background image

www.oster.com

www.oster.com

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, 

entre ellas:

lea todas las instrucciones antes de usar.

   1. 

 Asegúrese que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en la 

   2. 

placa del aparato

 Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cable o el 

   3. 

enchufe en agua o en cualquier otro líquido

No toque las superficies calientes. Use guantes

   4. 

Este artefacto no debe ser usado por niños.

   5. 

 Cuando cualquier artefacto es utilizado cerca de niños, debe tomarse una extremada 

   6. 

precaución.

 Desenchufe del tomacorriente cuando el aparato no está en uso y antes de limpiar. 

   7. 

Permita que se enfríe antes de limpiar o guardar.

 Nunca hale el cable para desenchufar la unidad del tomacorriente. Más bien, sujete el 

   8. 

enchufe y hale para desenchufar.

 No opere ningún artefacto si el cable está dañado. No utilice este artefacto si la unidad 

   9. 

funciona inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado de alguna forma. 

 Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, nunca trate de reparar la Waflera usted 

   10. 

mismo. Llévela a un centro de servicio autorizado para ser examinada y reparada. 

Un reensamblamiento incorrecto pudiera ocasionar el riesgo de choques eléctricos 

cuando se utilice la Waflera.

 El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar 

   11. 

incendios, choques eléctricos o lesiones.

No lo utilice a la interperie ni para propósitos comerciales.

   12. 

 No utilice este artefacto con otro propósito que no fuera para el cual fue diseñado.

   13. 

 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o tablón, o toque superficies 

   14. 

calientes.

  No permita que el cable toque superficies calientes. El cable se debe colocar de 

   15. 

manera que no cuelgue por el mostrador o mesa donde un niño lo pueda halar o 

alguien se pueda tropezar inadvertidamente.

Utilice sobre superficies planas y resistentes al calor. 

   16. 

 Tenga extrema precaución cuando mueva cualquier artefacto que contenga alimento 

   17. 

caliente, agua, aceite o cualquier otro líquido.

Para desconectar, hale el enchufe del tomacorriente.

   18. 

 Siempre desenchufe después de usar. El artefacto se mantendrá prendido hasta que sea 

   19. 

desenchufado.

16

17

 ADVERTENCIA: Este aparato genera calor durante su uso. Las superficies están calientes 

   20. 

por lo tanto se deben tomar precauciones para evitar riesgo de quemaduras, incendios u 

otros daños a personas o bienes.
 Al utilizar este artefacto, debe haber una adecuada ventilación tanto encima como 

   21. 

alrededor de la unidad para la circulación de aire. No permita que este artefacto esté 

cerca de cortinas, papel tapiz, ropa, papel toalla o cualquier otro material que se pueda 

incendiar durante su uso.

ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA PARA 

USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.

Este electrodoméstico tiene un enchufe de corriente alterna polarizado (una pata es más 

ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, como una característica 

de seguridad, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una manera 

únicamente. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, voltee el enchufe. 

Si de esa manera aún no entra, contacte a un electricista calificado.

NO INTENTE IGNORAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.

USO DE UN CABlE DE ExTENSIÓN 

E

l aparato viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que 

resulta de enredarse o tropezar con un cable más largo. Se puede usar un cable de extensión 

con precaución. Si se usa un cable de extensión, la calificación eléctrica del cable debe ser al 

menos igual que la del aparato. El cable de extensión se debe acomodar de manera que no 

quede colgando sobre la superficie del mostrador o mesa donde los niños lo pueden halar o se 

puedan tropezar accidentalment

e.

CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES

gracias 

por comprar Waflera Flip Belga osTer®. antes de usar 

este producto por primera vez, tómese un momento para leer estas 
instrucciones y consérvelas para referencia. preste particular atención 
a las instrucciones de seguridad que se ofrecen. revise la declaración 
de servicio y garantía del producto. por favor no devuelva al lugar 
de compra. para conocer más acerca de los productos de oster®, 
visítenos en www.oster.com o llámenos al 1-800-334-0759.

Summary of Contents for CKSTWFBF05

Page 1: ...as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canadá 1 800 667 8623 www oster com 2010 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431...

Page 2: ... level surface only 16 Use extreme caution when moving any appliance containing hot food water oil or 17 other liquids To disconnect remove plug from outlet 18 Always unplug after use The appliance will remain on unless unplugged 19 CAUTION This appliance generates heat during use Surfaces are hot proper 20 precautions must be taken to prevent the risk of burns fire or other damage to persons or p...

Page 3: ...et you will notice that the red power light will turn on It will take approximately 5 to 8 minutes to reach baking temperature When the Green Ready Light goes on the waffle maker is ready for use 2 Before baking the first waffles of the day use a pastry brush to lightly coat the top and bottom waffle grids with vegetable oil A light coating of non stick cooking spray also works well Baking 1 When ...

Page 4: ...ight and fluffy waffles Different waffle batters will also cook up differently 2 When preparing waffle batter do not over mix or waffles will be tough Stir batter only until large lumps of dry ingredients disappear 3 The optimal amount of batter to produce a full shaped waffle without overflowing will vary with different waffle batters Pouring batter from a measuring cup will help you gauge how mu...

Page 5: ... they can damage the non stick surface 8 9 Recipes Classic Waffles 1 1 2 cups all purpose flour 3 large eggs separated 1 2 cup cornstarch 2 tbsp granulated sugar 2 tbsp cornmeal optional 1 3 4 cups milk 1 tbsp baking powder 1 2 tsp pure vanilla extract 1 tsp salt 1 2 cup 1 stick unsalted butter melted In large bowl sift or whisk together flour cornstarch cornmeal baking powder and salt to blend th...

Page 6: ...maker and bake as directed Old World Belgian Waffles yeast leavened 2 1 2 cups all purpose flour 3 large eggs 3 tbsp granulated sugar 1 3 cup unsalted butter melted 1 1 2 tsp active dry yeast 1 tsp pure vanilla extract 1 1 4 tsp salt 2 cups very warm milk 120 to130ºF to activate yeast In large bowl whisk together flour sugar yeast and salt to blend In medium bowl whisk together milk eggs butter an...

Page 7: ...melted Stir chocolate until completely melted Whisk in sugar and vanilla Be sure mixture is not hot enough to cook eggs when added cool slightly if necessary Beat in eggs 1 at a time Add flour mixture in 3 parts alternately with milk in 2 parts Batter will thicken as chocolate cools Pour or spoon batter onto hot greased waffle maker and bake Serve with sweetened quartered strawberries and whipped ...

Page 8: ...lied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resu...

Page 9: ...ecaucióncuandomuevacualquierartefactoquecontengaalimento 17 caliente agua aceiteocualquierotrolíquido Paradesconectar haleelenchufedeltomacorriente 18 Siempredesenchufedespuésdeusar Elartefactosemantendráprendidohastaquesea 19 desenchufado 16 17 ADVERTENCIA Esteaparatogeneracalordurantesuuso Lassuperficiesestáncalientes 20 porlotantosedebentomarprecaucionesparaevitarriesgodequemaduras incendiosu o...

Page 10: ...1 Cierre la waflera y conecte en el tomacorriente verá que la luz roja indicadora se encenderá Tomará aproximadamente entre 5 y 8 minutos para alcanzar la temperatura de hornear Cuando la luz verde indicadora se encienda la máquina estará lista para usar 2 Antes de hacer los primeros wafles del día use una brocha de pasteleria con un poco de aceite de cocina para acondicionar ambas planchas de coc...

Page 11: ...diendo de sus preferencias de gusto deje el wafle más tiempo para wafles más oscuros y crujientes o menos tiempo para wafles ligeros y esponjosos Diferentes mezclas de wafle también se cocinan de manera diferente 2 Cuando prepare la mezcla para wafles no la mezcle excesivamente para evitar que los wafles salgan duros Bata la mezcla solamente hasta que desaparezcan los grumos o ingredientes secos 3...

Page 12: ...aíz 2 cucharadas de azucar granulada 2 cucharadas de harina de maíz 1 3 4 tazas de leche opcional 1 2 cucharadita de esencia de 1 cucharada de polvo de hornear vainilla 1 cucharadita de sal 1 2 taza 1 barra de mantequilla sin sal derretida En un tazón grande mezcle la harina la fécula de maíz la harina de maíz el polvo de hornear y la sal ponga aparte En un tazón de batir bata las claras de huevo ...

Page 13: ...aliente y engrasada cocine Rinde 5 1 2 tazas de mezcla Consejo práctico para Wafles La fécula de maíz hace que los wafles sean más crocantes Si no se tiene fécula de maíz puede omitirlo e incrementar hasta 2 tazas la harina y sus wafles igualmente le quedarán exquisitos Wafles de Crema de Leche y Moras Vierta la mezcla sobre la plancha inferior de la waflera espolvoree la mezcla con moras frescas ...

Page 14: ...ar granulado 1 1 2 cucharada de polvo 1 cucharadita de esencia de de hornear vainilla 1 2 cucharadita de sal 2 huevos grandes 1 2 taza 1 barra de mantequilla 3 4 taza de leche sin sal 2 onzas de chocolate sin azúcar cortado en trozos Pase por un tamiz la harina el polvo de hornear y la sal para que se mezclen bien ponga aparte En un tazón grande seguro para microondas añada el chocolate y la mante...

Page 15: ...www oster com www oster com NOTAS NOTAS 28 29 ...

Page 16: ...n la medida en que lo prohíba la ley aplicable cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duración al plazo de la garantía antes mencionada JCS queda exenta de toda otra garantías condiciones o manifestaciones expresa implícita legal o de cualquier otra naturaleza 30 31 JCS no será responsable de ningún tipo de daño que re...

Reviews: