background image

Cord/Cordless Clipper

Instruction Manual

• For Commercial Use Only •

For Model Numbers:

76110 and 78670

English

1

Commercial Clipper

When using an electrical appliance, 
basic precautions should always be 
followed, including the following: 
Read all Instructions before using this 
appliance.

DANGER

To reduce the risk of electric shock:

1.   Do not reach for an appliance 

that has fallen into water. Unplug 

immediately.

2.   Do not use while bathing or in a 

shower.

3.  

Do not place or store appliance 

where it can fall or be pulled into 

a tub or sink. Do not place in or 

drop into water or other liquid.

4.   Unplug this appliance before cleaning, 

putting on or taking off parts.

5.   Do not lay metal objects across 

positive (+) and negative (-) 

battery terminals, charger 

terminals, or clipper terminals.

6.   Keep unit dry at all times.

WARNING

To reduce the risk of burns, fire, electric 
shock, or injury to persons:

1.    An appliance should never be left 

unattended when it is plugged in. 

2.   Close supervision is necessary 

when this appliance is used by, 

on, or near children or invalids.

3.   Use this appliance only for its 

intended use as described in this 

manual. Do not use attachments not 

recommended by the manufacturer.

4.   For indoor use only.
5.   Never operate this appliance if 

it has a damaged cord or plug, 

if it is not working properly, if it 

has been dropped or damaged, 

or dropped into water. Return the 

appliance to a service center for 

examination and repair.

6.   Keep the charger cord away from 

heated surfaces.

7.   Never drop or insert any object 

into opening. 

8.   Never operate the appliance when 

air openings are blocked or while 

on a soft surface (such as a bed or 

couch).

9.   Do not use outdoors or operate 

where aerosol spray products are 

being used or where oxygen is 

being administered.

10.   Do not use this appliance with a 

damaged or broken comb or blade, 

as cut or scratched skin may occur.

11.   Do not wrap cord around unit when 

storing. Continuous stress on the 

charger cord can damage cord 

insulation and result in a shock hazard.

12.   Avoid contact with moving blades.
13.   Do not attempt to charge any 

battery pack or devise other than 

intended Oster™ battery.

14.   To disconnect, move all controls to 

“OFF”, then remove plug from outlet.

15.   During use, do not place or leave the 

appliance where it is expected to:

 

1) subject to damage by animal, or

 

2) exposed to weather 

2

Summary of Contents for 76110

Page 1: ...pliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 4 For indoor use only 5 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 6 Keep the charger cord away from heate...

Page 2: ...h the proper orientation Ensure that the switch on the unit is in the Off O position Insert the clipper into the charging stand so that the top of unit is facing you and the contacts on the clipper are aligned with the contacts on the charging stand The top of the unit is the side with the switch and push button control The LED will begin to turn on if the clipper is inserted properly into the cha...

Page 3: ...e the clipper from the charging stand See section titled CHARGING THE UNIT before initial use The LED should turn off Turn the clipper on using the On Off switch located on the top of the unit and use the clipper Turn the clipper off when finished using 5 Cover the blades with the provided blade guard to protect the blades If the clipper does not turn on then the battery may be fully depleted and ...

Page 4: ...e battery must be removed from the appliance before it is scrapped 2 The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 3 The battery is to be disposed of safely Disposal in E U countries Do not dispose of the appliance with domestic refuse As part of the E U Directive governing the disposal of electric and electronic appliances please discard unwanted batteries and...

Page 5: ...amage Acts of God use on improper voltage or current use contrary to operating instructions or disassembly repair or alteration by any person other than an Authorized Service Station Return of the Owner Registration Card is not required for warranty coverage This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state province to province or juris...

Page 6: ...onnes ou à leur proximité 3 Utiliser cet appareil uniquement pour l usage recommandé comme décrit dans ce manuel Ne pas utiliser d accessoires non recommandés par le fabricant 4 Pour une utilisation à l intérieur seulement 5 Ne jamais utiliser le chargeur si le cordon ou la prise de courant sont endommagés s il ne fonctionne pas bien s il a été endommagé ou s il est tombé dans l eau 6 Tenir le cor...

Page 7: ...t alors recommandé de placer la batterie sur le chargeur ou de la brancher au cordon d alimentation 13 CHARGEMENT À PARTIR DU SOCLE DE CHARGEMENT Brancher le cordon d alimentation du socle de chargement dans la prise de courant produisant la tension assignée pour votre appareil Brancher l autre extrémité au socle de chargement Noter que le cordon ne se branchera au socle de chargement que dans un ...

Page 8: ...utilisation L efficacité des têtes de coupe peut diminuer et les têtes de coupe et le moteur peuvent s endommager si les cheveux sont sales ou si des lotions de mise en plis sont utilisées Toujours utiliser la tondeuse sur des cheveux propres 15 AVERTISSEMENT Ne jamais laisser l appareil sans surveillance s il fonctionne ou si l interrupteur est en position ON Avant de placer l appareil sur le soc...

Page 9: ...que peigne guide de coupe réglez la longueur de la tête de coupe sur la plus petite longueur de coupe REMARQUE NE RETIRER LA TÊTE DE COUPE QUE LORSQUE L INDICATEUR DE RÉGLAGE EST EN POSITION SINON LES MÉCANISMES DE LA TÊTE DE COUPE ET DE LA TONDEUSE RISQUENT D ÊTRE ENDOMMAGÉS INSÉRER UN PEIGNE INTERCHANGEABLE Insérer le côté coupant de la tête de coupe dans le peigne interchangeable Presser fermem...

Page 10: ...essaire et peut assurer le paquet en cas de perte 3 En cas de retour d une tondeuse inclure les têtes de coupe 4 Pour commander des pièces ou des accessoires indiquer le numéro de service ou le numéro de modèle et la lettre de la série mentionné sur le produit 19 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti pendant une durée d un an à compter de la date d achat comme étant exempt de défauts mécaniques ...

Page 11: ...connaître le distributeur autorisé Oster local Consulter nos sites Web 2012 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits reservés Distribué par Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Miami Florida 33126 Imprimé en Chine Réf 148891 001 21 Deutsch Haarschneider Bedienungshandbuch Nur für die kommerzielle Verwendung...

Page 12: ... Handbuch beschriebenen Verwendungszweck Verwenden Sie kein Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen wurde 4 Nur für den Gebrauch in Innenräumen 5 Niemals mit beschädigtem Kabel oder Stecker bei einem Gerätefehler oder nachdem es herabgefallen ist beschädigt wurde oder im Wasser lag verwenden 6 Das Ladekabel außerhalb der Reichweite warmer Oberflächen halten 7 Keine Gegenstände in Öffnungen fall...

Page 13: ...amit die Kontakte richtig greifen Wenn die LED Anzeige nicht aufleuchtet könnte sich möglicherweise Schmutz Fett auf den Kontakten des Netzkabels befinden Reinigen Sie die Kontakte mit einem zugelassenen Reinigungsmittel Sollte die LED Anzeige immer noch nicht aufleuchten müssen Sie den Umtauschvorgang im Abschnitt der Garantie und Service befolgen Während das Gerät mit dem Stromkabel verbunden un...

Page 14: ...Haarschneider in die Ladestation oder verbinden Sie ihn mit dem Ladekabel Siehe Abschnitt So laden Sie das Gerät auf EINSTELLEN DES SCHERKOPFES Das Gerät verfügt über einen Drehmechanismus zum Einstellen der Schnittlänge des Scherkopfes Verwenden Sie die Übersicht der Scherkopfgrößen zur Auswahl der richtigen Haarlänge für jede Einstellung Drehen Sie den Ring zum Einstellen der Schnittlänge des Sc...

Page 15: ...cken Sie es vorsichtig in einen stabilen Karton und geben Sie genug zerknittertes Zeitungspapier oder anderes Füllmaterial hinzu Verwenden Sie Klebeband oder Paketschnur zum sicheren Verschließen des Kartons b Die Garantie schließt Beschädigungen während des Transports nicht ein Adressieren Sie das Paket sorgfältig an die nächstgelegene Servicestelle Vergessen Sie nicht Ihren Namen und die Rücksen...

Page 16: ... autorisierten Oster Händler vor Ort finden Sie auf unserer Webseite unter 2012 Sunbeam Products Inc geschäftlich tätig als Jarden Consumer Solutions Alle Rechte vorbehalten Vertrieben durch Sunbeam Products Inc geschäftlich tätig als Jarden Consumer Solutions Miami FL 33126 Gedruckt in China P N 148891 001 31 Manual de instrucciones para cortadora Solamente para uso comercial Para los números de ...

Page 17: ...ue ha sido destinado descrito en este manual No utilice accesorios no recomendados por el fabricante 4 Para uso en interiores únicamente 5 Nunca opere el cargador si tiene un cordón o enchufe dañado si no está funcionando correctamente o si se ha caído dañado o si ha caído en agua 6 Mantenga el cordón del cargador lejos de superficies calientes 7 Nunca introduzca o inserte ningún objeto en ninguna...

Page 18: ...tacto Si la pantalla sigue sin encenderse puede ser porque el contacto del cable o de la recortadora tiene suciedad o grasa Limpie los contactos con una solución de limpieza adecuada Si la pantalla sigue sin encenderse siga el procedimiento de devolución que figura en la sección de garantía y servicio al cliente Las luces LED se mantendrán encendidas mientras que la unidad se encuentre conectada a...

Page 19: ...luye Inserte la cortadora en la base para cargar o conéctela al cordón eléctrico auxiliar Vea la sección Cargando la Unidad AJUSTE DE CUCHILLAS Esta unidad está equipada con un mecanismo de ajuste de cuchillas rotatorias Consulte la tabla de tamaños de cuchilla según la longitud del pelo para cada ajuste Gire la ruleta del ajuste de cuchilla en sentido contrario a las agujas del reloj para aumenta...

Page 20: ...ión OFF O y después vuelva a encenderlo accionando la función ON 39 INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA Cómo y donde conseguir asistencia INFORMACIÓN NO LA DESTRUYA LEA CON ATENCIÓN Los cimientos de nuestra empresa han sido crear a partir del principio de servicio al usuario diseñando productos de calidad superior y manteniéndolos en condiciones para que se puedan utilizar durante mucho tiempo Ese es el ...

Page 21: ...se ofrece ninguna otra garantía y hasta el límite prohibido por la ley aplicable cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin particular están limitados a la duración de esta garantía y la empresa no será responsable de daños ocasionales o que se deriven de su uso En el equipo se ha adherido la marca CE de conformidad con las directivas europeas sobre bajo voltaje 73 23 CE...

Page 22: ...r toezicht zijn 2 Er is toezicht nodig wanneer het apparaat in de buurt van kinderen of minder validen gebruikt wordt 3 Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogd gebruik zoals beschreven in deze handleiding Gebruik geen onderdelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen 4 Uitsluitend voor gebruik binnenshuis 5 Gebruik nooit een oplader met een beschadigd snoer of stekker indien de lader nie...

Page 23: ...et LED licht niet aangaat kan er vuil of vet op de contactpunten van de oplaadhouder of de tondeuse aanwezig zijn Reinig de contacten met een goedgekeurde reinigingsvloeistof en plaats daarna de tondeuse opnieuw in de oplaadhouder Indien de LED licht dan nog steeds niet beginnen te branden volg de retourprocedure beschreven in het deel over de garantie en de dienstverlening De lichtdiodes zullen b...

Page 24: ... dat het haar schoon is vooraleer de tondeuse te gebruiken WAARSCHUWING Laat de eenheid nooit onbewaakt achter terwijl de deze functioneert of terwijl de schakelaar in de stand ON aan staat Zet de eenheid steeds UIT schakelaarstand OFF vooraleer deze in de oplaadhouder te plaatsen of het bijbehorend snoer te gebruiken 47 SNOERLOOS GEBRUIK Neem de tondeuse uit de oplaadhouder Vooraleer de eenheid v...

Page 25: ...dersteunen we onze reputatie voor het fabiceren van producten van topkwaliteit met het ter beschikking stellen van de best mogelijke servicefaciliteiten voor instelling en reparatie wanneer nodig Bewaar a u b de originele verpakkingsmaterialen en doos indien mogelijk om verpakking voor servicedoeleinden te vereenvoudigen indien nodig WAARSCHUWING BATTERIJEN MOETEN WORDEN GERECYCELD OF OP GEPASTE W...

Page 26: ...ijtage schade overmacht gebruik bij onjuist voltage of stroom gebruik of demontage die niet in overeenstemming zijn met bedieningsinstructies reparatie of wijziging van het product door enig persoon anders dan een geautoriseerd servicecentrum Het is niet nodig de Registratiekaart voor Eigenaren terug te sturen voor garantiedekking Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook a...

Page 27: ...2 Noggrann övervakning är nödvändig när den här apparaten används av på eller nära barn och handikappade 3 Använd den här apparaten enbart för avsedd användning som beskriven i den här bruksanvisningen Använd inte tillbehör som inte är rekommenderade av tillverkaren 4 Endast avsedd för inomhusbruk 5 Använd aldrig batteriladdaren om nätsladden eller stickkontakten ärskadad om den inte fungerar på r...

Page 28: ...äljaren enligt proceduren i avsnitten om garanti och service LED lamporna är tända så länge apparaten är placerad i laddningsstället LADDNING MED ANSLUTEN NÄTSLADD Sätt i nätsladdens stickkontakt i ett vägguttag med rätt nätspänning Anslut nätsladdens andra ända till klipparen Kontakten kan endast sättas i med rätt polaritet Tillse att apparatens TILL FRÅN knapp är i läge FRÅN LED lamporna börjar ...

Page 29: ...erade skyddet Om klipparen inte startar kan batteriet vara helt urladdat och behöva laddas delvis innan användning Följ laddningsproceduren och låt batteriet ladda i uppskattningvis 120 minuter ANVÄNDNING MED SLADD Klipparen kan användas med nätsladd om batteriets laddning är låg och klipparen därför inte startar Även om klipparen inte startar eller Du märker att den arbetar för sakta kan Du ändå ...

Page 30: ...ationella statliga och lokala lagar och förordningar 59 SERVICEINFORMATION Hur och var man kan få service INFORMATION FÖRSTÖR INTE LÄS NOGGRANT Grundandet av vår verksamhet har byggts på principen av service till användaren både vid utformning av förstklassiga produkter och att hålla dem i en kondition för att ge dem långvarig användning Det är varför vi backar upp vårt rykte att tillverka toppkva...

Page 31: ...annan garanti tillhandahålls och till utsträckning förhindrad av applicerbar lagstiftning skall företaget inte hållas ansvarigt för någon implicerad garanti om säljbarhet eller lämplighet för visst ändamål och är begränsad till den här garantins uppstå ej heller för tillfälliga skador eller följdskador I enlighet med det europeiska lågspänningsdirektivet 73 23 EEC som ändrat av 93 68 EEC direktive...

Page 32: ...hdistuen tai heidän läheisyydessään 3 Käytä laitetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla Älä käytä lisälaitteita joita valmistaja ei ole suositellut 4 Vain sisäkäyttöön 5 Laturia ei saa käyttää jos sen pistoke on vaurioitunut tai se ei toimi kunnolla jos laite on pudonnut tai muuten vaurioitunut tai jos se on upotettu veteen 6 Älä jätä laturia kuumalle pinnalle...

Page 33: ...ta kytkentäpinnat sopivalla puhdistusliuoksella Jos LED ei edelleenkään syty palauta laite takuu ja huolto osiossa esitetyn palautusmenettelyn mukaisesti LED valot palavat niin kauan kun laite on laturissa LATAAMINEN SUORAAN VERKKOJOHDON AVULLA Kytke virtajohto sopivalla jännitteellä varustettuun pistorasiaan Työnnä toinen pää laitteeseen Huomaa että johto sopii leikkuriin vain oikeassa asennossa ...

Page 34: ...ella ja aloita laitteen käyttö Sammuta leikkuri kun lopetat käytön Peitä terät laitteen mukana toimitetulla teräsuojuksella Jos leikkuri ei käynnisty saattaa akku olla täysin tyhjä ja joudut ehkä lataamaan sitä osittain ennen laitteen käyttöä Seuraa lataamisesta annettuja ohjeita ja anna akun latautua noin 120 minuutin ajan 67 KÄYTTÖ VIRTAJOHDOLLA Leikkuria voi käyttää virtajohdon avulla jos akkuj...

Page 35: ...lveluun 69 Käytöstäpoisto EU maiden ulkopuolella Käyttöiän umpeuduttua hävitä laite ympäristöystävällisellä tavalla kansallisten valtiollisten ja paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti VIANETSINTÄ ONGELMA SYY RATKAISU Laite ei käynnisty kun se irrotetaan liitännästä ja käynnistetään nopeasti Kun laite irrotetaan liitännästä ja käynnistetään ON asentoon I muisti uudelleenkäynnistää itsensä Kä...

Page 36: ...sin mainita kaikenlaiseen epäsuoraan tuotteen kaupattavuuteen ja tuotteen tiettyyn tarkoitukseen tähtäävään yleiseen kuntoon liittyvä takuu rajoittuu tämän takuun kestoaikaan eikä valmistaja ei ole vastuussa onnettomuuksista aiheutuvista tai seuraamuksellisista vahingoista Euroopan matalajännitedirektiivin 73 23 ETY muutettu laista 93 68 ETY ja sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiiv...

Page 37: ...r invalide 3 Bruk dette apparatet kun slik det er tiltenkt som beskrevet i denne bruksanvisningen Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten 4 Kun for innendørs bruk 5 Aldri bruk laderen om den har en skadet ledning eller kontakt om den ikke fungerer som den skal eller om den har blitt mistet skadet eller mistet i vann 6 Hold laderens ledning borte fra varme overflater 7 Aldri kast ell...

Page 38: ...ene på ladestativet Overdelen av apparatet er den siden hvor kontrollknappen befinner seg LED vil å slås på om klipperen er satt inn riktig i ladestativet og oppnår kontakt Dersom LED lyset ikke skrur seg på koble hårtrimmeren til laderen på nytt Trykk den forsiktig ned i laderen for å aktivisere kontakten Dersom LED lyset ikke skrur seg på kan det finnes urenheter eller fett på kontakten mellom l...

Page 39: ...dene før bruk Bladene bør behørig rengjøres etter hver bruk Skjæreeffektivitet kan reduseres og bladene og motoren kan bli skadet om hår er skittent eller hårstylingsstoffer har blitt brukt Påse alltid at håret er rent før du bruker klippemaskinen 77 ADVARSEL Aldri forlat enheten uten oppsyn mens enheten er i gang eller mens bryteren er i PÅ posisjon Slå alltid enheten AV før du plasserer den i la...

Page 40: ... før det kasseres 2 Apparatet må koples fra strømtilførselen før man fjerner batteriet 3 Batteriet må avhendes på en trygg måte Avhending i EU land Dette produktet må ikke kastes sammen med husholdningsavfall Som en del av EU direktivet om avhending av elektriske og elektroniske apparater skal uønskede batterier og eller batteribetjente produkter avhendes i henhold til lokalt regelverk for resirku...

Page 41: ...e skade naturkatastrofer bruk med feil spenning eller strøm bruk som strider med bruksanvisningen eller demontering reparasjon eller endringer utført av andre enn en autorisert servicestasjon Retur av eierens registreringskort er ikke nødvendig for garantidekning Denne garantien gir deg spesifikke lovmessige rettigheter og det finnes i tillegg andre rettigheter i de forskjellige statene provinsene...

Page 42: ... należy przestrzegać następujących zaleceń 1 Nigdy nie należy zostawiać bez nadzoru urządzenia podłączonego do sieci 2 Konieczny jest ścisły nadzór jeśli urządzenie jest stosowane do strzyżenia dzieci lub osób niepełnosprawnych bądź pozostawione w ich zasięgu 3 Stosować urządzenie wyłącznie w celachwyszczególnionychwniniejszej instrukcji Nie używać akcesoriów niezalecanych przez producenta 4 Używa...

Page 43: ...one lub zatłuszczone Należy oczyścić styki zatwierdzonym środkiem czyszczącym i ponownie włożyć trymer do stojaka ładującego Jeżeli diody LED nadal nie zaświecą należy zwrócić urządzenie zgodnie z procedurą opisaną w części poświęconej gwarancji i serwisowi Diody LED będą świecić aż do wyjęcia urządzenia ze podstawy ładującej ŁADOWANIEBEZPOŚREDNIOZAPOMOCĄPRZEWODUZASILANIA Podłączyć przewód zasilan...

Page 44: ...ą zabrudzone lub potraktowane środkami do układania fryzury wydajność cięcia może spaść lub może dojść do uszkodzenia ostrzy lub silnika Przed użyciem trymera należy zawsze się upewnić że włosy są czyste 87 OSTRZEŻENIE Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez dozoru gdy pracuje lub gdy przełącznik jest w położeniu włączenia ZawszeWYŁĄCZAĆ urządzenie przed umieszczeniem go w podstawie ładującej lub pod...

Page 45: ...inno być odłączone od sieci 3 Zużyte akumulatory należy wyrzucić do specjalnie oznakowanych pojemników Usuwanie zużytego sprzętu w państwach UE Nie usuwać urządzenia razem z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z treścią Dyrektywy UE dot usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych zużyte baterie i lub urządzenia działające na baterie powinny zostać oddane do lokalnego punktu recyklingu P...

Page 46: ...owego napięcia lub natężenia stosowanie niezgodnie z instrukcją obsługi albo demontaż naprawa lub modyfikacje dokonywane przez osoby nie będące członkami personelu autoryzowanego punktu serwisowego Zwrócenie karty rejestracyjnej właściciela nie jest koniecznym warunkiem objęcia gwarancją Niniejsza gwarancja nadaje użytkownikowi określone uprawnienia użytkownik może mieć także inne prawa które różn...

Page 47: ...kockázatának csökkentése érdekében 1 Soha ne hagyja a hálózatból ki nem húzott eszközt felügyelet nélkül 2 Különösen óvatosan járjon el ha gyermekek vagy sérültek közelében használják a készüléket 3 Az eszközt csak a céljának megfelelően ezen útmutatóban leírtak szerint használja Ne használjon a gyártó által nem javasolt kiegészítőket 4 Csak beltéri használatra 5 Soha ne használja a töltőt ha a ve...

Page 48: ...szanak az eszközzel 20 A 078670 es modell kizárólag nyírásra alkalmas ŐRIZZE MEG AZ UTASÍTÁSOKAT TÖLTÉS A TÖLTŐÁLLVÁNNYAL Csatlakoztassa a töltőállvány tápkábelét egy a készüléknek megfelelő feszültséget szolgáltató hálózati aljzatba Csatlakoztassa a másik végét a töltőállványhoz Meg kell jegyezni hogy a vezeték csak egyféleképpen csatlakozik a töltőállványhoz Győződjön meg arról hogy a készülék k...

Page 49: ...let nélkül bekapcsolt állapotban vagy ha a készülék kapcsolója bekapcsolt ON állásban van Mindig kapcsolja ki OFF a készüléket mielőtt a töltőállványra helyezné vagy a kiegészítő vezeték használata előtt VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT Vegye le a hajnyírógépet a töltőállványról Lásd A készülék feltöltése című fejezetet a használatba vétele előtt Az LED nek ki kell aludnia Kapcsolja be a hajnyírógépet a ...

Page 50: ...eltávolítanák az akkumulátort 3 Gondoskodni kell az akkumulátor megfelelő biztonságos ártalmatlanításáról Megsemmisítés az EU országokban A készüléktől ne kommunális hulladékként szabaduljon meg Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló EU irányelvek értelmében kérjük akidobásra ítélt akkumulátorokat és vagy akkumulátorral működő készülékeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelye...

Page 51: ...dás és sérülés vis maior nem megfelelő feszültségű áram használata a használati utasítással ellenkező működtetés nem a feljogosított szerviz által végzett szétszerelés javítás vagy változtatás A garanciához nem szükséges a tulajdonosi regisztrációs kártya visszaküldése Ezen garancia speciális jogokat ad és Önnek államtól tartománytól és bírói döntéstől függően további jogai lehetnek A garancia eze...

Page 52: ...λεψηότανη συσκευήαυτήχρησιμοποιείταιήβρίσκεται κοντάσεπαιδιάήάτομαμεαναπηρία 3 Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή μόνο για την ενδεδειγμένη χρήση που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Μη χρησιμοποιείτε προσαρτήματα που δε συνιστώνται από τον κατασκευαστή 4 Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο 5 Μηθέτετεποτέσελειτουργίατη συσκευή ανoφορτιστήςήτοβύσμαέχει υποστείζημιά ανδελειτουργείσωστά αν έχειπέσει ανέχει...

Page 53: ...ς τα κάτω προσεκτικά ώστε να συνδεθούν οι επαφές Αν το LED δεν ανάψει ίσως υπάρχει βρωμιά ή λιπαρές ουσίες στις επαφές της βάσης φόρτισης ή της κουρευτικής μηχανής Καθαρίστε τις επαφές με εγκεκριμένο διάλυμα καθαρισμού και τοποθετήστε την κουρευτική μηχανή και πάλι στη βάση φόρτισης Αν το LED συνεχίζει να μην ανταποκρίνεται τότε ακολουθήστε τη διαδικασία επιστροφής του προϊόντος σύμφωνα με τις οδη...

Page 54: ...μπορεί να υποστούν ζημιά Προτού χρησιμοποιήσετε την κουρευτική μηχανή να βεβαιώνεστε πάντα ότι το τρίχωμα είναι καθαρό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφήνετε ποτέ χωρίς επίβλεψη τη συσκευή όταν βρίσκεται σε λειτουργία με τον διακόπτη στη θέση ON ενεργοποίηση Απενεργοποιείτε OFF πάντα τη συσκευή πριν την τοποθετήσετε στη βάση φόρτισης ή πριν χρησιμοποιήσετε το καλώδιο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΩΡΙΣ ΚΑΛΩΔΙΟ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Απομα...

Page 55: ...ΗΣ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗΣ ΧΤΕΝΑΣ Πιέστε προς τα πάνω τον οδηγό της αποσπώμενης χτένας μέχρι να απελευθερωθεί από τη μεταλλική λεπίδα Συνεχίστε να απομακρύνετε την αποσπώμενη χτένα από την κοφτερή άκρη της λεπίδας έως ότου η χτένα απελευθερωθεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΝΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ 1 Η μπαταρία πρέπει να αφαιρείται από τη συσκευή πριν η συσκευή τεθεί σε αχρηστία 2 Η ...

Page 56: ...χανή πρέπει να συμπεριλάβετε τις λεπίδες 4 Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων ή αξεσουάρ να αναφέρετε το σειριακό αριθμό ή τον αρ μοντέλου και το γράμμα της σειράς που αναγράφεται στο προϊόν σας ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Για το προϊόν αυτό παρέχεται εγγύηση ενός έτους από την ημερομηνία αγοράς αναφορικά με τη μη ύπαρξη μηχανικών και ηλεκτρικών ελαττωμάτων στο υλικό και την εργασία Η υποχρέωση του κατασκευ...

Page 57: ...ter Επισκεφθείτε τις ιστοσελίδες μας 2012 Sunbeam Products Inc με άσκηση επιχειρηματικής δραστηριότητας ως Jarden Consumer Solutions Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων Διανέμεται από την Sunbeam Products Inc η οποία ασκεί επιχειρηματική δραστηριότητα ως Jarden Consumer Solutions Miami FL 33126 Εκτυπώθηκε στην Κίνα ΚΩΔ 148891 001 Инструкция по эксплуатации машинки для стрижки волос Толькодлякомм...

Page 58: ...ли поврежден сетевой шнур или вилка если оно работает нестабильно упало повреждено или попало в воду Отнесите устройство в сервисный центр для его осмотра и починки 6 Берегите сетевой шнур зарядного устройства от горячих поверхностей 7 Следите за тем чтобы в отверстия зарядного устройства не попали какие либо предметы 8 Категорически запрещается использоватьустройство призаблокированных вентиляцио...

Page 59: ...на зарядном устройстве индикаторы будут гореть ЗАРЯДКА НЕПОСРЕДСТВЕННО ЧЕРЕЗ СЕТЕВОЙ ШНУР Вставьте сетевой шнур в розетку убедившись что напряжение сети соответствует напряжению на которое рассчитана машинка Другой конец шнура вставьте в машинку Обратите внимание на то чтобы шнур был правильно вставлен в машинку Переключатель на устройстве должен быть установлен в положение Off Выкл ЖК экран загор...

Page 60: ...заряд аккумулятора недостаточен устройство работает нестабильно и его мощность уменьшилась вы можете продолжить работу подключив устройство к сети с помощью сетевого шнура Выключите машинку установив переключатель в положение OFF Вставьте сетевой шнур в розетку Обратите внимание на то чтобы напряжение в сети соответствовало номинальному напряжению машинки для стрижки Подключите сетевой шнур к маши...

Page 61: ...правление отходами за пределами ЕС Когда по окончании срока службы данного аппарата вы захотите избавиться от него пожалуйста сделайте это с соблюдением бережного отношения к окружающей среде в соответствии с национальными региональными и местными законами и нормами ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Устройство может не запуститься после быстрого отключения и включения Если устройст...

Page 62: ...я дает вам определенные юридические права и вы можете иметь также другие права различные в разных штатах провинциях или юрисдикциях Не предоставляется никакая иная гарантия и в степени разрешенной применимым законодательством любая подразумеваемая гарантия годности к продаже или пригодности к определенной цели ограничена сроком действия настоящей гарантии и компания не будет нести ответственности ...

Page 63: ...quando o aparelho for utilizado por ou próximo a crianças ou deficientes 3 Utilize o aparelho somente dentro da utilização prevista conforme descrito neste manual Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante 4 Somente para uso doméstico 5 Jamais utilize o aparelho caso haja danos em sua fiação ou se não estiver funcionando corretamente caso tenha sido derrubado danificado ou se tiver ca...

Page 64: ...ução de limpeza conhecida e insira novamente o tosador no suporte carregador Os diodos permanecerão acesos enquanto o aparelho estiver conectado ao suporte carregador CARREGANDO DIRETAMENTE COM OCABO DE ALIMENTAÇÃO Conecte o fio elétrico numa tomada com a voltagem indicada para o aparelho Conecte a outra extremidade no tosador Note que o fio somente será conectado ao tosador se a orientação estive...

Page 65: ...ENTO SEM FIO Remova o tosador do suporte carregador Veja a seção intitulada Carregando o Aparelho antes do uso inicial A luz do LED não deverá apagar Ligue o tosador através do interruptor ON OFF localizado em sua parte superior e utilize o aparelho Desligue o tosador assim queacabar de utilizá lo Cubra as lâminas com o dispositivo fornecido para proteger as mesmas Caso o aparelho não ligue isso p...

Page 66: ...acessório do pente seja liberado AVISO AS QUAIS DEVEM SER RECICLADAS OU DESCARTADAS ADEQUADAMENTE 1 A bateria deve ser removida do aparelho 2 O aparelho deve ser desconectado da fonte de energia quando a bateria estiver sendo removida 3 A bateria deve ser descartada com segurança Eliminação em países da EU Ao fim do período de vida útil do aparelho não o coloque junto com o lixo doméstico normal C...

Page 67: ...s desastres naturais utilização numa voltagem ou corrente indevida utilização contrária às instruções de utilização ou desmontagem reparação ou alteração por um técnico que não os do Centro de Assistência Autorizada Não é necessário devolver o Cartão de Registo do Proprietário para fins de cobertura da garantia Esta garantia fornece lhe direitos jurídicos específicos e pode também ter outros direi...

Page 68: ... che sia tenuta sotto stretta sorveglianza quando viene utilizzata nei pressi di bambini o invalidi o su di loro 3 L apparecchiatura deve essere utilizzata unicamente per l uso a cui è destinata come specificato nel manuale non utilizzare accessori non consigliati dal produttore 4 Solo per uso interno 5 Non utilizzare mai il caricabatteria in presenza di cavo o spina danneggiato a qualora non funz...

Page 69: ... accende reinserire la tosatrice nella base di ricarica e adagiarla delicatamente in modo che si inserisca nei contatti Se la spia LED non dovesse accendersi potrebbe esserci dello sporco o del grasso sui contatti della base di ricarica o sulla stessa tosatrice Pulire i contatti utilizzando un detergente approvato quindi reinserire la tosatrice nel supporto di ricarica Qualora la spia LED continua...

Page 70: ...ecchio quando in funzione o quando l interruttore è in posizione ON Prima di posizionare l apparecchio sul supporto di ricarica o prima di utilizzare il cavo accessorio SPEGNERE sempre l apparecchio UTILIZZO IN MODALITÀ CORDLESS Rimuovere la tosatrice dal supporto di ricarica Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta leggere il paragrafo Ricarica dell apparecchio La spia LED si spegnerà...

Page 71: ... di rete 3 Smaltire la batteria adottando le dovute norme di sicurezza Smaltimento nei paesi della UE Non smaltire l apparecchio con altri rifiuti domestici Secondo le direttive governative della UE riguardanti gli apparecchi elettrici ed elettronici depositare le batterie o i prodotti con funzionamento a batteria indesiderati nel più vicino centro di riciclaggio Il corretto smaltimento assicurerà...

Page 72: ...ura e rotture dovute al normale uso danni cause di forza maggiore uso con tensione o corrente scorretta utilizzo contrario alle istruzioni o smontaggio riparazione o alterazioni da parte di qualcuno che non fa parte del centro di assistenza autorizzato Per la copertura della garanzia non è necessario presentare la Scheda di registrazione del proprietario OwnerRegistration Card La presente garanzia...

Page 73: ...es af eller på eller i nærheden af børn eller handikappede 3 Man må kun bruge apparatet til det tilsigtede brug som beskrevet i denne brugsvejledning Brug ikke tilbehør som ikke er anbefalet af producenten 4 Kun til indendørsbrug 5 Opladeren må ikke bruges hvis ledningen eller stikket er beskadiget hvis det ikke fungerer korrekt eller hvis det er blevet tabt skadet eller sænket i vand Returner app...

Page 74: ...des udelukkende til trimning DISSE ANVISNINGER SKAL OPBEVARES OPLADNING MED OPLADEREN Stik opladerens ledning ind i en stikkontakt med en spænding der passer til din enhed Stik den anden ende ind i opladeren Bemærk at ledningen kun passer ind i opladeren med den korrekte retning Sørg for at kontakten på apparatet er i Off slukket position Sæt trimmeren ind i opladeren således at toppen af enheden ...

Page 75: ... BETJENING Tag trimmeren ud af opladeren Se afsnittet med titlen OPLADNING AF ENHEDEN inden første brug LEDen burde slukkes Tænd trimmeren med On Off kontakten Tænd Sluk på toppen af enheden og brug trimmeren Sluk trimmeren når du er færdig med at bruge den For at beskytte bladene skal de dækkes med den medfølgende bladskærm Hvis trimmeren ikke tænder er batteriet måske helt udladet og skal oplade...

Page 76: ... Batteriet skal bortskaffes på forsvarlig måde Bortskaffelse i EU landene Smid ikke enheden ud sammen med husholdningsaffaldet Ifølge EU direktivet om bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater skal uønskede batterier og eller batteridrevne produkter afleveres på det lokale genbrugscenter En korrekt bortskaffelse er med til at beskytte miljøet og forebygger eventuelle skader på menneske...

Page 77: ... spænding eller strøm al brug stik imod brugsvejledningen eller demontering reparation eller modificering af andre personer end en Autoriseret Servicestation Det er ikke nødvendigt at returnere Registreringskortet for garantidækning Denne garanti giver bestemte lovformelige rettigheder og det er også muligt at man har andre rettigheder som kan varierer fra land til land provins til provins og juri...

Page 78: ...led 3 Přístroj používejte pouze k příslušným účelům v souladu s popisem v této příručce Nepoužívejte příslušenství bez doporučení výrobce 4 Pouze k použití uvnitř 5 Nikdy nabíječku nepoužívejte pokud má poškozený kabel nebo zástrčku pokud řádně nefunguje pokud upadla byla poškozena nebo spadla do vody 6 Kabel nabíječky uchovávejte mimo horké povrchy 7 Nikdy nevhazujte ani nevkládejte žádné předmět...

Page 79: ...na vlasy znovu do nabíjecího stojánku a zatlačte jej mírně dolů aby kontakty zapadly Jestliže se LED světlo nerozsvítí pak mohou být znečištěné nebo zamaštěné kontakty nabíjecího stojánku nebo strojku na vlasy Kontakty vyčistěte vhodným čisticím roztokem a strojek opětovně vložte do nabíjecího stojanu Pokud se LED kontrolky stále nezapnou pak postupujte podle postupu vrácení výrobku který je popsá...

Page 80: ...AROVÁNÍ Nikdy přístroj nenechávejte bez dohledu pokud běží nebo pokud je spínač v poloze ZAPNUTO Přístroj vždy VYPNĚTE předtím než jej umístíte do nabíjecího stojanu nebo před použitím doplňkového kabelu PROVOZ BEZ KABELU Střihací strojek vyjměte z nabíjecího stojanu Před prvním použitím viz část nazvaná Nabíjení přístroje LED kontrolky by se měly vypnout Střihací strojek zapněte spínačem Zapnout ...

Page 81: ...roj odpojen od napájení elektrickým proudem 3 Baterii bezpečně zlikvidujte Sběr a recyklace v zemích EU Nevhazujte do domácího odpadu Sběr a recyklace se řídí směrnicí EU o sběru a recyklaci elektrických a elektronických přístrojů odneste prosím nežádoucí baterie a nebo přístroje obsluhované baterií emi do Vašeho místního recyklačního centra Správný sběr a recyklace zajistí ochranu životního prost...

Page 82: ...ozením zásahem vyšší moci použitím nesprávného napětí či proudu používáním v rozporu s návodem k obsluze demontáží opravou či pozměněním jinou osobou než pracovníkem autorizovaného servisu K uplatnění záruky není nutné vrácení registrační karty vlastníka Tato záruka uživateli poskytuje konkrétní zákonná práva kromě nichž může mít ještě jiná práva jež se v různých státech krajích či administrativní...

Reviews: