background image

English-4

COFFEE MAKER FEATURES AND BENEFITS

Your new Oster

®

 coffee maker has the following features:

• 

Brewing Capacity –

 12 Cups – glass decanter (model 4401 only)/  

8 Cups – thermal carafe (model 4402 only).

• 

Removable Filter Basket

 – The filter basket pulls out for fast and easy 

cleaning and filling.

• 

Pause ‘n Serve

 – Can’t wait for the coffee to finish brewing? The Pause ‘n 

Serve feature allows you up to 30 seconds to pour a cup of coffee while the 

coffee maker is still brewing. Carefully remove the carafe and the Pause ’n 

Serve feature will be automatically activated, temporarily stopping the flow of 

coffee into the decanter/carafe.

• 

Water Window

 – Show amount of water in the reservoir for accurate filling.

•  Non-Stick Warming Plate (model 4401 only)

 – This feature allows you 

to keep your coffee hot after brewing. The non-stick attribute prevents the 

decanter from sticking to the surface of the warming plate.

• 

Brew Strength Selector 

– Adjusts the brewing time to create a more full-

flavored coffee.

• 

Cord Storage

 – Safely stores excess cord to keep your countertop neat.

•  Programmable Controls:

 

Clock –

 The clock serves as a handy kitchen clock and allows you to set the 

Delay Brew Timer feature and functions as the fresh brew timer feature.

 

Fresh Brew Timer feature 

– Lets you know how long your coffee has been 

waiting for you.

 

Delay Brew – 

Would you like to wake up to a fresh pot of coffee? The timer 

allows you to preset when you would like the coffee maker to automatically 

begin brewing your coffee, up to 24 hours in advance.

 

Special Cleaning Cycle – 

Enables you to easily maintain and clean mineral 

deposits from your coffee maker. 

Summary of Contents for BVSTDC4401

Page 1: ...IRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones CAFETERA PROGRAMABLE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instru es CAFETEIRA PROGRAM VEL...

Page 2: ...e power plug from the power supply 11 Place the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffee maker 12 Avoid contact with any moving parts 13 This coffe...

Page 3: ...e extension cord must be at least the same or higher than that of your appliance The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pu...

Page 4: ...lay Fresh Brew Timer Temporizador de Frescura Button c Clean Cycle Limpiar Indicator d Delay Brew Colado Prog Indicator e Brew Now Colado Ahora Indicator f Select Off Selec Apag Button g Brew Strength...

Page 5: ...Warming Plate model 4401 only This feature allows you to keep your coffee hot after brewing The non stick attribute prevents the decanter from sticking to the surface of the warming plate Brew Streng...

Page 6: ...programmed the coffee to brew If you press the set delay Progamar button again or wait a few seconds the display will switch back Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning y...

Page 7: ...operly centered and all the way down in the brew basket and close the lid 5 Fill the decanter thermal carafe with cold fresh water to the desired capacity 1 cup equals 148 mL For easy and accurate fil...

Page 8: ...empty before starting to brew coffee 6 Be sure to turn your coffee maker off when no longer using it NOTE Scalding may occur if the lid is open during brewing cycles The Fresh Brew Timer Feature The f...

Page 9: ...now Colar Ahora light will turn on and the delay brew Colado Program light will turn off indicating the brewing has started in the selected brew strength The fresh brew timer feature will start 5 The...

Page 10: ...empty glass decanter thermal carafe back in the unit 5 Press the select Selec Apag button until the clean Limpiar indicator light turns on Figure 8 For your convenience the cleaning cycle is automatic...

Page 11: ...ish stain inside the glass decanter thermal carafe and coffee may then turn this stain brown To remove glass decanter thermal carafe stains 1 Fill the decanter carafe with a solution of equal parts wa...

Page 12: ...d The glass decanter thermal carafe is not placed all the way on the warming plate platform Too many coffee grounds were place in the filter The glass decanter thermal carafe was removed from the warm...

Page 13: ...la cafeti re sur une surface dure plane pour ne pas entraver la circulation de l air sous l appareil 12 viter tout contact avec les pi ces mobiles 13 Cette cafeti re n est destin e qu un usage domest...

Page 14: ...ne doit pas pendre au bord de la table ou du plan de travail afin que les enfants ne puissent pas s y enchev trer et tr bucher accidentellement 4 Seulement pour appareils de 120 127 V avec deux fiche...

Page 15: ...Bouton Temporizador de Frescura de minuterie pour caf frais c Indicateur Limpiar de cycle de nettoyage d Indicateur de pr paration diff r e Colado Prog Indicateur Colado Ahora pour faire le caf mainte...

Page 16: ...Plaque chauffante antiadh sive mod le 4401 uniquement Cette fonction permet de garder le caf chaud apr s qu il ait t fait Le caract re antiadh sif emp che la verseuse de coller la surface de la plaque...

Page 17: ...uche Programar L heure de mise en marche de la cafeti re s affichera Pour revenir l heure du jour vous pouvez appuyer de nouveau sur la touche Programar ou attendre un instant Temporizador de Frescura...

Page 18: ...Caf 4 Assurez vous que le panier filtre amovible est bien centr et bien au fond du panier et fermez le couvercle 5 Remplissez la verseuse carafe thermique avec de l eau douce froide la quantit d sir e...

Page 19: ...encer faire le caf 6 N oubliez pas d teindre la cafeti re quand vous ne l utilisez plus REMARQUE On peut se br ler si on ouvre le couvercle pendant les cycles d infusion LA FONCTION MINUTERIE CAFE FRA...

Page 20: ...re Colado Program de pr paration diff r e s teint indiquant que le caf est en train de se faire la force d sir e La fonction minuterie de caf frais se met en marche 5 La plaque chauffante de cafeti re...

Page 21: ...rte filtre puis remettre le panier filtre en place 4 Placez la verseuse en verre vide carafe thermique dans l appareil 5 Appuyez sur le bouton de s lection Selecionar jusqu ce que la lumi re d indicat...

Page 22: ...tache blanch tre dans la carafe thermique et le peut faire tourner cette tache au marron Pour enlever les taches dans la verseuse en verre carafe thermique 1 Remplissez la verseuse en verre carafe ave...

Page 23: ...chauffante plateforme Vous avez utilis trop de mouture de caf La verseuse en verre carafe thermique a t enlev e de la plaque chauffante plateforme pendant plus de 30 secondes Positionnez convenablemen...

Page 24: ...e una superficie dura plana y nivelada para evitar interrupciones en el flujo de aire por debajo de la cafetera 12 Evite hacer contacto con las partes en movimiento 13 Esta cafetera ha sido dise ada s...

Page 25: ...de la extensi n debe ser de al menos 10 amperios y 120 voltios El cord n extendido resultante debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un mostrador o mesa donde pueda ser tirado por ni os o do...

Page 26: ...r de frescura b Bot n de Reloj Temporizador de frescura c Indicador del ciclo de limpieza Limpiar d Indicador de colado programado Colado Prog e Indicador de Colado Ahora f Bot n de Selec Apag g Indic...

Page 27: ...solamente Esta caracter stica le permite mantener su caf caliente luego de colado El atributo antiadherente evita que la jarra se adhiera a la superficie del plato calefactor Selector de intensidad de...

Page 28: ...strar la hora que usted ha programado para el colado del caf Si oprime el bot n para programar la hora de colado Programar nuevamente o espera unos cuantos segundos la pantalla volver a mostrar la hor...

Page 29: ...e el filtro est centrado adecuadamente e insertado hasta dentro en la canasta exterior del filtro Cierre la tapa 5 Llene la jarra de vidrio t rmica con agua fr a a la capacidad deseada 1 taza es igual...

Page 30: ...empezar a colar caf 6 Cerci rese de apagar la cafetera cuando ya no est en uso NOTA Podr an ocurrir quemaduras si la tapa se abre durante los ciclos de preparaci n La funci n de temporizador de frescu...

Page 31: ...se iluminar y la luz indicadora de Colado Programado se apagar indicando que se ha iniciado el colado con la intensidad seleccionada La funci n de temporizador de frescura se iniciar 5 El plato calefa...

Page 32: ...asta en su lugar 4 Coloque la jarra de vidrio t rmica vac a de nuevo en la unidad 5 Oprima el bot n de Selec Apag hasta que la luz indicadora de Limpiar se encienda Figura 8 Para su conveniencia el ci...

Page 33: ...erior de la jarra de vidrio t rmica y el caf y el t pueden hacer que esta mancha se torne marr n Para eliminar las manchas en el interior de la jarra de vidrio t rmica 1 Llene la jarra de vidrio t rmi...

Page 34: ...cida La jarra de vidrio t rmica no est colocada adecuadamente en la plataforma de la placa calefactora Se coloc demasiado caf en el filtro Se ha retirado la jarra t rmica de la placa calentadora por m...

Page 35: ...terromper o fluxo de ar que passa por baixo da cafeteira 12 Evite o contato com qualquer pe a m vel 13 Esta cafeteira foi desenvolvida apenas para o uso domestico 14 N O use este produto para fins que...

Page 36: ...t ncia nominal indicada no mesmo deve ser igual ou maior que a de seu eletrodom stico O fio longo resultante da combina o do fio do aparelho e da extens o deve ser colocado de modo que n o fique pendu...

Page 37: ...emov vel Painel de Controle a Painel digital do rel gio do tempo desde o preparo b Bot o para selecionar entre o rel gio e o tempo desde o preparo c Indicador do ciclo de limpeza Limpar d Indicador do...

Page 38: ...quecimento anti aderente somente para o modelo 4401 Esta caracter stica mant m o caf quente apos o t rmino do preparo O revestimento anti aderente evita que a jarra de vidro grude na plataforma de aqu...

Page 39: ...me ar a preparar o caf Caso pressione novamente o bot o para programar a hora do preparo Programar ou espere por alguns segundos o visor mudar novamente mostrando a hora atual Certifique se de que sua...

Page 40: ...para nivelar o caf Consulte a Tabela com sugest es de medidas de caf 4 Coloque e suporte do filtro de volta em seu lugar certificando se que o mesmo esteja bem encaixado e feixe a tampa 5 Encha a jar...

Page 41: ...todas a luzes se apaguem 5 Certifique se que a jarra de vidro t rmica esteja vazia antes de come ar a coar caf 6 Certifique se de que a cafeteira est desligada quando a mesma n o estiver sendo usada...

Page 42: ...ora pr determinada a luz indicadora de Preparar Agora acender e a luz indicadora de Preparo Program apagar indicando que come ou a cafeteira iniciou o preparo do o caf na intensidade selecionada A fun...

Page 43: ...e a jarra de vidro t rmica vazia de volta na cafeteira 5 Pressione o bot o Selec Deslig at que a luz indicadora do ciclo de limpeza Limpar se acenda Figura 10 Para maior comodidade o ciclo de limpeza...

Page 44: ...as na jarra de vidro t rmica e o caf far com que essas manchas fiquem marrom Para eliminar essas manchas do interior da jarra de vidro t rmica 1 Encha a jarra de vidro t rmica com uma solu o com parte...

Page 45: ...encaixado A jarra de vidro t rmica n o foi colocada at o fundo da plataforma de aquecimento plataforma Foi colocado muito caf no filtro A jarra de vidro t rmica foi retirada da plataforma por mais de...

Page 46: ...d warranty please see insert for details 2010 Sunbeam Products Inc Tout droit r serv Distribu par by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Une ann e de garantie lim...

Reviews: