background image

7

FRANÇAIS

USAGES

Fasciites plantaires, tendinites d’Achille, pieds tombants et douleurs post-statiques

PRÉCAUTIONS

1.  Le patient doit veiller à inspecter son pied, sa cheville et le produit avant et après 

chaque utilisation.

2.  N’essayez pas de marcher ou de poser un poids sur votre pied lorsque vous utilisez 

cette attelle sans l’accord de votre médecin. Ce produit n’est pas destiné à supporter 
un poids.

3.  N’utilisez pas ce produit en extérieur ou sur une surface glissante ou inégale.
4.   Contactez un professionnel de santé agréé si vous rencontrez des problèmes 

quelconques lors de l’utilisation de ce produit.

5.  N’utilisez pas ce produit si la contracture de la flexion plantaire excède 10°.
6.  Ce produit n’est pas conçu pour traiter une spasticité non contrôlée et aiguë de la 

flexion plantaire.

7.  Les patients souffrant de neuropathie plantaire (pieds insensibles) ne doivent pas 

utiliser ce produit.

LÉGENDES PHOTOS

A.  Sangle de mollet
B. Orthèse
C.  Sangle d’orteils

INSTRUCTIONS DE POSE

1.  Défaites les sangles d’orteils et de mollet.
2.  Posez le pied sur l’orthèse.
3.  Fixez la sangle d’orteils au moyen des fermetures à contact.
4.  Posez la sangle de mollet en l’enroulant derrière la jambe et fixez les fermetures à 

contact.

INSTRUCTIONS DE LAVAGE

1.  Ce produit peut être nettoyé à tout moment avec un détergent doux et de l’eau froide.
 

N’utilisez pas d’eau de Javel ni de détergents forts. Ne lavez pas le produit en 
machine.

2.  Faire sécher l’orthèse à plat sur une serviette, sans l’essorer.

 

N’écrasez pas et n’essorez pas l’orthèse.

 

Ne placez pas le produit dans un sèche-linge ou près d’un radiateur.

Summary of Contents for AirForm Night Splint

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e AirForm Night Splint...

Page 2: ...tenza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto conta...

Page 3: ...5 A B C 1 2...

Page 4: ...6 3 4...

Page 5: ...exion contracture is greater than 10 6 This product is not designed to treat uncontrollable severe plantar flexion spasticity 7 Patients with foot neuropathy insensitive feet should not use this produ...

Page 6: ...von ber 10 darf die Nachtschiene nicht verwendet werden 6 Diese Nachtschiene ist nicht f r die Behandlung unkontrollierbarer schwerer Plantarflexionsspastizit t vorgesehen 7 Patienten mit Fu neuropat...

Page 7: ...Ce produit n est pas con u pour traiter une spasticit non contr l e et aigu de la flexion plantaire 7 Les patients souffrant de neuropathie plantaire pieds insensibles ne doivent pas utiliser ce produ...

Page 8: ...cto no ha sido dise ado para tratar la espasticidad de flexi n plantar incontrolada y severa 7 Los pies con neuropat a del pie pie insensible no deber n utilizar este producto LEYENDA DE FOTOGRAF AS A...

Page 9: ...r trattare spasmi gravi o incontrollabili della flessione plantare 7 I soggetti affetti da neuropatie delle estremit inferiori piedi insensibili non devono utilizzare questo prodotto DIDASCALIE IMMAGI...

Page 10: ...10 6 Dette produktet skal ikke behandle ukontrollerbar alvorlig plantarfleksjonsspastisitet 7 Pasienter med fotnevropati manglende f lelser i f ttene skal ikke bruke dette produktet BILLEDTEKSTER A An...

Page 11: ...end 10 6 Dette produkt er ikke beregnet til behandling af ukontrollabel alvorlig plantarfleksionsspasticitet 7 Patienter med neuropatiske f dder nedsat f lsomhed i f dderne b r ikke bruge dette produ...

Page 12: ...flexionskontrakturen verstiger 10 6 Produkten r inte utformad f r att behandla okontrollerbara sv ra spastiska b jningar plantarflexionsspasticitet 7 Patienter med fotneuropati nedsatt k nslighet i f...

Page 13: ...lantaarifleksio kontraktuura on yli 10 6 Tuotetta ei ole tarkoitettu hallitsemattoman vaikean plantaarifleksion spastisuuden hoitoon 7 T m ortoosi ei sovellu potilaille joilla on jaloissa neuropatioit...

Page 14: ...edraagt 6 Dit product is niet ontworpen voor de behandeling van oncontroleerbare ernstige plantairflexiespasticiteit 7 Pati nten met neuropathie van de voet gevoelloze voeten mogen dit product niet ge...

Page 15: ...atamento da espasticidade de flex o plantar grave e n o control vel 7 Os doentes com neuropatia do p p s sem sensibilidade n o devem usar este produto LEGENDA DAS FOTOGRAFIAS A Correia para a barriga...

Page 16: ...ustinusstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Nordic P O Box 67 751 03 Uppsala Sweden Tel 46 1818 2200 Fax 46 1818 2218 inf...

Reviews: