Ottobock consiglia l'impiego di componenti strutturali con un diame
tro di 34 mm in caso di forti sollecitazioni (p. es. con protesi transtibia
li).
2.3 Condizioni ambientali
Trasporto e immagazzinamento
Intervallo temperatura –20 °C ... +60 °C, umidità relativa dell'aria
20 % ... 90 %, in assenza di vibrazioni meccaniche o urti
Condizioni ambientali consentite
Intervallo temperatura:
–10 °C ... +45 °C
Umidità:
umidità relativa: 20 % ... 90 %, senza condensa
Condizioni ambientali non consentite
Sostanze chimiche/liquidi:
acqua dolce, acqua salmastra, sudo
re, urina, acidi, acqua saponata, acqua clorata
Sostanze solide:
polvere, sabbia, particelle molto igroscopiche
(p. es. talco)
2.4 Vita utile
Il prodotto è stato sottoposto dal fabbricante a 3 milioni di cicli di cari
co. Ciò corrisponde, a seconda del livello di attività dell'utilizzatore, a
una vita utile massima di 5 anni.
3 Sicurezza
3.1 Significato dei simboli utilizzati
CAUTELA
Avvertenza relativa a possibili pericoli di incidente e
lesioni.
AVVISO
Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici.
3.2 Indicazioni generali per la sicurezza
Pericolo di lesioni e di danni al prodotto
14
CAUTELA!
►
Rispettare il campo d'impiego del prodotto e non sottoporlo a sol
lecitazioni eccessive (v. pagina 13).
►
Rispettare le possibilità/le esclusioni di abbinamento contenute
nelle istruzioni per l'uso dei prodotti.
►
Non esporre il prodotto a condizioni ambientali non consentite.
►
Se il prodotto è stato sottoposto a condizioni ambientali non con
sentite, controllare che non sia danneggiato.
►
Non utilizzare il prodotto se è danneggiato o in uno stato che può
dare adito a dubbi. Prendere provvedimenti adeguati (p. es. puli
zia, riparazione, sostituzione, controllo da parte del fabbricante o
di un'officina specializzata)
►
Rispettare la vita utile massima del prodotto.
►
Utilizzare il prodotto in modo accurato per evitare eventuali danni
meccanici.
►
Se si suppone che il prodotto sia danneggiato, controllarne il fun
zionamento e la possibilità di utilizzo.
►
Non utilizzare il prodotto, se funziona solo limitatamente. Prende
re provvedimenti adeguati (p. es. pulizia, riparazione, sostituzio
ne, controllo da parte del fabbricante o di un'officina specializza
ta)
Segni di cambiamento o perdita di funzionalità durante l'utilizzo
I cambiamenti funzionali sono riconoscibili ad esempio attraverso
un'alterazione dell'andatura, un diverso posizionamento dei compo
nenti della protesi e la produzione di rumori.
4 Fornitura
Quanti
tà
Denominazione
Codice
1
Libretto di istruzioni per l'uso
–
1
Attacco
–
Summary of Contents for 4R103
Page 2: ...1 2 2...
Page 64: ...2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 64 63 4 1 1 1 501Z2 M4x22...
Page 71: ...2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 71 70 4 1...
Page 75: ...3 3 1 3 2 74 75 4 1 1 1 501Z2 M4x22 2 501Z16 4 506G3 M8x16 1 506G3 M5x8 5...
Page 87: ...87...