background image

Español-5

CÓMO HACER SU PRIMERA JARRA DE CAFÉ

TABLA DE MEDICIÓN DE CAFÉ SUGERIDA: 
Para obtener los mejores resultados, prepare cuatro o más tazas de café. 

Agua para la 

preparación 

Café molido

12 tazas = 60 onzas

12 cucharadas

10 tazas = 50 onzas

10 cucharadas

8 tazas = 40 onzas

8 cucharadas

6 tazas = 30 onzas

6 cucharadas

4 tazas = 20 onzas

4 cucharadas

*El uso de café molido fino o descafeinado puede causar 

derrames.
1.  Llene la jarra con agua fría hasta el nivel deseado. 

(Figura 1) 1 “taza” de equivale a 5 onzas líquidas. 

Viértala en el depósito de agua.

  NOTA: Parte del agua se absorberá en los granos 

del café y en el filtro de agua durante el proceso de 

preparación.

2.  Inserte y forre la cesta del filtro desmontable con 

un filtro de papel para cesta estándar (se vende por 

separado) o un filtro reutilizable.

3.  Tomando como referencia la tabla anterior, sirva en el 

filtro una cantidad equivalente de granos de café con una cuchara. 

4.  Ya está listo para encender la cafetera.

5.  Una vez que termine de usarla, coloque el interruptor en la posición OFF. 

PREPARAR AHORA

1.   Después de llenar la cafetera con agua y 

granos, presione el botón Preparar ahora para 

comenzar con la preparación al instante.

2.   La luz de Preparar ahora se iluminará para 

indicar que se está preparando.

3.   La placa de calentamiento de la cafetera 

mantendrá el café caliente por hasta 4 horas y luego se apagará automáticamente. 

El botón de Preparar ahora permanecerá iluminado mientras que la placa de 

calentamiento está en posición ON. 

NOTA: Presione el botón Preparar ahora antes de las 4 horas para apagar la cafetera 

antes.

Figura 1

Extra: Para una TAZA DE 

CAFÉ MÁS INTENSO, utilice 

cucharadas colmadas 

BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 (LA).indd   5

BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 (LA).indd   5

11/15/19   10:21

11/15/19   10:21

Summary of Contents for BVSTDCP12B

Page 1: ...LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual 12 CUP COFFEEMAKER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELOS MODELS BVSTDCP12B R G BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 1 BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 1 11 15 19 10 21 11 15 19 10 21 ...

Page 2: ...esorios no recomendados por el fabricante del producto podría ocasionar incendio descarga eléctrica o lesión personal 8 No utilice el aparato a la intemperie 9 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes 10 No coloque el aparato sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o eléctrica ni dentro de un horno caliente 11 Sie...

Page 3: ...e el aparato sobre una superficie dura plana y nivelada para evitar interrupciones en el flujo de aire por debajo de la cafetera 2 Solo para jarras de vidrio Descarte la jarra de inmediato si en alguna ocasión hierve hasta evaporarse su contenido 3 Solo para jarras de vidrio Proteja la jarra de golpes secos rasguños o maltrato 4 No opere el aparato con un tanque de agua vacío 5 Mantenga el área en...

Page 4: ...a 8 Cabezal de regadera 9 Placa de calentamiento 10 Filtro reutilizable A Pantalla del reloj B Indicador PM C Indicador Preparar ahora D Botón Preparar ahora E Botón Minutos F Botón Hora G Botón Preparar más tarde H Indicador Preparar más tarde H G F E A B C D 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 3 BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 3 11 15 19 10 21 11 15 19 10 21 ...

Page 5: ...la cafetera Después de agregar el agua presione Preparar ahora 3 Cuando se complete la preparación apague la cafetera Apague la cafetera presionando nuevamente el botón Preparar ahora 4 Deseche el agua de la jarra y enjuague la jarra la tapa de la jarra y la cesta del filtro desmontable NOTA La jarra y la cesta del filtro desmontable son aptas para el estante superior del lavavajillas El sistema d...

Page 6: ...un filtro reutilizable 3 Tomando como referencia la tabla anterior sirva en el filtro una cantidad equivalente de granos de café con una cuchara 4 Ya está listo para encender la cafetera 5 Una vez que termine de usarla coloque el interruptor en la posición OFF PREPARAR AHORA 1 Después de llenar la cafetera con agua y granos presione el botón Preparar ahora para comenzar con la preparación al insta...

Page 7: ...ZA DE CAFÉ PERFECTA FILTROS DE PAPEL VS FILTROS REUTILIZABLES FILTROS DE PAPEL Para lograr una taza de café más suave y menos amarga utilice un filtro de papel Es más efectivo para capturar sedimentos amargos FILTROS REUTILIZABLES Para lograr un sabor más robusto y completo utilice un filtro reutilizable Permitirá que el sabor pleno del café llene su taza Los filtros reutilizables tienen pequeños ori...

Page 8: ...idad centrada en la placa de calentamiento 5 Filtre la solución de limpieza preparada en la cafetera 6 Deseche la solución de limpieza y enjuague bien la jarra con agua limpia 7 Llene el depósito de agua con 12 tazas de agua limpia y potable 8 Coloque la jarra vacía nuevamente en la cafetera centrada en la placa de calentamiento 9 Retire y deseche el filtro de papel utilizado durante el ciclo de l...

Page 9: ... limpieza abrasivos fuertes que puedan rayar la jarra Los rayones pueden hacer que la jarra se rompa MANTENIMIENTO DEL USUARIO Este aparato no contiene partes que el usuario pueda reparar Cualquier servicio de mantenimiento que no esté descrito en la sección Limpieza deberá ser realizado únicamente por un representante autorizado del servicio de mantenimiento Consulte la garantía disponible en lín...

Page 10: ... with this appliance may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Always attach plug to appliance first then plug cord into the wall outlet for appliances with detachable cords To disconnect turn any control to the o...

Page 11: ...s only Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry 3 Glass decanters only Protect the decanter from sharp blows scratches or rough handling 4 Do not operate the appliance with an empty water tank 5 Keep the area above the appliance clear during use as hot steam will escape the appliance BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 2 BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 2 11 15 19 10 21 11 15 19 10 21 ...

Page 12: ... Buttons 7 Carafe 8 Shower Head 9 Warming Plate 10 Reusable filter A Clock Display B PM Indicator C Brew Now Indicator D Brew Now Button E Minute Button F Hour Button G Brew Later Button H Brew Later Indicator 1 2 3 4 6 5 7 8 9 H G F E A C D 10 B BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 3 BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 3 11 15 19 10 21 11 15 19 10 21 ...

Page 13: ... adding only water to the coffeemaker After adding water press Brew Now 3 When brewing is complete turn your coffeemaker off Turn your coffeemaker off by pressing the Brew Now button again 4 Discard the water in the carafe and rinse the carafe carafe lid and brew basket NOTE Carafe and brew basket are top rack dishwasher safe Water Filtration System is NOT SETTING THE CLOCK Plug in the coffee make...

Page 14: ...t style paper filter sold separately or reusable filter 3 Referencing the chart above scoop the equivalent amount of coffee grounds into the filter using a tablespoon 4 You are ready to Brew Now 5 Enjoy fresh coffee every time BREW NOW 1 After filling the coffeemaker with water and grounds press the Brew Now button to brew instantly 2 Brew Now light will illuminate to indicate brewing 3 The coffeema...

Page 15: ...will be most effective in trapping bitter sediments REUSABLE FILTERS For a more robust and full taste use a reusable filter It will allow the coffee s full flavor to fill your cup Reusable filters have tiny holes that allow rich coffee oils to brew through WATER While it may not seem like an important ingredient coffee is 98 percent water The type of water that you brew with greatly affects the fi...

Page 16: ...ater 7 Fill the water reservoir with 12 cups of clean fresh water 8 Place the empty carafe back on the coffeemaker centered on the warming plate 9 Remove and discard the paper filter used during the cleaning cycle If an Oster reusable filter was used during cleaning remove it and rinse it thoroughly before replacing it in the brew basket 10 Press Brew Now and allow the full brew cycle to complete ...

Page 17: ...ough handling Do not use harsh abrasive cleaners that may scratch the carafe Scratches may cause the carafe to break USER MAINTENANCE This appliance has no user serviceable parts Any servicing beyond that described in the Cleaning Section should be performed by an Authorized Service Representative only See warranty available online BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 8 BVSTDCP12B_R_G_19SEM1 LA indd 8 11...

Page 18: ... NEWELL BRANDS DE MÉXICO S A DE C V AV JUÁREZ Nº 40 201 COLONIA EX HACIENDA SANTA MÓNICA TLALNEPANTLA DE BAZ 54050 ESTADO DE MÉXICO TEL 55 5366 0800 RFC SME570928G90 PAÍS DE ORIGEN CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA CHINA E U A CONTENIDO 1 PIEZA CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS 60 Hz 127 V 900 W 2019 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Distribuído por Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Dri...

Reviews: