background image

15

14

4. La butée s'enclenchera de manière audible 

(Fig. 22)

.

5. Répéter l'opération pour la charnière du côté opposé, en utilisant la 

même taille de butée.

Retrait :

1. Avec le dispositif en extension, saisir l'arrière de la butée et la tirer de 

l'armature. La butée de flexion se détachera.

2. Répéter l'opération pour la charnière du côté opposé.

Installation du kit de protections contre les impacts

Les kits de protections contre les impacts (H) sont disponibles pour 
protéger le genou des chocs. Pour installer le kit de protections contre les 
chocs : 

1. Décoller soigneusement les doublures de l'armature arrière pour 

exposer les emplacements des languettes de montage dans les 
armatures d'orthèse supérieure et inférieure 

(Fig. 23)

2. Placer la protection dans le dispositif, en alignant les trous 

(Fig. 24)

.

3. Installer les deux vis de montage Torx T20 pour fixer les protections 

contre les chocs aux armatures d'orthèse supérieure et inférieure 

(Fig. 25)

.

4. Réinstallez les doublures supérieur et inférieur.

Pour remplacer le cordon élastique du kit de protections (I) (vendu 
séparément) ou reconnecter les panneaux supérieur et inférieur du kit de 
protections : 

1. Prendre le cordon élastique et le plier en boucle 

(Fig. 26)

.

2. Faire passer la boucle à travers le crochet le plus à droite depuis le 

côté doublure de la protection et tirer fermement 

(Fig. 27)

.

3. Passer le cordon élastique à travers les crochets 

(Fig. 28)

. Pour 

l'attacher au crochet le plus à gauche, faites une boucle avec le cordon 
et tirez du côté de la doublure.

4. Centrer le cordon élastique 

(Fig. 29)

.

5. Faire passer les deux boucles d'extrémité à travers les trous de la 

protection inférieure 

(Fig. 30)

.

6. Accrocher les extrémités des boucles aux languettes de protection 

inférieures 

(Fig. 31)

.

Retrait du dispositif

1. S'asseoir et plier le genou à un angle de 80° avec le pied à plat sur le sol.

2. Détacher toutes les sangles postérieures du dispositif et attacher les 

sangles sur elles-mêmes. Cela facilitera la prochaine mise en place du 
dispositif et permet également de prolonger la durée de vie des sangles.

Accessoires et pièces de rechange

Veuillez vous référer au catalogue Össur pour obtenir une liste des pièces 
de rechange ou des accessoires disponibles.

UTILISATION

Nettoyage et entretien

•  Laver à la main avec un détergent doux et rincer abondamment.
•  Laisser sécher à l’air libre.

Remarque :

 ne pas laver en machine, sécher en sèche-linge, repasser, 

utiliser d'eau de Javel ou laver avec un assouplissant.

Remarque :

 si le dispositif est utilisé dans de l'eau salée ou de l'eau 

chlorée, rincer à l'eau douce et laisser sécher à l'air.

Summary of Contents for CTI 3

Page 1: ...Instructions for Use CTI 3...

Page 2: ...zioni per l uso 21 NO Bruksanvisning 25 DA Brugsanvisning 28 SV Bruksanvisning 31 EL 34 FI K ytt ohjeet 38 NL Gebruiksaanwijzing 42 PT Instru es de Utiliza o 46 PL Instrukcja u ytkowania 50 CS N vod k...

Page 3: ...3 4 1 2 3 A B E C D G I H F 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 A B 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...5 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Page 6: ...nusual reaction occurs with the use of the device The device is for single patient multiple use This device is not guaranteed to prevent injury FITTING INSTRUCTIONS While carrying out the following in...

Page 7: ...r side until it is flush with the front of the Hinge Fig 13 6 Finish by reinstalling the screw and Condyle Pad Fig 14 7 Repeat this process for the Hinge on the other side making sure to use the match...

Page 8: ...the loop ends to the lower guard tabs Fig 31 Device Removal 1 Sit down and bend the knee at an 80 angle with the foot flat on the floor 2 Unfasten all posterior straps of the device and attach the st...

Page 9: ...alit t des Produkts ver ndert oder verloren geht oder wenn das Produkt Anzeichen von Besch digung oder Verschlei aufweist die seine normalen Funktionen beeintr chtigen Wenn bei der Verwendung des Prod...

Page 10: ...he Anschlagwinkel ist in jeden Anschlag eingeformt 1 Entfernen Sie das Kondylenpolster aus dem Gelenk Abb 8 2 Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube Abb 9 3 Drehen Sie das Produkt so dass Sie die Vord...

Page 11: ...und unteren Orthesenrahmen freizulegen Abb 23 2 F hren Sie den Belastungsschutz in das Produkt ein und richten Sie dabei die L cher aus Abb 24 3 Bringen Sie die beiden T20 Torx Befestigungsschrauben a...

Page 12: ...t wird sp len Sie es mit S wasser ab und lassen Sie es an der Luft trocknen Gelenk Entfernen Sie Fremdk rper z B Schmutz oder Gras und reinigen Sie das Gelenk mit frischem Wasser ENTSORGUNG Das Ger t...

Page 13: ...normal En cas de douleur d irritation cutan e de pression excessive ou de r action inhabituelle lors de l utilisation du dispositif Le dispositif est destin un seul patient et des utilisations multipl...

Page 14: ...le de but e souhait Fig 11 Les angles sont indiqu s sur chaque but e 5 Plier l g rement le dispositif Ins rer l extr mit recourb e de la nouvelle but e d extension dans la charni re Fig 12 et appuyer...

Page 15: ...le plier en boucle Fig 26 2 Faire passer la boucle travers le crochet le plus droite depuis le c t doublure de la protection et tirer fermement Fig 27 3 Passer le cordon lastique travers les crochets...

Page 16: ...ons environnementales locales ou nationales en vigueur RESPONSABILIT ssur d cline toute responsabilit dans les cas suivants Le dispositif n est pas entretenu comme indiqu dans les instructions d utili...

Page 17: ...itario Si se produce un cambio o una p rdida en la funcionalidad del dispositivo o si el dispositivo muestra signos de da os o desgaste que obstaculizan sus funciones normales Si experimenta alg n dol...

Page 18: ...la almohadilla condilar de la articulaci n Fig 8 2 Retire el tornillo Philips Fig 9 3 De la vuelta al dispositivo para ver la parte frontal del mismo Doble el dispositivo ligeramente Coloque la punta...

Page 19: ...o los orificios Fig 24 3 Instale los dos tornillos de montaje T20 Torx para fijar la protecci n contra impactos a los marcos superior e inferior del soporte Fig 25 4 Vuelva a instalar los revestimient...

Page 20: ...xtra o por ejemplo tierra o c sped y l mpielas con agua dulce ELIMINACI N El dispositivo y el envase deben eliminarse de acuerdo con las normas medioambientales locales o nacionales correspondientes R...

Page 21: ...normale funzionamento In caso di dolore irritazione cutanea pressione eccessiva o reazione insolita durante l uso del dispositivo Il dispositivo destinato all uso multiplo di un singolo utente Non gar...

Page 22: ...la punta del cacciavite sotto l arresto dell estensione Fig 10 e sollevare delicatamente l arresto dalla cerniera 4 Selezionare l angolo di arresto desiderato Fig 11 Gli angoli sono contrassegnati su...

Page 23: ...Fig 25 4 Reinstallare le imbottiture superiore e inferiore Per sostituire il cordino elastico del set di protezioni antiurto I venduto separatamente o ricollegare il pannello superiore e inferiore del...

Page 24: ...erba e pulire con acqua dolce SMALTIMENTO Il dispositivo e la confezione devono essere smaltiti in conformit alle rispettive normative ambientali locali o nazionali RESPONSABILIT ssur non si assume a...

Page 25: ...anlige reaksjoner ved bruk av enheten Enheten kan bare brukes av n pasient flere ganger Denne enheten er ikke garantert forhindre skade TILPASNINGSANVISNING N r du utf rer f lgende instruksjoner kan d...

Page 26: ...v leddet Fig 13 6 Avslutt ved sette inn skruen og kondylputen p nytt Fig 14 7 Gjenta denne prosessen for leddet p den andre siden og s rg for bruke samme ekstensjonsstopp Montering av stoppsett for le...

Page 27: ...lene p den nedre beskyttelsen Fig 30 6 Hekt endene p l kken til de nedre beskyttelsestappene Fig 31 Fjerning av enheten 1 Sett deg ned og b y kneet i en 80 vinkel med foten flatt p gulvet 2 L sne alle...

Page 28: ...re gange Denne enhed giver ikke garanti for at skader forhindres P S TNINGSVEJLEDNING Mens f lgende anvisninger udf res henvises til oversigtsfiguren for lokalisering af de komponenter der er n vnt i...

Page 29: ...Fig 14 7 Gentag denne proces for h ngslet p den anden side og s rg for at bruge det tilsvarende forl ngerstop Montering af b jningsstops t for h ngsel Montering 1 V lg den rigtige vinkelindstilling D...

Page 30: ...edre beskyttelse Fig 30 6 S t l kkeenderne fast p de nederste tapper p beskyttelsen Fig 31 Fjernelse af enheden 1 S t dig ned og b j kn et i en vinkel p 80 med foden fladt p gulvet 2 L sn alle remme p...

Page 31: ...r enpatientsbruk men kan anv ndas flera g nger av samma patient Denna enhet garanterar inte att skada f rhindras INSTRUKTIONER F R INPASSNING Anv nd versiktsbilden som referens f r lokalisering av kom...

Page 32: ...rocess f r ledstycket p andra sidan och se till att du anv nder det matchande str ckstoppet Installation av flexionsstoppsats f r ledstycke Installation 1 V lj r tt vinkelinst llning Alternativen 60 7...

Page 33: ...et nedre skyddet Bild 30 6 Haka fast nd glorna p de nedre skyddsflikarna Bild 31 Borttagning av produkt 1 Sitt ner och b j kn t i 80 vinkel med foten platt mot golvet 2 Lossa enhetens alla bakre remma...

Page 34: ...34 ACL MCL LCL PCL 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4 5 5...

Page 35: ...35 6 5 7 D D D 0 5 10 20 30 1 8 2 Philips 9 3 10 4 11 5 12 13 6 14 7 1 60 75 90 15 2 16 A A Gear Jam 16 B 3 17 4 5 18 6 0 1 19 0 20...

Page 36: ...36 2 Gear Jam 16 B 21 3 16 A 4 22 5 1 2 Impact Guard Impact Guard H Impact Guard 1 23 2 Impact Guard 24 3 T20 Torx Impact Guard 25 4 I Impact Guard I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur...

Page 37: ...37 ssur...

Page 38: ...k ytett ess ilmenee kipua iho rsytyst liian suurta painetta tai ep tavallinen reaktio Laite on tarkoitettu yhden potilaan k ytt n ja se on kestok ytt inen T m n laitteen ei taata est v n loukkaantumi...

Page 39: ...asp in toiselta puolelta kunnes se on samalla tasolla saranan etupuolen kanssa Kuva 13 6 Viimeistele asentamalla ruuvi ja kondyylipehmuste takaisin paikoilleen Kuva 14 7 Toista t m prosessi toisella p...

Page 40: ...Kuva 28 Kiinnit kuminauha vasemmanpuoleisimpaan koukkuun taittamalla kuminauha ja vet m ll sen l pi vuorauksen puolelta 4 Keskit kuminauha Kuva 29 5 Ty nn molemmat p tylenkit alasuojuksen reikien l pi...

Page 41: ...ussa seuraavista Laitetta ei ole huollettu k ytt ohjeissa neuvotulla tavalla Laitteen kokoonpanossa k ytet n muiden valmistajien osia Laitteen k yt ss ei noudateta suositeltua k ytt olosuhdetta k ytt...

Page 42: ...iging of slijtage vertoont die de normale functies belemmeren als er pijn huidirritatie overmatige druk of een ongewone reactie optreedt bij het gebruik van het hulpmiddel Het hulpmiddel is uitsluiten...

Page 43: ...en wrik de stop voorzichtig uit het scharnier 4 Selecteer de gewenste stophoek Afb 11 De hoeken zijn gemarkeerd op elke stop 5 Buig het hulpmiddel lichtjes Steek de haakvormige punt van de nieuwe ext...

Page 44: ...ste paneel van de schokdemperset met elkaar verbinden 1 Maak een lus in het elastische koord Afb 26 2 Voer de lus vanaf de kant met de liner van de bovenste schokdemper door de meest rechtse haak en t...

Page 45: ...et hulpmiddel en de verpakking moeten worden afgevoerd volgens de betreffende plaatselijke of nationale milieuvoorschriften AANSPRAKELIJKHEID ssur aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het volgende Hu...

Page 46: ...namento normal Em caso de dor irrita o cut nea press o excessiva ou rea o invulgar ap s a utiliza o do dispositivo O dispositivo destina se a utiliza o num nico paciente v rias utiliza es Este disposi...

Page 47: ...do mesmo Dobrar ligeiramente o dispositivo Colocar a ponta da chave de fendas por baixo do trav o de extens o Fig 10 e remover cuidadosamente o trav o da articula o 4 Selecionar o ngulo de bloqueio d...

Page 48: ...no dispositivo alinhando os orif cios Fig 24 3 Instalar os dois parafusos de montagem Torx T20 para fixar o protetor anti impacto s estruturas superior e inferior da rtese Fig 25 4 Reinstalar os line...

Page 49: ...Articula o Remover materiais estranhos por exemplo sujidade ou relva e limpar com gua fresca ELIMINA O O dispositivo e a sua embalagem devem ser eliminados de acordo com os respetivos regulamentos amb...

Page 50: ...a funkcjonalno ci wyrobu lub wyr b wykazuje oznaki uszkodzenia lub zu ycia utrudniaj ce jego normalne funkcjonowanie Je li podczas u ytkowania wyrobu wyst puje b l podra nienie sk ry nadmierny nacisk...

Page 51: ...zatrzymania Rys 11 Na ka dym ograniczniku zaznaczone s k ty 5 Nale y lekko zgi wyr b W o y haczykowat ko c wk nowego ogranicznika wyprostu do zawiasu Rys 12 i docisn z drugiej strony a zr wna si z pr...

Page 52: ...Rys 26 2 Od strony wk adki g rnej os ony prze o y p tl przez prawy hak i poci gn za uchwyt Rys 27 3 Przeple elastyczn link przez haczyki Rys 28 Aby przyczepi do lewego haczyka zap tli link i przeci gn...

Page 53: ...rodowiska ODPOWIEDZIALNO Firma ssur nie ponosi odpowiedzialno ci w przypadku gdy konserwacja wyrobu nie jest przeprowadzana zgodnie z instrukcj u ytkowania do monta u wyrobu u ywa si cz ci innych prod...

Page 54: ...oto za zen nen zaru eno e zabr n zran n INSTRUKCE PRO ZKOU KU NASAZEN P i prov d n n sleduj c ch instrukc se i te p ehledov m obr zkem kde naleznete komponenty uveden v textu Obr 1 Aplikace za zen Spr...

Page 55: ...stejnou exten n zar ku Mont sady flek n ho dorazu kloubu Instalace 1 Zvolte spr vn nastaven hlu Sada obsahuje flek n dorazy s hlem 60 75 a 90 Obr 15 2 Nainstalujte zar ku se z padkou Obr 16 A zarovnan...

Page 56: ...zen 1 Posa te se a ohn te koleno do hlu 80 s chodidlem na podlaze 2 Odepn te v echny posteriorn popruhy za zen a p ipevn te je zp t k sob Usnadn te si tak p t nasazov n za zen a tak prodlou te ivotno...

Page 57: ...57 1 1 90 2 2 3 3 B 6 4 C 4 5 D 5...

Page 58: ...58 6 E F 5 7 D D D 0 G 5 10 20 30 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 13 6 14 7 1 60 75 90 15 2 16A A 16B 3 17 4 5 18 6 0 1 19 0 20 2 16B 21...

Page 59: ...59 3 16A 4 22 5 1 2 Impact Guard H Impact Guard 1 23 2 24 3 Torx T20 25 4 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur...

Page 60: ...60 ssur...

Page 61: ...61 AP ML ACL MCL LCL PCL 1 1 1 90 2 4 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5 2 7...

Page 62: ...62 D D D D D 0 G 5 10 20 30 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 13 6 14 7 1 60 75 90 15 2 16 A A 16 B 3 17 4 5 18 6 0 1 0 20 19 2 16 B 21 3 16 A 4 22 5 1 2...

Page 63: ...63 H 1 23 2 24 3 T20 25 4 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...

Page 64: ...64 AP ML ACL MCL LCL PCL 1 1 90 2 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5 7 D D...

Page 65: ...65 0 G 5 10 20 30 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 13 6 14 7 1 60 75 90 15 2 16 A A 16 B 3 17 4 5 18 6 0 1 19 0 20 2 16 B 21 3 16 A 4 22 5 1 2 H 1 23 2 24 3 T20 25 4...

Page 66: ...66 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...

Page 67: ...67 ACL MCL LCL PCL AP ML 1 1 90 2 4 2 3 A 3 B 6 4 C 4 5 D 5 6 E F 5...

Page 68: ...68 2 7 D D D D 0 G 5 10 20 30 1 8 2 Philips 9 3 10 4 11 5 12 13 6 14 7 1 60 75 90 15 2 16 A A 16 B 3 17 4 5 18 6 0 1 0 20 19 2 16 B 21 3 16A 4 22 5...

Page 69: ...69 1 2 H 1 23 2 24 3 2 T20 Torx 25 4 I 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur...

Page 70: ...70 ssur...

Page 71: ...pom cky vyskytne boles podr denie poko ky alebo nezvy ajn reakcia T to pom cka je ur en na pou itie iba u jedn ho pacienta na viacn sobn pou itie T to pom cka v s nemus ochr ni pred zranen m N VOD NA...

Page 72: ...nebude v jednej rovine s prednou as ou z vesu Obr 13 6 Nakoniec namontujte skrutku a osa te podlo ku pre kondyl Obr 14 7 Zopakujte tento postup pri z vese na druhej strane pri om dbajte na to aby ste...

Page 73: ...obte slu ku a pretiahnite elastick n ru zo strany s vlo kou aby ste ju pripevnili k h iku plne v avo 4 Natiahnite elastick n ru Obr 29 5 Obe koncov slu ky prevle te cez otvory na dolnom chr ni i Obr 3...

Page 74: ...r zodpovednos za nasleduj ce pr pady Pom cka sa neudr iava pod a pokynov v n vode na pou itie Pom cka je zostaven z komponentov od in ch v robcov Pom cka sa pou va mimo odpor an ch podmienok pou vania...

Page 75: ...ri uporabi pripomo ka pojavi kakr na koli bole ina dra enje ko e ezmeren pritisk ali nenavadna reakcija Pripomo ek lahko uporablja samo en bolnik ve kratna uporaba Ta pripomo ek ne zagotavlja prepre e...

Page 76: ...vno namestite vijak in kondilarno blazinico Slika 14 7 Ta postopek ponovite za te aj na drugi strani pri emer pazite da uporabite ustrezno blokado iztega Namestitev kompleta blokade upogiba in te aja...

Page 77: ...podnjem itniku Slika 30 6 Konca zank zataknite na krilci spodnjega itnika Slika 31 Odstranitev pripomo ka 1 Sedite in upognite koleno pod kotom 80 pri emer naj bo stopalo ravno na tleh 2 Odpnite vse z...

Page 78: ...78 ML AP MCL ACL PCL LCL 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4 5 5 6 5 7 D D D D...

Page 79: ...79 10 5 0 30 20 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 13 6 14 7 1 90 75 60 15 2 16 16 3 17 4 5 18 6 0 1 0 19 20 2 16 21 3 16 4 22 5 1 2 1 23 2 24 3 T20 Torx 25 4 1 26 2 27 3 28 4 29...

Page 80: ...80 5 30 6 31 1 80 2 ssur ssur...

Page 81: ...81 AP ML 1 1 90 2 2 3 3 6 4 4...

Page 82: ...82 5 5 6 5 7 D D D 0 G 5 10 20 30 1 8 2 9 3 10 4 11 5 12 13 6 14 7 1 60 75 90 15 2 16 16 3 17 4 5 18 6 0 1 19 0 20...

Page 83: ...83 2 16 21 3 16 A 4 22 5 1 2 1 23 2 24 3 T20Torx 25 4 1 26 2 27 3 28 4 29 5 30 6 31 1 80 2 ssur...

Page 84: ...84 ssur...

Page 85: ...amelyek akad lyozz k a norm l m k d st ha f jdalom b rirrit ci t lzott nyom s vagy b rmilyen szokatlan reakci jelentkezik az eszk z haszn lata sor n Az eszk z egyetlen p ciens ltali t bbsz ri haszn la...

Page 86: ...i s tk z kamp s v g t a csukl p ntba 12 bra s nyomja le a m sik oldal t am g a csukl p nt elej vel egy szintbe nem ker l 13 bra 6 Befejez s l csavarja vissza a csavart s tegye vissza a t rbet tet 14 b...

Page 87: ...ls kamp hoz gy hogy thurkolja rajta s megh zza a liner fel li oldalr l 4 Igaz tsa k z pre a rugalmas zsin rt 29 bra 5 Vezesse t a hurok mindk t v g t az als v d panel furatain 30 bra 6 Akassza a huro...

Page 88: ...tkez esetekben Ha nem v gzik el az eszk z n a haszn lati tmutat ban ismertetett karbantart st Ha az eszk zt m s gy rt kt l sz rmaz alkatr szekkel szerelik ssze Ha az eszk zt nem az aj nlott k r lm nye...

Page 89: ...ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Melli Beese Str 11 asia ossur com 50829 K ln Deutschland...

Reviews: