background image

www.oster.com

20

www.oster.com

21

 

CuidAdo y limpiezA 

Este artefacto debe ser limpiado después de 

cada uso. 

1   

Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando 
y antes de limpiarla. Nunca sumerja la base, el enchufe  
o el cable en agua ni otros líquidos. Permita que la cuchilla 
pare de girar antes de desmontarla.

2

   Lave el recipiente, la tapa, el accesorio batidor, la espátula 

y la cuchilla en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque 
completamente.

NOTE:

 la tapa, el recipiente, la cuchilla, el accesorio batidor y 

la espátula pueden colocarse en el lavaplatos. 

PRECAUCION:

 ¡La cuchilla es filosa! Manipúlela con cuidado. 

3

   Para limpiar la base, limpie el exterior con un paño o 

esponja húmedos. Seque generosamente con un paño 
suave.

Batiendo

1

   Para batir ciertos alimentos como crema batida, clara de 

huevo, salsas, etc. remueva cuidadosamente la cuchilla para 

picar del recipiente sosteniéndola del tubo. Inserte el 

accesorio batidor en la unidad girando en dirección de las 

manecillas del reloj hasta que quede completamente 

asegurada. Coloque el alimento a ser batido en el recipiente.

NOTA:

 cuando bata ciertos alimentos como clara de huevo, por 

favor deje suficiente espacio en el recipiente para el inflado y el 

aireado. Por ejemplo, para clara de huevo, el máximo número de 

huevos que pueden ser batidos a la vez es de 4 a 5 dependiendo 

del tamaño de los huevos. Por favor experimente para obtener 

mejores resultados.

2

   Coloque la tapa en el recipiente y gire para asegurar en  

su lugar. 

3

   Enchufe el cordón en un tomacorriente. Presione y sostenga 

ya sea el botón de impulso Alto (HI) o Bajo (LO) por unos 5 a 

10 segundos y luego suéltelo; el motor parará. Repita hasta 

que se consiga el nivel deseado de espesor. Supervise 

frecuentemente para prevenir un batido en exceso.

NOTA:

 Añada ingredientes tales como aceite, aderezos y salsas al 

recipiente sin remover la tapa. Para añadir ingredientes, viértalos 

a través del agujero para rociar que se encuentra en la tapa. 

4

   cuando termine de batir, deje que el accesorio batidor pare 

completamente antes de remover el contenido. 

5

   Remueva la tapa y remueva el accesorio batidor 

cuidadosamente del recipiente. Remueva el recipiente  

de la base y vacíe la comida procesada. 

NOTA:

 El mini picador viene con una espátula para vaciar el 

contenido dentro del recipiente con facilidad. 

NOTA:

 No use el recipiente para almacenar la comida.

Summary of Contents for 3-Cup Mini Chopper

Page 1: ...roducts Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster...

Page 2: ...pping blade on base without first putting bowl 16 properly in place Make sure motor and chopping blade have stopped completely before removing the lid Be certain the lid is locked securely in place be...

Page 3: ...n the base NOTE For your protection this unit has a safety lock lid The unit will not operate unless the lid and base dots align Do not attempt to operate the unit without locking the lid in place Cho...

Page 4: ...carefully remove the chopping blade from the bowl by grasping from the stem Insert the whisk attachment into the unit by turning clockwise until completely secured Place food product to be whisked int...

Page 5: ...s until well mixed and finely chopped Brush salmon fillets on both sides with the herb mixture Grill salmon over medium hot coals for 10 minutes or until fish flakes easily when tested with a fork Ser...

Page 6: ...and saut chicken skin side down and cook meat on both sides turning once until chicken is cooked through Adjust heat if necessary to avoid burning Remove chicken and deglaze pan with vinegar Scrape up...

Page 7: ...THE PLACE OF PURCHASE 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions orifinCanada SunbeamCorporation Canada Limiteddoingbusiness as Jarden Consumer Solutions...

Page 8: ...o de un horno caliente 14 Parareducirelriesgodeda oscorporales aseg resedequeelrecipiente lacuchilla ylatapaseencuentranfirmementecerradosantesdeoperarelartefacto 15 Antes de desconectar remueva el en...

Page 9: ...as instrucciones de seguridad que se ofrecen Revise la declaraci n de servicio y garant a del producto Para conocer m s acerca de los productos de Oster vis tenos en www oster com o ll menos al 1 800...

Page 10: ...antes de utilizar el artefacto 2 Antes de usar lave la tapa la cuchilla el accesorio batidor el recipiente y la esp tula en agua tibia jabonosa enjuague y seque completamente Vea CUIDADOY LIMPIEZA 3...

Page 11: ...NOTA cuando bata ciertos alimentos como clara de huevo por favor deje suficiente espacio en el recipiente para el inflado y el aireado Por ejemplo para clara de huevo el m ximo n mero de huevos que p...

Page 12: ...haradas de jugo de lim n Salsa picante al gusto Sal y pimienta al gusto RECETAS Mayonesa de Chipotle Esta mayonesa deliciosamente condimentada les da un exquisito toque a sus hamburguesas hamburguesas...

Page 13: ...hasta que el pollo est suficientemente cocinado Ajuste el calor si es necesario para evitar que se queme Retire el pollo y prepare un desglase con lo que queda en el fondo de la cacerola utilizando e...

Page 14: ...la medida en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a ant...

Reviews: