background image

8

ESPaÑoL

INStruccIoNES DE aDaPtacIóN 

• 

cincha media (Fig. 1):

 Para abrochar la cincha media pásela 

por detrás de la pantorrilla, introdúzcala por la anilla en D 

correspondiente en el lado opuesto del armazón y sobre sí 

misma. Procure que quede abrochada con firmeza, ya que es 

la cincha principal de suspensión.

• 

cincha para el muslo (Fig. 2):

 La cincha para el muslo pasa 

por la fijación ranurada y se dobla sobre sí misma.

• 

cincha Dynamic:

 La DFS recorre en espiral la parte trasera de 

la pierna y se introduce por la anilla en D que está situada en 

la parte delantera del armazón para el muslo, doblándose 

sobre sí misma para apretarla 

(Fig. 3)

. La cincha para la 

pantorrilla pasa por la anilla en D inferior y se dobla sobre sí 

misma 

(Fig. 4)

. Por último, doble la rodilla en un ángulo de 

80° y vuelva a apretar la DFS. Cuando la DFS está ajustada 

correctamente, ofrece resistencia cada vez que la pierna hace 

el gesto de extenderse 

(Fig. 5)

. Fije todas las cinchas auxiliares 

que se hayan añadido para mejorar la suspensión del soporte 

o por razones de soporte de los ligamentos.

MaNtENIMIENto DEL SoPortE

Su soporte para rodilla Össur necesita un mantenimiento y unos 

cuidados mínimos. Siga estas instrucciones sencillas para que el 

soporte se encuentre siempre en perfectas condiciones.

• 

Lubricación del gozne:

 Con cada soporte Össur se incluye un 

tubo de lubricante de silicona resistente al calor. Aplique una 

pequeña cantidad de lubricante con un palillo de dientes o 

similar en las superficies interiores visibles del gozne. 

Lubrique el gozne varias veces al año. ¡no desmonte el 

gozne!

• 

Limpieza del encaje:

 Todos los encajes se pueden lavar a 

mano con una esponja o un paño suave y agua fría con 

detergente suave. Aclárelos bien y deje secar al aire.

• 

Limpieza de las cinchas:

 Las cinchas se pueden lavar a mano 

con un detergente y un cepillo suaves, para luego aclararlas 

bien y dejarlas secar al aire. no extraiga las cinchas.

• 

restauración:

 El tiempo y el desgaste pueden afectar a su 

soporte.  No obstante, es posible restaurarlo totalmente. 

accESorIoS DEL SoPortE

Össur le ofrece una línea completa de accesorios diseñados para 

satisfacer las necesidades específicas de su soporte Össur. Estos 

accesorios se pueden adquirir a  través del proveedor del soporte 

o de los departamentos de atención al cliente de Össur.

Summary of Contents for Extreme

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Extreme...

Page 2: ...Instructions for use 5 Gebrauchsanweisung 5 Notice d utilisation 6 Instrucciones para el uso 7 Istruzioni per l uso 8 Bruksanvisning 9 Brugsanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohjeet 12 Gebruiksaanwi...

Page 3: ...nza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto contatt...

Page 4: ...3 1 2 3...

Page 5: ...4 4 5...

Page 6: ...on and or ligament support Brace Maintenance Your Ossur knee brace is designed for minimum maintenance and care Follow these easy steps to keep your knee brace in top condition Hinge Lubrication A tub...

Page 7: ...Orthese Ihre ssur Knieorthese ist nahezu wartungsfrei Mit den folgenden einfachen Ma nahmen bleibt Ihre Knieorthese immer im besten Zustand Gelenk schmieren Mit der ssur Orthese wird eine Tube w rmeb...

Page 8: ...th se Votre orth se de genou ssur a t con ue pour une maintenance et un entretien minimum Appliquez les consignes extr mement simples d taill es ci apr s pour pr server l tat de votre orth de genou Lu...

Page 9: ...s ligamentos Mantenimiento del soporte Su soporte para rodilla ssur necesita un mantenimiento y unos cuidados m nimos Siga estas instrucciones sencillas para que el soporte se encuentre siempre en per...

Page 10: ...egamenti Manutenzione del tutore L ortesi ssur stata progettata per richiedere cura e manutenzione minime Per mantenere l ortesi per ginocchio nelle migliori condizioni sufficiente seguire questi semp...

Page 11: ...hold av st tten Knest tten fra ssur er laget med tanke p minimalt vedlikehold og ettersyn F lg disse enkle vedlikeholdstrinnene for holde knest tten i optimal stand Sm re hengslene Det f lger med en t...

Page 12: ...dligeholdelse af skinnen ssur kn skinnen er konstrueret s den kr ver minimal vedligeholdelse og pleje F lg disse nemme trin for at holde kn skinnen i optimal stand Sm ring af h ngsler Der f lger en tu...

Page 13: ...igamentst d Sk tsel av ortosen ssurs kn ortos har konstruerats f r ett minimalt krav p underh ll och sk tsel F lj dessa enkla steg f r att h lla kn ortosen i toppskick Sm rjning av leden En tub med v...

Page 14: ...isesti lis tyt ylim r iset hihnat Ortoosin huolto ssur polviortoosin suunnittelussa on pyritty siihen ett ortoosin huollontarve olisi v h inen Noudattamalla seuraavia helppoja huolto ohjeita pid t pol...

Page 15: ...of de ondersteuning van gewrichtsbanden te verbeteren Onderhoud van de brace Uw ssur kniebrace is zo ontworpen dat deze minimaal onderhoud en minimale zorg nodig heeft Volg onderstaande eenvoudige sta...

Page 16: ...a A sua joelheira ssur foi concebida de forma a requerer o m nimo de manuten o e assist ncia Siga estes passos simples para manter a joelheira em boas condi es Lubrifica o da Articula o Com todas as j...

Page 17: ...d ossur com ssur Nordic P O Box 67 751 03 Uppsala Sweden Tel 46 1818 2200 Fax 46 1818 2218 info ossur com ssur UK Building 3000 Manchester Business Park Aviator Way Manchester M22 5TG UK Tel 44 161 49...

Reviews: