Ottobock | 87
A terméken tilos bármilyen szakszerűtlen változtatást végrehajtani.
Ha egy ortézis/bandázs túl szoros, egyes helyeken túl erős nyomást
fejthet ki, és adott esetben elszoríthatja az ott futó ereket és idegeket is.
A termék ne legyen túlságosan szoros.
ÉRTESÍTÉS
Nem megfelelő környezeti feltételek melletti használat okozta károk
A termék nem tűzbiztos. A terméket ne hordja nyílt láng vagy egyéb
gyújtóforrás közelében.
A termék nem kerülhet érintkezésbe zsír- és savtartalmú anyagokkal,
krémekkel, testápolókkal.
1.5 Szállítójegyzék és konstrukció (1. ábra)
1.5.1 Az 50A10 Omo Immobil szállítmányjegyzéke
(1) textilbevonatú csőváz, derékheveder, vállheveder , vállpárna és kéztámasz
(2) funkciós elemek az abdukció beállításához:
• kétoldalas tépőzár: 0°
• kis abdukciós ék: 15°
• nagy abdukciós ék: 30°, 60°, 90°
(3) 2 hevederdarab kétoldalas tépőzárral a váll-nyak környéki nyomás csök-
kentésére (opció)
(4) opcionális felkarheveder
1.5.2 Az 50A11 Omo Immobil Rotation szállítmányjegyzéke
(1) – (4) azonos az 50A10 Omo Immobil szállítmányjegyzékével
(5) a külső rotáció beállítására szolgáló szett 29A22:
• elem 10°-os külső rotációhoz
• elem 20°-os külső rotációhoz
• elem 30°-os külső rotációhoz
1.5.3 Konstrukció
Az 50A10 Omo Immobil / 50A11 Omo Immobil Rotaion vállízületi ortéziseket
próbakészen, a test jobboldalára állítva szállítjuk.
Az 50A10 Omo Immobil részei: a csővázkonstrukció valamint textíliával ka-
sírozott habszivacshuzat, mely a párnázatot biztosítja. További funkcionális
Summary of Contents for 50A10 Omo Immobil
Page 2: ...2 Ottobock 1 6 5 4 3 2 1 2 5 3 10 20 30 4 ...
Page 3: ...Ottobock 3 7 8 9 10 11 12 ...
Page 142: ......
Page 143: ......