116 | Ottobock
3R106, 3R106=KD, 3R106=ST, 3R106=HD
Pozor!
Odchýlení od zpracovatelských pokynů a doporučených materiálů pro laminaci laminační
kotvy může vést k uvolnění a zlomení adaptéru
.
Pozor!
Stavěcí šrouby
(obr. 1, (4) + (4a))
po montáži utáhněte pevně s momentovým klíčem
710D1. Ke zkoušce: Stavěcí šrouby 506G3 přitáhněte na
10 Nm
. K dokončení: Stavěcí
šrouby 506G3 zajistěte s Loctite 636K13 a zatáhněte na
10 Nm
, následně utahovací
moment
15 Nm.
4.3.2 Nastavení kolenního kloubu během zkušební chůze
Přechod do flexe se probíhá stejně jako u jiných polycentrických konstrukcí přes odval chodidla.
Stavba, konstrukce chodidla, stav pahýlu, aktivita pacienta ovlivňují vlastnosti kolenního kloubu.
Právě tak hmotnost chodidla a délka bérce zajišťují švihovou fázi. Při zkušební chůzi by se měly
provádět první pokusy se základním nastavení a měla by se vysvětlit funkce pacientovi.
Kolenní kloub se dodává v základním nastavení pro první pokusy.
Dodržujte bezpodmínečně před změnami výrobního nastavení následující upozornění
a pokyny:
4.3.2.1 Zajištění stojné fáze polohou kloubu
Polycentrické klouby se stabilizují ve švihové fázi kroku při kontaktu podpatku s podložkou.
Rozhodující pro zahájení flexe je pozice kloubu a tím poloha momentálního středu otáčení.
Zajištění stojné fáze je
příliš velké
(obtížné zahájení flexe) = momentální střed otáčení je příliš
dorzálně = sklopte kolenní kloub dolů přes nastavovací šrouby.
Zajištění stojné fázé je
příliš malá
(noha pacienta se podlamuje) = postupujte opačně.
Zajištění stojné fáze popř. zahájení flexe závisí u 3R106=KD a 3R106=ST na polohování laminační kotvy
na lůžku (viz stavba). Dodatečná nastavení nejsou na horním (proximálním) připojením kloubu možná.
4.3.2.2 Nastavení švihové fáze
Pneumatické řízení švihové fáze vytváří harmoničtější obraz chůze. Současně pohybové odpo
-
ry zamezují příliš dlouhému prokmihu bércové části protézy ve flexi a zajišťují tlumení extenze.
Hmotnost chodidla délka bérce zajišťující švihovou fázi mají právě tak vliv na obraz chůze jako
na pacientovy náviky.
Dodržujte bezpodmínečně před změnami výrobního nastavení následující upozornění
a pokyny:
Ve stavu při dodání je šroub ventilu (obr. 4, poz. E) pro tlumení ve směru extenze maximálně
vyšroubovaný (na nejmenší odpor) a šroub ventilu (obr. 4, poz. F) pro tlumení ve směru flexe je
zavřený o 2 závity.
Nastavení flexe (F) levým nastavovacím šroubem (posteriorní pohled) (obr. 4)
Šroub ventilu
doprava (+)
= větší odpor = ztížená flexe
Šroub ventilu
doleva (-)
= menší odpor = snažší flexe
Nastavení extenze (E) pravým nastavovacím šroubem (posteriorní pohled)
Šroub ventilu
doprava (+)
= větší odpor = ztížená extenze
Šroub ventilu
doleva (-)
= menší odpor = snažší extenze
Summary of Contents for 3R106
Page 3: ...Ottobock 3 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 3 4 2 1 3 4 2 5 7 7a 6...
Page 133: ...Ottobock 133 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 3 2 1 3R106 KD 3R106 ST 4 3 2 2 4 E 4 F F 4...
Page 152: ...152 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 6 300 3 5 5 6 6 1 6 2 EU 2017 745 CE...
Page 159: ...Ottobock 159 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 519L5 4 6 300 5 6 6 1 6 2 CE 2017 745 CE...
Page 160: ...160 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD...
Page 161: ...Ottobock 161 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD...