background image

Liste des pièces et consignes d’utilisation 

Formulaire numéro 573424, feuille 1 de 3, endos

  N° 
 article  Quantité 

Description

  1 

Anneau élastique

  2  

2   Roue

  3  

1   Main de ressort

  4  

1   Anneau élastique

  5  

1   Douille

  6  

1   Joint torique

  7  

1   Douille

  11  

1   Rondelle

 12  

1   Joint torique

 13  

1   Bouchon de remplissage d’huile

 14  

1   Cylindre d’huile

 15  

2   Écrou

 16  

2   Ressort

 17  

2   Boulon

 18  

3   Boulon

 19  

3   Joint torique

 20  

1   Adaptateur de rallonge 20 mm

 21  

1   Adaptateur de rallonge 20 mm

 22  

1   Adaptateur de rallonge 60 mm

 23  

1   Adaptateur de rallonge 100 mm

 24  

1   Segment de piston

 25  

1   Rondelle

 26  

1   Anneau élastique

 27  

1   Boîte à robinet

 28  

1   Bille en acier

 29  

1   Goupille

 30  

1   Bille en acier

 31  

1   Ressort

 32  

1   Rondelle en cuivre

 33  

1   Boulon

 34  

1   Bille en acier

 35  

1   Cage de rotule

 36  

1   Ressort

 37  

1   Vis

 38  

1   Rondelle d’étanchéité

 39  

1   Vise de soupape

 40  

1   Bille en acier

 41  

1   Rondelle d’étanchéité

 42  

1   Tige de soupape de desserrage

 43  

8   Rivet

 44  

1   Joint universel A

 45  

2   Bloc

 46  

1   Joint universel B

 47  

1   Tige

 48  

1   Joint universel C

 49  

1   Joint universel D

 50  

1   Goupille

 51  

1   Bouton

 52  

1   Goupille

 53  

1   Poignée arrière

 54  

1   Poignée avant

 55  

2   Manchon de poignée

 56  

1   Manchon

 57  

1   Levier de verrouillage

 58  

1   Goupille

 59  

2   Boulon

Pièces de recharge

 60  

1   Ressort

 61  

1   Tige de commande A

 62  

1   Tige de commande B

 63  

2   Tige d’acheminement

 64  

1   Joint de tige

 65  

1   Support de poignée

 66  

1   Boulon

 67  

2   Boulon en U

 68  

1   Plaque de fixation

 69  

4   Rondelle de ressort

 70  

4   Écrou

 71  

1   Écrou

 72  

1   Vis

 73  

1   Joint de tige

 74  

1   Goupille

 75  

1   Bâti gauche

 76  

1   Bâti droit

 77  

4   Rondelle

 78  

4   Boulon

 79  

1   Banc

 80  

4   Rondelle

 81  

4   Boulon

 82  

4   Rondelle

 83  

4   Boulon

 84  

4   Rondelle

 85  

4   Boulon

 86  

1   Plaque couverture

 87  

1   Support

 88  

1   Pompe de cylindre

 89  

1   Rondelle d’étanchéité en Y

 90  

1   Rondelle de nylon

 91  

1   Rondelle en cuivre

 93  

1   Joint torique

 94  

1   Écrou à tête hexagonale

 95  

1   Ressort

 96  

1   Rondelle

 97  

1   Plongeur de pompe

 100   1   Rondelle en cuivre

 101   1   Piston

 102   1   Joint torique

 103   1   Joint torique

 104   1   Rondelle d’étanchéité

 105   1   Bague d’étanchéité en cuivre

 106   1   Tuyaux d'air (avec la soupape à air)

 107   2   Joint torique

 108   1   Boulon

 110  

1   Tige d’évacuation d’air

 111  

1   Joint torique

 112  

1   Joint torique

 113  

1   Couvercle de cylindre

 114  

4   Boulon

 115  

1   Bloc d’alimentation

 116  

1   Ensemble pompe à air

  — 

Épingle à cheveux

  N° 
 article  Quantité 

Description

Summary of Contents for 1788B

Page 1: ...ftheinformation applyingtoconstruction installation operation inspection and maintenance of hydraulic jacks was selected fromANSI B30 1 and ASME ANSI PALD 1 It is strongly recommended that the user re...

Page 2: ...int C 49 1 Universal Joint D 50 1 Pin 51 1 Knob 52 1 Pin 53 1 Rear Handle 54 1 Front Handle 55 2 Handle Sleeve 56 1 Sleeve 57 1 Lock Lever 58 1 Pin 59 2 Bolt 60 1 Spring Replacement Parts 61 1 Control...

Page 3: ...er 58 1 Pin 59 2 Bolt 60 1 Spring 61 1 Control Rod A 62 1 Control Rod B 63 2 Convey Rod 64 1 Rod Joint 71 1 Nut 72 1 Screw 73 1 Rod Joint 74 1 Pin Handle Pivot Kit No 520706 65 1 Handle Socket Handle...

Page 4: ...stment is needed Use only approved hydraulic fluid such as Chevron AW Hydraulic Oil MV or equivalent Setup Instructions 1 Add 1 2 oz clean lubricating oil to the air inlet and connect the air supply C...

Page 5: ...rouble Cause Solution Erratic Action 1 Air in system 1 With jack sitting on its base and ram retracted bleed air by opening release valve Pump 10 seconds 2 Viscosity of oil too high 2 Change to a lowe...

Page 6: ......

Page 7: ...ro de orden 800 533 6127 Fax 800 283 8665 Ventasinternacionales 507 455 7223 Fax 507 455 7063 Gato de sub eje hidr ulico aire Capacidad m x 22 Toneladas 1 1 7 6 5 4 3 2 2 78 77 76 84 85 83 82 81 80 79...

Page 8: ...ja 51 1 Perilla 52 1 Clavija 53 1 Manija trasera 54 1 Manija delantera 55 2 Manga de la manija 56 1 Manga 57 1 Palanca de fijaci n 58 1 Clavija 59 2 Perno Partes de reemplazo 60 1 Resorte 61 1 Varilla...

Page 9: ...71 1 Tuerca 72 1 Tornillo 73 1 Empalme de la varilla 74 1 Clavija El ensamble del tornillo de liberaci n No 520707 40 1 Bola de acero 41 1 Arandela de cierre 42 1 Varilla de la v lvula de liberaci n 4...

Page 10: ...as cargas no est n centradas pueden da ar los sellos y provocar fallas hidr ulicas Use el gato s lo para prop sitos de levantamiento Este gato est dise ado para LEVANTAR cargas noparasoportarcargas So...

Page 11: ...dio giro Consulte la Figura 2 3 Cierre la v lvula de liberaci n 4 Ponga a funcionar la bomba de aire mientras aprieta y afloja el perno varias veces 5 Cuando el pist n comience a levantarse apriete el...

Page 12: ...bomba no funciona correctamente 2 La bomba no funciona correctamente 3 Sellos con fuga 3 Reemplace los sellos El mbolo avanza pero no 1 La v lvula de liberaci n est abierta 1 Cierre la v lvula de libe...

Page 13: ......

Page 14: ...T l copieur 507 455 7063 Formulaire num ro 573424 Liste des pi ces et Consignes d utilisation pour 1788B Cric sous l essieu air hydraulique Capacit maximale 22 tonnes 1 1 7 6 5 4 3 2 2 78 77 76 84 85...

Page 15: ...Bouton 52 1 Goupille 53 1 Poign e arri re 54 1 Poign e avant 55 2 Manchon de poign e 56 1 Manchon 57 1 Levier de verrouillage 58 1 Goupille 59 2 Boulon Pi ces de recharge 60 1 Ressort 61 1 Tige de com...

Page 16: ...ge n 520707 40 1 Bille en acier 41 1 Rondelle d tanch it 42 1 Tige de soupape de desserrage 43 8 Rivet 44 1 Joint universel A 45 2 Bloc 46 1 Joint universel B 47 1 Tige 48 1 Joint universel C 49 1 Joi...

Page 17: ...mort Placezlachargeaucentredelaselleducric puisqu unechargemal quilibr epeutendommager les joints et provoquer une panne hydraulique N utilisez le cric que pour soulever des charges Ce cric a t con u...

Page 18: ...2 3 Fermez la soupape de desserrage 4 Faites fonctionner la pompe air tout en resserrant et desserrant maintes reprises le boulon 5 Lorsque le piston commence monter resserrez le boulon Assurez vous...

Page 19: ...ssion d air est trop basse 1 Ajustez la pression de l air 90 145 psi 2 La pompe ne fonctionne pas 2 La pompe ne fonctionne pas correctement correctement 3 Les joints d tanch it fuient 3 Remplacez les...

Reviews: