background image

www.oster.com

18

www.oster.com

19

 

cuidado y limpieza 

Este artefacto debe ser limpiado después de cada uso.

 

1

   Luego de usarla, desenchufe el CABLE de 

ALIMENTACIÓN del toma corriente. Deje que la Plancha 
y las BANDEJAS de COCCIÓN se enfríen antes de 
limpiarlas.

2

   Quite la BANDEJA COLECTORA de GRASA y vacíela.

3

   Lave la plancha, las planchas de cocción y la bandeja 

para grasa con agua tibia jabonosa. Seque 
completamente.

NOTA:

 Todas las partes, con excepción del instrumento  

de control de la temperatura, pueden ser sumergidas  
y son lavables en el lavaplatos. 

NOTA:

 No use almohadillas de lana de acero, limpiadores 

abrasivos en ninguna parte del artefacto. Si es necesario, 
use una almohadilla de nylon.

Tiempo de coccion y temperatura

COMIDA  

TEMP.  

TIEMPO  

INSTRUCCIONES

HUEVOS fritos  

300°F/150°C  

De 3 a 5 min.    Voltéelos cuando haya transcurrido 

la mitad del tiempo de cocción.

PANCETA  

350°F/175°C  

De 8 a 14 min.   Voltear a menudo.

EMBUTIDOS  

350°F/175°C   De 20 a 30 min.    Voltéelos cuando haya transcurrido 

la mitad del tiempo de cocción.

TOSTADA FRANCESA   350°F/175°C 

De 6 a 10 min.    Voltéelas cuando haya transcurrido 

la mitad del tiempo de cocción.

HAMBURGUESAS  

350°F/175°C  

De 8 a 14 min.    Voltéelas cuando haya transcurrido 

lamitad del tiempo de cocción.

TAJADAS DE JAMON   350°F/175°C   De 14 a 18 min.    Voltéelas cuando haya transcurrido 

la mitad del tiempo de cocción.

SANDWICHES  

350°F/175°C  

De 6 a 10 min.    Untarles manteca por fuera y dorar 

de los dos lados.

CHULETAS DE CERDO   350°F/175°C   De 20 a 30 min.    Dorar los dos lados y reducir la 

temp. a (250 °F /121 °C). Voltear 

transcurrida la mitad del tiempo 

de cocción.

PAPAS  

350°F/175°C   De 10 a 12 min.    Voltéelas cuando haya transcurrido 

la mitad del tiempo de cocción.

BISTECS
  Jugosos  

400°F/205°C  

De 4 a 6 min. 

  Voltéelos cuando haya 

transcurrido la mitad del tiempo 

de cocción.

  Punto medio  

400°F/205°C  

De 7 a 12 min.    Voltéelos cuando haya transcurrido 

la mitad del tiempo de cocción.

  Cocidos  

400°F/205°C   De 13 a 18 min.    Voltéelos cuando haya transcurrido 

la mitad del tiempo de cocción.

PANQUEQUES  

350°F/175°C  

De 2 a 6 min.    Verter manteca sobre la 

plancha. Voltéelos cuando se 

produzcanburbujas en  

la superficie.

* Precaliente la plancha durante 15 minutos

Summary of Contents for CKSTGRFM

Page 1: ...ness as Jarden Consumer Solutions All rights reserved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canada 1 800 667 8623 www oster com 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribui...

Page 2: ...turn any control to MIN then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Be sure the control is turned to MIN position and the Griddle has cooled completely before folding This unit is intended for household use only Save these instructions This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY No user serviceable parts inside Do not attempt to service this product A shor...

Page 3: ... a b c e d f g Thank you for purchasing the OSTER Folding Electric Griddle Before you use this product for the first time please take a few moments to read these instructions and keep it for reference Pay particular attention to the Safety Instructions provided Please review the product service and warranty statements To learn more about Oster products please visit us at www oster com or call us a...

Page 4: ...nto cooking time Well Done 400 F 13 to 18 min Turn halfway into cooking time PANCAKES 350 F 2 to 6 min Pour batter onto griddle When bubbles appear on top turn Preheat Griddle for 15 minutes HOW To Before first use 1 This appliance is designed for indoor use only It is a stand alone Griddle Do not use charcoal lighter fluids or gases with this appliance 2 Wash the Cooking Plates and Drip Tray with...

Page 5: ...ndles together See Figure 3 3 You are now ready to store your Griddle in a compact area care cleaning This appliance should be cleaned after every use 1 After using unplug the Power Cord from the outlet Allow Griddle and Cooking Plates to cool before cleaning 2 Remove Drip Tray and empty the contents 3 Wash the Griddle Griddle Plates and Drip Tray with warm soapy water Dry thoroughly NOTE All part...

Page 6: ...CE OF PURCHASE 1 Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada Sunbeam Corporation Canada Limited doing business as Jarden Consumer Solutions collectively JCS warrants that for a period of one year from the date of purchase this product will be free from defects in material and workmanship JCS at its option will repair or replace this produc...

Page 7: ...do control al MIN luego remueva el cable de la toma de la pared 13 No dé a este artefacto un uso para el que no fue hecho 14 Verifique que ambos controles estén en la posición MIN y que la plancha se haya enfriado completamente antes de plegarla USARSE SOLO EN EL HOGAR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto debe USARSE SOLO EN EL HOGAR No contiene piezas que el usuario pueda utilizar No intente...

Page 8: ...encia Preste particular atención a las instrucciones de seguridad que se ofrecen Revise la declaración de servicio y garantía del producto Para conocer más acerca de los productos de Oster visítenos en www oster com o llámenos al 1 800 334 0759 a b f g c d e Bandeja para goteo Orificio para goteo Planchas de cocción Seguro de la asidera Instrumento para temperatura removible Perilla del control de...

Page 9: ...o NOTA Al cocinar tandas consecutivas de tocino u otra comida con mucha grasa puede ser necesario vaciar la BANDEJA COLECTORA de GRASA para evitar que la grasa rebalse ADVERTENCIA Algunas mesadas son muy sensibles al calor tenga cuidado de no colocar la Plancha sobre superficies que puedan dañarse con el calor INSTRUCCIONES Antes de usarla por primera vez 1 Este artefacto está diseñado para uso en...

Page 10: ...currido la mitad del tiempo de cocción TOSTADA FRANCESA 350 F 175 C De 6 a 10 min Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción HAMBURGUESAS 350 F 175 C De 8 a 14 min Voltéelas cuando haya transcurrido lamitad del tiempo de cocción TAJADAS DE JAMON 350 F 175 C De 14 a 18 min Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción SANDWICHES 350 F 175 C De 6 a 10 min U...

Page 11: ... Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS Asimismo la garantía no cubre actos fortuitos t...

Page 12: ...y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado provincia o jurisdicción a otro Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 334 0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta gara...

Reviews: