background image

13

12

FRANÇAIS

PIÈCES DU SYSTÈME UNITY

®

 (Figure 2)

1. Corps de la membrane

2. Lame de pompe
3. Membrane

4. Port d’entrée

5. Port de sortie
6. Bec de canard

7. Vis de montage

8. Tube

Flex-Foot Assure / Balance Foot J
Voir les conseils d'utilisation pour Flex-Foot Assure / Balance Foot J 

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez suivre les précautions de sécurité. Le non-respect de ces 
précautions peut entraîner un dysfonctionnement du système Unity et 
des risques de blessures pour l’utilisateur.

•  L'utilisation de ce produit est exclusivement destinée aux amputations 

unilatérales ou bilatérales du membre inférieur.

•  Utilisez le Kit de valve d’emboîture Unity pour connecter le système à 

l’emboîture.

•  Assurez-vous que l’emboîture est bien ajustée pour empêcher la 

formation d’ampoules et/ou de plaies. 

•  Assurez-vous que le tube n’est ni plié, courbé,  ou bloqué de quelque 

manière que ce soit 

(Figure 3)

.

•  Assurez-vous que le tube est fixé fermement à l’écart de tout objet ou 

pièce pointus. Les spécialistes cliniques doivent s’assurer que leurs 
clients ont pris connaissance des précautions de sécurité suivantes :

 

– Le tube doit à tout moment être correctement fixé.

 

– Ne jamais utiliser ce produit si vous constatez un changement 

dans son fonctionnement. Si tel est le cas, l'utilisateur doit 
consulter le praticien qualifié.

attention

 : U.S.: Les lois nationales exigent que cet appareil soit vendu 

par un prothésiste et sur prescription médicale. Le spécialiste clinique 
doit assurer la formation de chaque utilisateur à l’utilisation et à la 
manipulation correctes du système Unity.

PRÉSENTATION DU SYSTÈME UNITY

Le système Unity est conçu pour fournir un vide élevé à la suspension de 
l’emboîture. La pression normale de fonctionnement du Système Unity 
permet d'atteindre un vide situé entre 15-18 Hg ou plus. Avec le système 
Unity, la suspension assistée est obtenue par le biais d’une pompe qui 
aspire l’air de l’emboîture à chaque pas, créant un vide élevé à l’intérieur 
de l’interface de l’emboîture.
Le système Unity est conçu pour fonctionner à n’importe quelle 
température et niveau d’humidité rencontrés par l’utilisateur dans le 
cadre d’une utilisation normale.

Le dispositif Unity pour Flex-Foot Assure / Balance Foot J est spécifique 
pour chaque utilisateur.

Les utilisateurs de Unity pour Flex-Foot Assure / Balance Foot J sont des 

Summary of Contents for UNITY

Page 1: ...Instructions for Use UNITY FOR ASSURE BALANCE FOOT J...

Page 2: ...R Notice d utilisation 13 ES Instrucciones para el uso 17 IT Istruzioni per l uso 21 DA Brugsanvisning 25 SV Bruksanvisning 29 EL 33 FI K ytt ohjeet 37 NL Gebruiksaanwijzing 41 PT Instru es de Utiliza...

Page 3: ...ild Height 19 24 130 mm 4 1 8 25 27 125 mm 4 11 16 28 30 130 mm 4 1 8 10 mm 3 8 6mm 1 4 Build Height 19 24 120 mm 5 7 8 25 27 125 mm 4 11 16 28 30 130 mm 4 1 8 10 mm 3 8 6mm 1 4 1 2 1 7 8 6 4 6 5 3 2...

Page 4: ...4 0 5 1 5 mm 0 5 1 5 mm 0 5 mm A B C 3Nm A B C D A B C 5 C A B 6 7...

Page 5: ...if a change in its operation is observed In such cases the user should consult the clinical specialist caution U S federal law requires this device to be sold by a prosthetist and by the order of a ph...

Page 6: ...alve kit 3 Use the supplied tube fixture to secure the tube against the pylon The tube should be located medially rather than laterally to avoid damage during ambulation Once the Unity System has been...

Page 7: ...angling during gait Located laterally as there is more likelihood of damage IN CASE THE UNITY SYSTEM IS NOT FUNCTIONING PROPERLY Check the following Is there a leakage in the socket Is the tube punctu...

Page 8: ...lymer Gel liners Usage without liners or other means which can lead to sweat or other fluids than Iceross Lubricant entering the system Exposure to environment with extreme airborne particle contamina...

Page 9: ...nd verstehen Der Schlauch muss jederzeit gut gesch tzt sein Verwenden Sie dieses Produkt auf keinen Fall wenn Sie nderungen seiner Funktionsweise feststellen Wenden Sie sich in einem solchen Fall an I...

Page 10: ...der ausschlie lichen Verantwortung des Orthop dietechnikers 1 Legen Sie die Prothese die das System enth lt am Anwender an 2 Schneiden Sie den Schlauch auf die richtige L nge und verbinden Sie ihn am...

Page 11: ...R SCHLAUCH Der Schlauch ist das empfindlichste Teil des Unity Systems und sollte daher mit besonderer Vorsicht behandelt werden um eventuelle Funktionsst rungen zu vermeiden WARNHINWEIS Achten Sie dar...

Page 12: ...r das Unity System wird eine 24 monatige eingeschr nkte Garantie mit Ausnahme der Membran gew hrt F r die Membran wird eine 12 monatige eingeschr nkte Garantie gew hrt Die folgenden Aktivit ten f hre...

Page 13: ...e des pr cautions de s curit suivantes Le tube doit tout moment tre correctement fix Ne jamais utiliser ce produit si vous constatez un changement dans son fonctionnement Si tel est le cas l utilisate...

Page 14: ...remarque Pour connecter le syst me une embo ture nous conseillons un Kit de valve d embo ture Unity seul le professionnel de sant est responsable de l utilisation d applications diff rentes 1 Posez le...

Page 15: ...yst me Unity avec le manchon Iceross Seal In attention Assurez vous que la chaussette Flex Foot n interf re pas avec le syst me Unity car cela compromettrait le fonctionnement de la pompe LE TUBE Le t...

Page 16: ...num ros de pi ces correspondants GARANTIE Le syst me Unity comporte une garantie limit e de 24 mois l exception de la membrane La membrane comporte une garantie limit e de 12 mois Les activit s suivan...

Page 17: ...se de que sus clientes conocen y entienden lo siguiente El tubo debe estar bien asegurado en todo momento Nunca utilice este producto si se observa un cambio en su funcionamiento En estos casos el usu...

Page 18: ...ma a un encaje se recomienda hacer uso de un kit de v lvula de encaje UnityTM el empleo de otros componentes es responsabilidad exclusiva del proveedor 1 Coloque al usuario el pie que contiene el sist...

Page 19: ...ot no interfiera con el sistema Unity en caso contrario podr a comprometer la funci n de la bomba EL TUBO El tubo es la parte m s delicada del Unity y debe prest rsele especial atenci n si surge alg n...

Page 20: ...tema Unity tiene una garant a limitada de 24 meses con excepci n de la membrana La membrana tiene una garant a limitada de 12 meses Las siguientes actividades anular n la garant a Exposici n al agua d...

Page 21: ...i clienti siano consapevoli e comprendano quanto segue Il tubo deve essere sempre fissato bene Non utilizzare mai questo prodotto se si osserva un cambiamento nel suo funzionamento In questi casi l ut...

Page 22: ...ta per collegare il sistema a un invasatura consigliato un kit valvola dell invasatura UnityTM l utilizzo di altre applicazioni responsabilit esclusiva del fornitore 1 Adattare l utente al piede che c...

Page 23: ...di utilizzare il sistema Unity System con la cuffia Iceross Seal In attenzione Assicurarsi che la calza Flex Foot non interferisca con il sistema Unity poich potrebbe compromettere il funzionamento de...

Page 24: ...isponibili e i codici appropriati GARANZIA Il sistema Unity presenta una garanzia limitata di 24 mesi fatta esclusione per la membrana La garanzia limitata della membrana di 12 mesi Le seguenti attivi...

Page 25: ...observeres en ndring i funktionaliteten I s danne tilf lde skal brugeren konsultere den kliniske specialist advarsel U S Forbundsloven kr ver at denne enhed skal k bes hos en ortop disk bandagist p en...

Page 26: ...passende l ngde og forbind den til Unity System og hylsteret ved brug af Unity Socket Valve Kit 3 Brug det medf lgende beslag til at fastg re slangen sikkert til pylonen Slangen skal anbringes medial...

Page 27: ...ske finish S rg for at slangen IKKE er Foldet Figur 3 Trykket op mod skarpe genstande Punkteret H nger og dingler under gang Placeret lateralt da risikoen for skader bliver st rre I TILF LDE AF AT UNI...

Page 28: ...e for havvand eller ekstremt t rende omgivelser Brug sammen med Copolymer Gel liners Brug uden linere eller andre indretninger som kan bevirke at sved og andre v sker end Iceross Lubricant ender i sys...

Page 29: ...r ndring i dess funktion I s dana fall b r anv ndaren r dfr ga sin kliniska specialist varning Enligt federal lagstiftning i USA r f rs ljning av denna enhet begr nsad till ortopedingenj rer och p upp...

Page 30: ...ystemet och hylsan med hj lp av Unity hylsventilsats 3 Anv nd den medf ljande slangh llaren f r att f sta slangen mot pylonen Slangen ska hellre placeras medialt n lateralt f r att undvika skada under...

Page 31: ...ersom det d r st rre sannolikhet f r skada OM UNITY SYSTEMET INTE FUNGERAR SOM AVSETT Kontrollera f ljande L cker hylsan r slangen punkterad r membranet punkterat eller slitet Har membranet dragits ut...

Page 32: ...ylsa eller p andra s tt som kan leda till att svett eller andra v tskor n Iceross sm rjmedel kommer in i systemet Exponering f r extremt dammig milj Felanv ndning och skada som orsakas av onormal p ve...

Page 33: ...33 UNITY 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Flex Foot Assure Balance Foot J IFU Flex Foot Assure Balance Foot J Unity Unity 3 U S Unity UNITY Unity 15 18 inHg Unity Unity...

Page 34: ...34 Unity Flex Foot Assure Balance Foot J Flex Foot Assure Balance Foot J Unity Iceross Seal In Unity 104g IFU Flex Foot Assure Balance Foot J UNITY UnityTM 1 2 Unity Unity 3 Unity UNITY Unity Unity 4...

Page 35: ...35 Unity UNITY 1 Flex foot 2 Unity 3 Flex Foot Assure Balance Foot J 4 5 5 Iceross Clean Simple UNITY 6 4 Unity Unity ssur Unity Iceross Seal In Flex Foot Unity 3 UNITY Unity Unity...

Page 36: ...36 Unity Unity 6 Iceross Clean Simple ssur online www ossur com Unity 24 12 Copolymer Gel Iceross...

Page 37: ...aina hyvin kiinnitetty l koskaan k yt t t tuotetta jos havaitset muutoksia sen toiminnassa K ytt j n tulisi t ll in ottaa yhteytt kliiniseen asiantuntijaan huomio U S Yhdysvaltain lain mukaan t t tuot...

Page 38: ...n sis lt v jalkater 2 Leikkaa letku sopivan pituiseksi ja kytke se Unity j rjestelm n ja holkkiin Unity holkkiventtiilisarjan avulla 3 K yt laitteen mukana toimitettua letkunkiinnitint kiinnitt m n l...

Page 39: ...ettei kosmeettinen viimeistely aiheuta Unity letkun puristumista tai taittumista Varmista ett letku EI ole taittunut Kuva 3 ole pusertunut ter vi esineit vasten ole puhjennut roiku k velt ess sijaits...

Page 40: ...un mit t intiin altistuminen merivedelle tai voimakkaasti sy vytt v lle ymp rist lle k ytt kopolymeerigeelituppien kanssa k ytt ilman tuppea tai muulla sellaisella tavalla joka saattaa johtaa hien tai...

Page 41: ...de hoogte zijn en deze begrijpen De buis moet te allen tijde goed bevestigd zijn Gebruik dit product niet als er een verandering in de werking ervan wordt waargenomen In dergelijke gevallen moet de g...

Page 42: ...ere toepassingen is volledig op verantwoordelijkheid van de aanbieder 1 Pas de voet met het systeem op de gebruiker aan 2 Snij de slang op de geschikte lengte en sluit deze op het Unity System en de k...

Page 43: ...pomp kan hinderen DE SLANG De slang is het meest gevoelige deel van de Unity systeem en er moet speciaal aandacht aan worden besteed om potenti le functioneringsproblemen te voorkomen LET OP Zorg ervo...

Page 44: ...van 24 maanden met uitzondering van het membraan Het membraan heeft een beperkte garantie van 12 maanden De volgende activiteiten zullen ertoe leiden dat de garantie vervalt Blootstelling aan zeewater...

Page 45: ...o dever assegurar se de que os seus clientes est o cientes e compreendem o seguinte O tubo deve estar sempre bem seguro Nunca utilize este produto se se verificar alguma altera o no seu funcionamento...

Page 46: ...za o do Flex Foot Assure Balance Foot J AJUSTAR O SISTEMA UNITY nota Para conectar o sistema a um encaixe recomendamos a utiliza o de um Kit de V lvula de Engate para o Sistema Unity a utiliza o de ou...

Page 47: ...mento Iceross Seal In aten o Assegure se de que a meia Flex Foot n o interfere com o Sistema Unity dado que pode comprometer o funcionamento da bomba O TUBO O tubo a parte mais sens vel do Sistema Uni...

Page 48: ...em uma garantia limitada de 24 meses excluindo a membrana A membrana tem uma garantia limitada de 12 meses As seguintes actividades invalidar o a garantia Exposi o a gua salgada ou ambientes extremame...

Page 49: ...kliniczny powinien dopilnowa aby pacjent mia wiadomo nast puj cych kwestii i je rozumia Przew d cz cy musi by zawsze odpowiednio zabezpieczony Nie wolno u ywa wyrobu w przypadku zaobserwowania zmiany...

Page 50: ...DANIE SYSTEMU UNITY uwaga Do pod czenia systemu do leja protezowego zaleca si zastosowanie zestawu zaworowego UnitySocket Valve Kit inne rozwi zania na wy czn odpowiedzialno dostawcy 1 Za o y u ytkown...

Page 51: ...s Seal In ostrze enie Nale y upewni si e po czocha Flex Foot nie zak ca dzia ania systemu Unity gdy mog oby to skutkowa niew a ciw prac pompy PRZEW D CZ CY Przew d cz cy jest najbardziej wra liwym ele...

Page 52: ...esi czn ograniczon gwarancj z wy czeniem membrany Dla membrany okres gwarancji wynosi 12 miesi cy Nast puj ce dzia ania spowoduj uniewa nienie gwarancji Wystawienie wyrobu na dzia anie wody morskiej l...

Page 53: ...ot J Flex Foot Assure Balance Foot J IFU Unity System Unity Socket Valve Kit 3 U S Unity System UNITY SYSTEM Unity System 15 18inHg Unity System Unity System Unity for Flex Foot Assure Balance Foot J...

Page 54: ...NITY SYSTEM UnityTM Socket Valve Kit 1 2 Unity System Unity Socket Valve Kit 3 Unity System UNITY SYSTEM Unity System Unity System 4 Unity System Unity 1 Flex Foot 2 Unity 3 Flex Foot Assure Balance F...

Page 55: ...55 4 Unity Socket Unity ssur Unity System Iceross Seal In Flex Foot Unity System 3 UNITY SYSTEM Unity Socket Unity Unity Socket Unity System 6 Iceross Clean Simple ssur...

Page 56: ...56 www ossur com Unity System 24 12 Iceross...

Page 57: ...4 5 6 7 8 Flex Foot Assure Balance Foot J Flex Foot Assure Balance Foot J IFU Unity Unity 3 U S Unity UNITY Unity Unity 15 18 Unity Unity Flex Foot Assure Balance Foot J Flex Foot Assure Balance Foot...

Page 58: ...58 Unity 104g Flex Foot Assure Balance Foot J UNITY UnityTM 1 2 Unity UnityTM 3 Unity UNITY Unity Unity 4 Unity UNITY 1 Flex foot 2 Unity 3 Flex Foot Assure Balance Foot J 4 5 5 UNITY 6 4...

Page 59: ...59 Unity Unity ssur Unity Iceross Seal In Flex Foot Unity Unity Unity 3 UNITY Unity Unity Unity Unity 6 ssur www ossur com Unity 24 12...

Page 60: ...60 Copolymer Gel Iceross...

Page 61: ...3 4 5 6 7 8 Flex Foot Assure Balance Foot J See IFU for Flex Foot Assure Balance Foot J IFU Unity Unity 3 Unity UNITY Unity Unity 15 18 inHg Unity Unity Flex Foot Assure Balance Foot J Unity Unity Ic...

Page 62: ...62 Unity 104g Flex Foot Assure Balance Foot J IFU UNITY UnityTM 1 2 Unity Unity 3 Unity UNITY Unity Unity 4 Unity UNITY 1 Flex foot 9 2 Unity 3 Flex Foot Assure Balance Foot J...

Page 63: ...63 4 5 5 Iceross Clean Simple UNITY 6 4 Unity Unity ssur Unity Iceross Seal In Flex Foot Unity Unity Unity 3 UNITY Unity Unity Unity...

Page 64: ...64 Unity 6 IcerossClean Simple ssur www ossur com Unity 24 12 Iceross...

Page 65: ...tturale della protesi mostri segni di usura anche meccanica informare l utente di sospendere immediatamente l uso della protesi e di consultare il proprio tecnico ortopedico Avvertenze Questo prodotto...

Page 66: ...bie strukturalnej cz ci protezy pacjent powinien zosta pouczony aby natychmiast zaprzesta korzystania z zaopatrzenia i skontaktowa si ze specjalist prowadz cym Ten produkt zosta zaprojektowany i prze...

Page 67: ...rs italy ossur com The Netherlands Tel 800 3539 3668 ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Aug...

Reviews: