background image

13

Garantía de Satisfacción de 3 Años

Sunbeam Products, Inc. haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions (colectivamente “JCS”) garantiza por 

un período de tres (3) años desde la fecha de compra, que este producto estará libre de defectos de material y 

manufactura. JCS, a la discreción del consumidor, reparará, o reemplazará este producto o cualquiera de sus 

componentes que se encuentren defectuosos durante el período de la garantía. Esta garantía es válida para el 

comprador original desde la fecha de compra inicial, y no es transferible. Guarde el recibo original de venta. La 

prueba de compra es requerida para obtener la garantía de satisfacción. Los establecimientos autorizados de JCS, 

Centro de servicios o tiendas de venta al por menor que vendan los productos de JCS no tienen el derecho de alterar, 
modificar o cambiar de cualquier manera los términos y condiciones de esta garantía.

Garantía Limitada de Diez (10) Años de la Tracción de Metal

JCS también garantiza que por un período de diez (10) años desde la fecha de compra, la tracción de metal de la 

base de la unidad y el acoplamiento de metal estarán libres de defecto en cuanto su material y manufactura. JCS, 

a su propia discreción, reparará o reemplazará el componente corchete de la tracción de metal que se encuentra 

en el acoplamiento de tracción de metal, si se encuentra que está defectuoso, durante el período de la garantía. 

El reemplazo será con un producto o componente nuevo o re-manufacturado. Si el producto ya no se encuentra 

disponible, el reemplazo se hará con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. No 

intente reparar, ajustar cualquier función eléctrica o mecánica en este producto. De hacerlo se anulará esta garantía.
Esta garantía no cubre el daño que resulte de cualquiera de los siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso 

en el voltaje o corriente no adecuados, uso contrario a lo que se indica en las instrucciones de operación, desmontaje, 

reparación o alteración por cualquier otro que no sea un establecimiento autorizado de JCS o un centro de servicio 

de JCS. Más aún, la garantía no cubre: fenómenos naturales tales como fuego, inundaciones, huracanes o tornados.
Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde el 

recibo original. La prueba de la compra se requiere para obtener la garantía.
Los establecimientos autorizados de JCS, centros de servicio, o tiendas de venta al por menor de productos JCS no tienen 

el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna manera los términos y condiciones de esta garantía limitada.

¿Cuáles son los Límites de Responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable por cualquier daño adicional o  resultante causado por el rompimiento de cualquier garantía 

o condición estatutarias expresa o implícita. Con excepción de lo que fuese prohibido por la ley, cualquier garantía 

o condición de comercio implícita o diseñada para un propósito particular es limitada de acuerdo a la duración de 

la garantía limitada aquí arriba. JCS niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa implícita 

estatutaria o cualquiera que fuese. JCS no se encontrará responsable por ningún daño de ninguna manera que resulte 

de la compra, uso o mal uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños adicionales, especiales, resultantes 

o daños similares, o pérdida de utilidades, o por cualquier rompimiento de contrato, fundamental o de otra forma, 

o por ningún reclamo en contra del comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no 

permiten la exclusión o limitación de daños adicionales o resultantes o limitaciones en cuanto al tiempo de duración 

de la garantía limitada, de modo que las limitaciones aquí arriba o exclusiones, puede que no sean aplicables a usted. 

Esta garantía limitada le da derechos específicos legales, y también puede tener otros derechos los cuales varían de 

provincia a provincia, estado a estado, o jurisdicción a jurisdicción.

Cómo Obtener Servicio de Satisfacción Garantizada y/o Garantía Limitada

En los Estados Unidos.

Si tiene cualquier pregunta acerca de esta garantía o garantía limitada o si desease obtener garantía limitada o servicio de 

garantía, Por favor llame al 1-800-334-0759 y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio.

En Canadá

Si tiene cualquier pregunta acerca de esta garantía o garantía limitada o quisiera obtener garantía o servicio limitado, 

por favor llame al 1-800-667-8623 y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio.
En los Estados Unidos, esta garantía y garantía limitada es ofrecida por by Sunbeam Products, Inc también haciendo 

negocio como Jarden Consumer Solutions ubicada en Boca Raton, Florida 33431. En Canadá, esta garantía 

y garantía limitada es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited, ubicada en20 B Hereford Street, 

Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si tiene cualquier otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor 

escribanos al departamento de servicio al consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 

DIRECCIONES O AL LUGAR DE COMPRA.

Para preguntas acerca del reciclaje y el desecho apropiado de este producto,  

por favor contacte a su oficina local de la administración de desperdicios.

Summary of Contents for Push Button

Page 1: ...unbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Ra...

Page 2: ...trucciones LICUADORAS Manuel d Instructions M LANGEURS P N 133093 012 000 Rev A www oster com Push Button Blenders M langeurs poussoirs MODELS MODELOS MOD LES OFF Low High Grate Blend Grind Liquefy Ic...

Page 3: ...rposes this appliance is for household use only Always operate on a flat surface Unplug the blender when not in use before taking off or putting on parts and before cleaning Use this appliance for its...

Page 4: ...Safe Glass Jar 8 cup 1 89 L Party Pitcher Glass Jar 6 cup 1 4 L Break Resistant Plastic Jar D Sealing ring for tight seal E Ice Crusher Blade pulverizes ice for smooth frozen drinks F Threaded Jar Nu...

Page 5: ...QUEFY ICE CRUSH LOW HIGH 16 Speed LOW HIGH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EASY CLEAN BEAT PUR E CREAM CHOP WHIP MIX MINCE GRATE BLEND SHRED GRIND LIQUEFY ICE CRUSH 14 Speed LOW HIGH 12 Speed LOW HIG...

Page 6: ...OFF to stop the blender 14 To use PULSE select HIGH or LOW Push PULSE and hold down for desired length of time Release PULSE and allow blade to stop Repeat cycle as desired Blending Tips Put liquids...

Page 7: ...t sponge with mild detergent to clean the outside of the blender base All parts except for the blender base are dishwasher safe Place sealing ring in bottom basket of dishwasher You can also wash the...

Page 8: ...o alter modify or any way change the terms and conditions of this limited warranty What are the limits on JCS Liability JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by th...

Page 9: ...omec nicos No use en exteriores ni con fines comerciales este electrodom stico es s lo para uso dom stico Siempre use en una superficie horizontal Desenchufe la licuadora cuando no est en uso antes de...

Page 10: ...6 tazas Vaso de vidrio con capcidad para 8 tazas D Anillo sellador para un cierre herm tico E Cuchilla Trituradora de Hielo pulveriza el hielo para las bebidas congeladas suaves F Disco de Fondo Rosca...

Page 11: ...ELO BAJA ALTA 16 Velocidades BAJA ALTA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LIMPIA TRITURAR FACIL BATIR PURE CREMA PICAR BATIR MEZCLAR MOLER RALLAR MEZCLAR CORTAR MOLER LICUAR HIELO 14 Velocidades BAJA AL...

Page 12: ...seleccione ALTO o BAJO Presione PULSO y ret ngalo abajo por la longitud deseada de tiempo Libere PULSO y permita que la cuchilla se detenga Repita el ciclo seg n lo deseado Sugerencias para Licuar Po...

Page 13: ...para limpiar el exterior de la base de la licuadora Todas las piezas a excepci n de la base de la licuadora son lavable a m quina Ponga el anillo de sello en el fondo de la canasta del lavaplatos Uste...

Page 14: ...uctos JCS no tienen el derecho de alterar modificar o cambiar de ninguna manera los t rminos y condiciones de esta garant a limitada Cu les son los L mites de Responsabilidad de JCS JCS no ser respons...

Page 15: ...niques requis N employez cet appareil con u pour l usage domestique ni dehors ni des fins commerciales Faites toujours fonctionner le m langeur sur une surface plane et d aplomb D branchez le lorsqu i...

Page 16: ...1 2 l 1 41 1 89 5 6 8 tasses R cipient incassable de 1 4 l 6 tasses D Joint d tanch it pour une fermeture tanche E La lame de broyage de la glace pulv rise la glace pour la pr paration de boissons gl...

Page 17: ...AS RAPID 16 Vitesses BAS RAPID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FACILE BROY DE NETTOYER BATTRE PUR E CR ME HACHER FOUETTER M LANGER R PER FIN R PER M LANGER R PER MOUDRE LIQU FIER GLACE 14 Vitesses BA...

Page 18: ...ait e 13 Appuyez sur ARR T pour arr ter le m langeur 14 Pour utiliser PULSE s lectionnez HAUT ou BAS Appuyez sur le bouton PULSE et maintenez le enfonc pendant la dur e souhait e Rel chez PULSE laisse...

Page 19: ...nt Recettes Pour le plaisir pur et simple ainsi que pour d couvrir de nouvelles recettes cr es pour votre nouveau m langeur Oster veuillez visiter au www oster com Vous y trouverez une profusion de d...

Page 20: ...services ou les d taillants qui vendent des produits JCS n ont pas le droit d alt rer de modifier ou de changer d une mani re quelconque les modalit s de cette garantie limit e Quelles sont les limite...

Page 21: ...20 Notes...

Page 22: ...21 Notes...

Page 23: ...22 Notes...

Page 24: ...23 Notes...

Reviews: