Ottobock | 41
3R106, 3R106=KD, 3R106=ST, 3R106=HD
4.1.1 Alineación básica en el aparato de montaje
(los siguientes pasos se refieren a la fig. 7)
Desplace el centro del pie
30 mm hacia delante
con respecto a la línea de alineación.
Ajuste la altura efectiva del tacón del pie y añada 5 mm. Ajuste la posición externa del pie.
Tense la articulación de rodilla. En la alineación básica,
la línea de alineación 5-15 mm pasa
por el eje superior delantero
(punto de referencia de montaje). La articulación ha de estar
alineada horizontalmente. Tenga en cuenta la medida de la rodilla al suelo y la postura exterior
de la rodilla (se prevén aproximadamente 5° mediante el bit de retención). Posicionamiento
recomendado del punto de referencia de montaje: 20 mm por encima del hueco poplíteo.
Una el pie con la articulación modular de rodilla mediante el adaptador de tubo incluido.
¡Atención!
1.
¡No sujete el tubo en el tornillo de banco!
Utilice el cortatubos 719R2 para
cortar el tubo en ángulo recto.
2. A continuación, elimine con cuidado las rebabas del tubo por dentro y por fuera
con la fresa de interior y exterior de tubos 718R1.
3. El tubo ha de introducirse
necesariamente
hasta el tope en la abrazadera de
sujeción.
4. Apriete el tornillo de cabeza cilíndrica con la llave dinamométrica 710D1:
par de apriete de 10 Nm.
5.
Para la prueba:
Fije las varillas roscadas 506G3 contiguas del adaptador de
tubo con una llave dinamométrica 710D4 a un par de apriete de
10 Nm
. Para el
acabado de la prótesis: humedezca las varillas roscadas con Loctite 636K13,
apriete las varillas roscadas contiguas primero a
10 Nm
y, después, las cuatro
varillas roscadas a
15 Nm
.
Por razones de resistencia de la estructura, los trozos sobrantes de los adaptadores
de tubos cortados no deben utilizarse como componentes en prótesis.
Marque lateralmente el centro del encaje con un punto central proximal y un punto central
distal. Una ambos puntos con una línea desde el borde del encaje al extremo del encaje.
Sitúe el encaje de manera que el punto medio proximal del encaje coincida con la línea de
alineación. Ajuste la flexión del encaje entre 3° y 5°; no obstante, tenga en cuenta la situación
individual (p. ej. contracturas de la cadera) y la “medida tuberosidad al suelo”.
¡Atención!
Si no se tiene en cuenta la flexión del muñón, la articulación quedará situada dema
-
siado anterior. Esto conlleva trastornos funcionales y un desgaste prematuro. Si es
necesario, utilice la placa adaptadora 4R118 para posicionar de manera óptima la
articulación protésica de rodilla.
Una el encaje y la articulación modular de rodilla mediante el adaptador correspondiente (p.
ej. el adaptador de varilla 4R111, 4R41, 4R55, 4R51).
4.1.2 Optimización estática del montaje con el L.A.S.A.R. Posture 743L100
(los siguientes pasos se refieren a la fig. 8)
La alineación básica puede mejorarse de manera considerable con la ayuda del L.A.S.A.R.
Posture. Para conseguir una seguridad suficiente y, al mismo tiempo, un comienzo de la fase de
impulsión más fácil, siga el siguiente procedimiento durante el montaje:
Summary of Contents for 3R106
Page 3: ...Ottobock 3 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 3 4 2 1 3 4 2 5 7 7a 6...
Page 133: ...Ottobock 133 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 3 2 1 3R106 KD 3R106 ST 4 3 2 2 4 E 4 F F 4...
Page 152: ...152 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 4 6 300 3 5 5 6 6 1 6 2 EU 2017 745 CE...
Page 159: ...Ottobock 159 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD 519L5 4 6 300 5 6 6 1 6 2 CE 2017 745 CE...
Page 160: ...160 Ottobock 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD...
Page 161: ...Ottobock 161 3R106 3R106 KD 3R106 ST 3R106 HD...