipalon riskin
vähentämiseksi älä koskaan aseta toiminnassa olevia laitteita tasaiselle pinnalle alaspäin suunnattuna. Varmista aina
laitteiden ja virtalähteiden riittävä ilmanvaihto.
UPOZORENJE (HR)
Rizik od električnog šoka. Kako biste smanjili rizik od ozbiljnih ozljeda, uvijek poduzmite mjere opreza i isključite
rasvjetno tijelo prije pomicanja ili čišćenja. Rasvjetno tijelo i napajanje imaju oznaku UL 1598 za vlažna mjesta, ali ne
mogu izdržati potapanje u vodi. Ako se modul ili kućište napajanja potopi, prvo isključite osigurač, a zatim isključite
potopljene dijelove prije nego što ih nastavite uklanjati iz vode. Nemojte gledati izravno u nezaštićene LED-ove kako
biste spriječili oštećenje oka. LED i površine hladnjaka mogu biti vruće. Prije rukovanja pričekajte da se dobro ohlade.
Kako biste smanjili rizik od pregrijavanja ili požara rasvjetna tijela nikada nemojte postavljati na ravnu površinu okrenuta
licem prema dolje Uvijek osigurajte odgovarajuću ventilaciju rasvjetnih tijela i napajanja.
FIGYELMEZTETÉ (HU)
Elektromos áramütés veszélye. A súlyos sérülések megelőzése érdekében mindig tegye meg a megfelelő
óvintézkedéseket, és tisztítás vagy áthelyezés előtt húzza ki a berendezést. A berendezés és a tápegység az UL
1598 szerint nedves helyen használható, de nem meríthető vízbe. Ha a modul vagy a tápegység háza vízbe merülne,
először állítsa vissza a megszakítót, húzza ki az elmerült alkatrészeket a hálózati aljzatból, majd vegye ki őket a vízből.
A szemkárosodás elkerülése érdekében ne nézzen közvetlenül a szabadon lévő LED-ekbe. A LED-ek és a hőelvezető
felületek forrók lehetnek. Hagyjon megfelelő időt a lehűlésre, mielőtt hozzájuk érne. A túlhevülés vagy tűz kockázatának
csökkentése érdekében soha ne helyezze a működő berendezést vízszintes felületre lefelé fordítva. Mindig biztosítsa a
berendezések és tápegységek megfelelő szellőzését.
AVVERTENZA (IT)
Rischio di elettrocuzione. Per ridurre il rischio di lesioni gravi si raccomanda di prendere sempre le dovute precauzioni
e scollegare l’apparecchio prima di spostarlo o pulirlo. L’apparecchio e l’alimentatore sono adatti ad ambienti umidi
conformemente allo standard UL 1598, ma non sono progettati per essere immersi in acqua. Nel caso in cui il modulo o
l’involucro dell’alimentatore vengano sommersi, disconnettere per prima cosa l’interruttore, poi scollegare i componenti
immersi prima di procedere a rimuoverli dall’acqua. Per prevenire danni agli occhi evitare di guardare direttamente
i LED non schermati. Le superfici dei LED e del dissipatore di calore possono diventare molto calde. Assicurarsi
che si siano raffreddati a sufficienza prima di maneggiarli. Per ridurre il rischio di surriscaldamento o di incendio,
non posizionare mai apparecchi accessi a faccia in giù su una superficie a filo. Assicurare sempre una ventilazione
adeguata degli apparecchi e degli alimentatori.
ЕСКЕРТУ (KZ)
Ток соғу қаупі бар. Ауыр жарақат алу мүмкіндігін азайту үшін, әрдайым тиісті сақтық шараларын орындап,
жылжытпас немесе тазаламас бұрын, құрылғыны ажыратыңыз. Құрылғы мен қуат көзі UL 1598 ылғал жер
стандартына сәйкес келеді, бірақ суға батыруға арналмаған. Егер модуль немесе қуат көзі суға батырылса,
алдымен автоматты ажыратқышты ажыратып, содан кейін судан шығармас бұрын, суға батырылған
құрамдастарды ажыратыңыз. Көздің зақымдалуын болдырмас үшін, экрандалмаған жарық диодты шамдарға
тікелей қарамаңыз. Жарық диоды мен радиатор беттері ыстық болуы мүмкін. Пайдаланбас бұрын, салқындау
үшін жеткілікті уақыт беріңіз. Шамадан тыс қызып кету немесе өрт шығу қаупін азайту үшін, жұмыс істеп тұрған
құрылғыларды тегіс беттерге ешқашан бетін төмен қаратып қоймаңыз. Құрылғылар мен қуат көздерінің әрдайым
тиісті түрде желдетілуіне мүмкіндік беріңіз.
ĮSPĖJIMAS (LT)
Elektros smūgio pavojus. Kad būtų sumažinta rimtų sužalojimų galimybė, visada imkitės tinkamų atsarginių priemonių
ir atjunkite įrangą prieš ją perkeldami ar valydami. Įranga ir maitinimo šaltinis atitinka UL 1598 drėgnų vietų kategorijos
reikalavimus, tačiau jie nėra skirti nardinti į vandenį. Jei modulis arba maitinimo šaltinis būtų panardintas į vandenį,
pirmiausia išjunkite grandinės pertraukiklį, tada atjunkite panardintus komponentus, o tada ištraukite iš vandens. Kad
apsaugotumėte akis, stenkitės nežiūrėti tiesiogiai į neapsaugotus LED. LED ir ir šilumokaičio paviršiai gali būti karšti.
Prieš atlikdami su jais veiksmus palaukite, kol jie pakankamai atvės. Kad būtų sumažintas perkaitimo ar gaisro pavojus,
veikiančios įrangos niekada nedėkite priekine dalimi žemyn ant lygaus paviršiaus. Visada pasirūpinkite tinkama įrangos
ir maitinimo šaltinių ventiliacija.
BRĪDINĀJUMS (LV)
Strāvas trieciena risks. Lai samazinātu smagu traumu iespējamību, vienmēr veiciet atbilstošus drošības pasākumus
un pirms pārvietošanas vai tīrīšanas atvienojiet gaismekli. Gaismeklis un barošanas avots ir norādīti ar UL 1598 Wet
Location aizsardzību, taču tie nav domāti iegremdēšanai ūdenī. Ja modulis vai barošanas avota korpuss tomēr tiek
iegremdēti ūdenī, vispirms izslēdziet jaudas slēdzi, pēc tam, pirms izņemšanas no ūdens, atvienojiet iegremdētās
komponentes. Lai nepieļautu acu bojājumus, neskatieties tieši uz LED bez aizsarga. LED un radiatora virsmas var būt
karstas. Pirms darbībām, atļaujiet tām atdzist. Lai samazinātu pārkaršanas vai uguns draudus, nekad nenovietojiet
ieslēgtus gaismekļus ar priekšpusi uz leju uz līdzenas virsmas. Vienmēr nodrošiniet atbilstošu gaismekļa un barošanas
avota ventilāciju.
ADVARSEL (NO)
Fare for elektrisk støt. For å redusere muligheten for alvorlig personskade må du alltid ta de riktige forholdsreglene
og koble fra armaturen før du flytter eller rengjør den. Armaturen og strømforsyningen er UL 1598-klassifisert for våt
plassering, men er ikke utformet for å senkes ned i vann. Hvis modulen eller strømforsyningskabinettet blir senket ned
i vann, må du først koble fra kretsbryteren og deretter koble fra komponenter under vannet, før du fjerner enheten fra
vannet. Ikke se direkte på LED-lysene som ikke er skjermet, da dette kan føre til øyeskader. LED- og kjøleplateflater
kan være varme. Gi tilstrekkelig tid til nedkjøling før håndtering. For å redusere risikoen for overoppheting eller brann
må du ikke montere armaturen opp ned på en plan overflate. Du må alltid sørge for tilstrekkelig ventilasjon av armaturer
og strømforsyninger.
WAARSCHUWING (NL)
Risico op een elektrische schok. Neem altijd de juiste voorzorgsmaatregelen om de kans op ernstig letsel te
verminderen en ontkoppel de armatuur alvorens deze te verplaatsen of te reinigen. Armatuur en stroomvoorziening zijn
gecertificeerd volgens UL 1598 Wet Location (natte locatie), maar zijn niet ontworpen om te worden ondergedompeld
in water. In het geval de module of de behuizing van de stroomvoorziening onder water raakt, koppelt u eerst de
stroomonderbreker los en vervolgens de ondergedompelde componenten voordat u deze uit het water haalt. Kijk niet
rechtstreeks in de onbeschermde led’s om oogletsel te voorkomen. Het oppervlak van led’s en koellichamen kan heet
zijn. Laat deze voldoende lang afkoelen voordat u deze vastpakt. Plaats in werking zijnde armaturen nooit met de
voorkant naar beneden op een vlak oppervlak om het risico op oververhitting of brand te voorkomen. Zorg altijd voor
voldoende ventilatie van armaturen en stroomvoorzieningen.
OSTRZEŻENIE (PL)
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo odniesienia poważnych obrażeń,
należy zawsze stosować odpowiednie środki ostrożności i odłączać oprawę od zasilania przed wymontowywaniem lub
czyszczeniem. Oprawa i zasilacz są przeznaczone do stosowania w pomieszczeniach z instalacją wodną zgodnie z
oznaczeniem UL 1598 Wet Location, ale nie mogą być zanurzane w wodzie. W razie zanurzenia modułu lub obudowy
zasilacza w wodzie przed rozpoczęciem osuszania najpierw należy rozłączyć wyłącznik awaryjny, a następnie odłączyć
zanurzone elementy od zasilania. Aby zapobiec uszkodzeniu oczu, nie należy patrzeć bezpośrednio na nieosłonięte
diody LED. Dioda LED i radiator mogą być gorące. Przed kontynuowaniem pracy poczekać na ostygnięcie elementów.
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia przegrzania lub pożaru, nigdy nie kłaść świecących opraw stroną emitującą światło
na zupełnie płaskiej powierzchni. Należy zawsze zapewnić odpowiednią wentylację opraw i zasilaczy.
ADVERTÊNCIA (PT)
Risco de choque elétrico. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, tome sempre as devidas precauções
e desligue a luminária antes de a mover ou limpar. A luminária e a fonte de alimentação são classificadas como UL
1598 (Adequado para Locais Húmidos), mas não são projetadas para serem submersas na água. No caso de o
módulo ou o compartimento da fonte de alimentação ficar submerso, primeiro desconecte o disjuntor e então desligue
os componentes antes de removê-los da água. Para evitar danos aos olhos, evite olhar diretamente para os LEDs
não blindados. As superfícies do LED e do dissipador de calor podem estar quentes. Aguarde o tempo suficiente de
arrefecimento antes de utilizar. Para reduzir o risco de sobreaquecimento ou incêndio, nunca coloque luminárias em
funcionamento com a face voltada para baixo numa superfície nivelada. Sempre garanta a ventilação adequada de
luminárias e fontes de alimentação.
AVERTISMENT (RO)
Risc de electrocutare. Pentru a reduce posibilitatea rănirii grave, luați întotdeauna precauțiile corespunzătoare și
deconectați aparatul înainte de a-l deplasa sau curăța. Aparatul și sursa de alimentare dețin clasificarea UL 1598
- Locație umedă, dar nu sunt proiectate pentru a fi scufundate în apă. În cazul în care modulul sau carcasa de
alimentare intră sub apă, întâi decuplați întrerupătorul, apoi deconectați componentele scufundate înainte de a continua
scoaterea din apă. Pentru a preveni rănirea ochilor, evitați să priviți direct la LED-urile neprotejate. Suprafețele LED
și ale radiatorului pot fi fierbinți. Lăsați suficient timp pentru a se răci înainte de manipulare. Pentru a reduce riscul de
supraîncălzire sau incendiu, nu așezați niciodată aparatele în stare funcționare cu fața în jos pe o suprafață plană.
Permiteți întotdeauna o ventilație adecvată a aparatelor și a surselor de alimentare.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (RU)
Опасность поражения электрическим током. Чтобы уменьшить вероятность получения серьезных травм, всегда
принимайте надлежащие меры по обеспечению безопасности и отключайте устройство перед перемещением
или чисткой. Конструкция устройства и блок питания соответствуют требованиям эксплуатации в сырых
помещениях UL 1598 Wet Location, но не предназначены для погружения в воду. В случае погружения модуля
или корпуса блока питания в воду сначала разъедините автоматический выключатель, затем отсоедините
погруженные компоненты, прежде чем вынимать их из воды. Во избежание повреждения глаз избегайте
смотреть прямо на неэкранированные светодиоды. Поверхности светодиодов и теплоприемника могут быть
горячими. Подождите несколько минут перед работой с ними. Чтобы снизить риск перегрева или возгорания,
никогда не кладите рабочее устройство лицом вниз на ровную поверхность. Всегда предусматривайте
достаточную вентиляцию светильников и источников питани.
VÝSTRAHA (SK)
Riziko zásahu elektrickým prúdom. Aby ste znížili riziko vážneho poranenia, pred presúvaním alebo čistením vždy
prijmite náležité bezpečnostné opatrenia a výrobok odpojte. Výrobok a napájací zdroj majú klasifikáciu UL 1598
pre mokré miesta, nie sú však určené na ponorenie do vody. V prípade, že dôjde k ponoreniu modulu alebo krytu
napájacieho zdroja, najskôr vypnite istič, potom odpojte ponorené komponenty a až potom ich vytiahnite z vody. Aby
ste predišli poškodeniu očí, nepozerajte sa priamo do netienených diód LED. LED diódy a povrchy chladiča môžu byť
horúce. Pred manipuláciou ich nechajte dostatočne ochladnúť. Aby ste znížili riziko prehriatia alebo požiaru, výrobky v
3. CAUTIONS AND WARNINGS