background image

10

9

Always unplug your Air Fryer and allow it to cool completely before cleaning it. 

NEVER immerse the MAIN body, power cord or plug in water or any other liquid. 

Never use harsh abrasive cleaners or cleaning materials. 

• 

Carefully wipe any oil spatter from the heating fan cover with kitchen paper. Wipe 

over the outer body with a clean, slightly damp cloth and dry. 

• 

Wash the removable cooking basket, cooking tray and handle with warm soapy water 

using a cloth, sponge or non-abrasive brush. Dry completely before use or storage. 

To remove the cooking basket from the tray:

1.  Slide the basket release shield forward.
2.  Press the basket release button.
3.  To refit basket to the cooking tray, position the basket over the top of the body  then 

pivot the basket downward into place until the lock clicks. 

This appliance has no user serviceable parts. Any servicing beyond that described in the 

Cleaning Section should be performed by an Authorized Service Representative only. 

See Warranty Section.

care and cleaning 

CUANDO SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE SE DEBEN 

SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS 

SIGUIENTES:

1.  Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.

2.  

 No toque las superficies calientes, utilice las asas.

3.  A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cuerpo del aparato, 

el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

4.  Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y 

conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato 

de manera segura y entienden peligros involucrados. Los niños no deben jugar con 

el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por 

niños sin supervisión.

5.  Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. 

Espere a que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de 

limpiarlo.

6.  No utilice un producto que tenga un cables o enchufes dañado o después de 

presentar un problema de funcionamiento, o que se haya dañado de manera alguna. 

Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado de Oster para que lo examinen, 

reparen o ajusten.

7.  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto podría 

ocasionar lesiones.

8.  No utilice el aparato a la intemperie.

9.  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre 

en contacto con superficies calientes. No coloque sobre o cerca de una hornilla de 

gas o eléctrica ni en un horno caliente. 

10.  Proceda con extrema precaución al mover de un lugar a otro un aparato que 

contenga aceite u otros líquidos calientes.

11.  No utilice el aparato para otro fin que no sea para el que ha sido diseñado.

12.  Tenga cuidado al abrir la tapa durante o después de un ciclo de cocción. El escape 

de vapor y el derrame de comida puede causar quemaduras.

13. 

 Vapor caliente es liberado del aparato mientras se está friendo por aire. Mantenga 

sus manos y rostro a una distancia segura de la salida de aire.

14.  No use el aparato para otro uso que no sea el previsto. El mal uso puede causar 

lesiones.

15.  Este aparato está destinado solo para el uso doméstico en hogares, para el uso de 

huéspedes en habitaciones de hotel, para grandes casas de campo, para cocinas y 

comedores en lugares de trabajo, oficinas y tiendas. Mantenga 6 pulgadas (152 mm) 

despejadas de la pared y de todos los lados. Siempre use el electrodoméstico en 

una superficie seca, estable y nivelada.

16.  Nunca opere el producto por medio de un temporizador externo o un sistema de 

control remoto por separado. 

17.  No mueva ni cubra la freidora de aire mientras esté en funcionamiento.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA 

USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.

medidas de seguridad importantes 

Summary of Contents for CKSTAF55-013

Page 1: ...DE C V AVE JU REZ N 40 201 COLONIA EX HACIENDA SANTA M NICA TLALNEPANTLA 54050 ESTADO DE M XICO TEL 5366 0800 RFC SME570928G90 PA S DE ORIGEN CHINA PA S DE PROCEDENCIA CHINA LEA EL INSTRUCTIVO ANTES D...

Page 2: ...instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children wi...

Page 3: ...ely Clean excess oil off with hot water without rubbing Finally dry the surface with a dry cloth Now the Air Fryer is ready to be used guide to oils and fats Using your Air Fryer to cook food will hel...

Page 4: ...inutes 7 When the food is ready carefully pull the cooking tray from the Air Fryer and push the clear basket release shield forward with your thumb Press the basket release button and lift the basket...

Page 5: ...5 Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no est en uso y antes de limpiarlo Espere a que el aparato se enfr e antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo 6 No utilice un produc...

Page 6: ...a tierra el juego de cables o el cable de extensi n deben ser un cable de 3 hilos con conexi n a tierra No hale ni tuerza ni abuse del cable el ctrico NOTAS 1 Algunas superficies de topes y mesas no...

Page 7: ...de aire en la salida de corriente 2 Gira la perilla de control de temperatura a la posici n deseada 3 Para encender la Freidora de Aire gira la perilla de control de tiempo a la posici n deseada Las l...

Page 8: ...a 8 10 cocci n a 3 4 11 13 bien cocida 200 Gire una vez Nuggets de pollo congelados 200 Posicione en la bandeja en una capa uniforme Pechuga de pollo fresca 16 20 200 Lave y seque antes de cocinar 1 M...

Page 9: ...spositivo A limpeza e a manuten o do usu rio n o devem ser realizadas por crian as sem supervis o 5 Desligue o aparelho da tomada quando o mesmo n o estiver em uso antes de colocar ou retirar pe as e...

Page 10: ...reduzir a quantidade de leo necess ria para preparar algumas receitas o que poder beneficiar em sua dieta A tabela abaixo alguns tipos de leos mais comuns Todos podem ser usados em sua Fritadeira Sem...

Page 11: ...om cuidado a bandeja de cozimento para fora da Fritadeira Sem leo e empurre para frente o protetor transparente do bot o para soltar a cesta da bandeja Esvazie os alimentos da cesta colocando os em um...

Page 12: ...ua morna e detergente usando uma esponja macia ou uma escova n o abrasiva Seque bem antes de usar ou guardar Para retirar a cesta da bandeja 1 Deslize para frente o protetor do bot o para soltar a ces...

Reviews: