background image

12

SVENSKA

ANVÄNDNING

Hälsporre (plantar fascit), akillestendinit, droppfot och smärta efter statisk belastning

FÖRSIKTIGHET

1.  Patienten ska uppmanas att undersöka sin fot, vrist och produkt före och efter varje 

användningstillfälle.

2.  Gå inte eller försök att placera vikt på foten när skenan används, utan medgivande 

från din läkare. Produkten kan inte bära upp vikt.

3.  Ska inte användas utomhus eller på hala eller ojämna ytor.
4.  Kontakta din läkare eller vårdgivare om det uppstår problem vid användning av 

denna produkt.

5.  Använd inte produkten om böjningsrörligheten (plantarflexionskontrakturen) 

överstiger 10°.

6.  Produkten är inte utformad för att behandla okontrollerbara, svåra spastiska 

böjningar (plantarflexionsspasticitet).

7.  Patienter med fotneuropati (nedsatt känslighet i fötterna) ska inte använda denna 

produkt.

BILDER

A. Vadrem
B. Ortos
C. Tårem

TILLPROVNING

1.  Lossa tå- och vadremmarna.
2.  Stick in foten i ortosen.
3.  Säkra tåremmen genom att fästa kardborrfästena.
4.  Applicera vadremmen genom att linda den bakom benet och fästa kardborrfästena.

TVÄTTINSTRUKTIONER

1.  Produkten kan rengöras med milt rengöringsmedel och kallt vatten.
 

Använd inte blekmedel eller starka rengöringsmedel. Tvätta inte i tvättmaskin.

2.  Lägg ut ortosen plant på en handduk och lufttorka.
 

Krama eller vrid inte ur ortosen.

 

Placera inte i torktumlare eller i närheten av element.

Summary of Contents for AirForm Night Splint

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e AirForm Night Splint...

Page 2: ...tenza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto conta...

Page 3: ...5 A B C 1 2...

Page 4: ...6 3 4...

Page 5: ...exion contracture is greater than 10 6 This product is not designed to treat uncontrollable severe plantar flexion spasticity 7 Patients with foot neuropathy insensitive feet should not use this produ...

Page 6: ...von ber 10 darf die Nachtschiene nicht verwendet werden 6 Diese Nachtschiene ist nicht f r die Behandlung unkontrollierbarer schwerer Plantarflexionsspastizit t vorgesehen 7 Patienten mit Fu neuropat...

Page 7: ...Ce produit n est pas con u pour traiter une spasticit non contr l e et aigu de la flexion plantaire 7 Les patients souffrant de neuropathie plantaire pieds insensibles ne doivent pas utiliser ce produ...

Page 8: ...cto no ha sido dise ado para tratar la espasticidad de flexi n plantar incontrolada y severa 7 Los pies con neuropat a del pie pie insensible no deber n utilizar este producto LEYENDA DE FOTOGRAF AS A...

Page 9: ...r trattare spasmi gravi o incontrollabili della flessione plantare 7 I soggetti affetti da neuropatie delle estremit inferiori piedi insensibili non devono utilizzare questo prodotto DIDASCALIE IMMAGI...

Page 10: ...10 6 Dette produktet skal ikke behandle ukontrollerbar alvorlig plantarfleksjonsspastisitet 7 Pasienter med fotnevropati manglende f lelser i f ttene skal ikke bruke dette produktet BILLEDTEKSTER A An...

Page 11: ...end 10 6 Dette produkt er ikke beregnet til behandling af ukontrollabel alvorlig plantarfleksionsspasticitet 7 Patienter med neuropatiske f dder nedsat f lsomhed i f dderne b r ikke bruge dette produ...

Page 12: ...flexionskontrakturen verstiger 10 6 Produkten r inte utformad f r att behandla okontrollerbara sv ra spastiska b jningar plantarflexionsspasticitet 7 Patienter med fotneuropati nedsatt k nslighet i f...

Page 13: ...lantaarifleksio kontraktuura on yli 10 6 Tuotetta ei ole tarkoitettu hallitsemattoman vaikean plantaarifleksion spastisuuden hoitoon 7 T m ortoosi ei sovellu potilaille joilla on jaloissa neuropatioit...

Page 14: ...edraagt 6 Dit product is niet ontworpen voor de behandeling van oncontroleerbare ernstige plantairflexiespasticiteit 7 Pati nten met neuropathie van de voet gevoelloze voeten mogen dit product niet ge...

Page 15: ...atamento da espasticidade de flex o plantar grave e n o control vel 7 Os doentes com neuropatia do p p s sem sensibilidade n o devem usar este produto LEGENDA DAS FOTOGRAFIAS A Correia para a barriga...

Page 16: ...ustinusstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Nordic P O Box 67 751 03 Uppsala Sweden Tel 46 1818 2200 Fax 46 1818 2218 inf...

Reviews: