PRUDENCE
Combinaison non autorisée des composants prothétiques
Risque de blessure occasionnée par une rupture ou une déforma
tion du produit
►
Combinez le produit uniquement avec des composants prothé
tiques autorisés à cet effet.
►
Vérifiez à l’aide des instructions d’utilisation des différents com
posants prothétiques que leur combinaison est bien autorisée.
PRUDENCE
Dépassement de la durée d’utilisation
Risque de blessure provoqué par une modification de fonctionnalité
ou une perte de fonctionnalité et des dégradations du produit
►
Veillez à ce que la durée d’utilisation définie ne soit pas dépas
sée.
AVIS
Utilisation dans des conditions d’environnement non autori
sées
Dommages sur le produit dus à des conditions d’environnement
non autorisées
►
N’exposez pas le produit à des conditions d’environnement non
autorisées.
►
En cas d’exposition à des conditions d’environnement non auto
risées, vérifiez que le produit n’a subi aucun dommage.
►
Cessez d’utiliser le produit en cas de dommages évidents ou en
cas de doute.
►
Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. nettoyage,
réparation, remplacement, contrôle par le fabricant ou un atelier
spécialisé, etc.).
11
Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés
lors de l’utilisation
Une modification de la démarche, un changement du positionnement
des composants prothétiques les uns par rapport aux autres ainsi que
l’émission de bruits constituent des exemples de signes qui
confirment des modifications de la fonctionnalité.
4 Contenu de la livraison
Quantité
Désignation
Référence
1
Instructions d’utilisation
–
1
Adaptateur
–
4
Tige filetée
(uniquement pour 6A54)
506G3=M8x12
5 Mise en service du produit
PRUDENCE
Alignement ou montage incorrect
Risque de blessure occasionnée par des composants prothétiques
endommagés
►
Respectez les consignes relatives à l’alignement et au montage.
PRUDENCE
Montage incorrect des raccords vissés
Risque de blessure provoqué par une rupture ou un desserrage des
raccords vissés
►
Nettoyez les filets avant chaque montage.
►
Respectez les couples de serrage prescrits.
►
Respectez les consignes relatives à la longueur des vis et au blo
cage des vis.
5.1 Ajustement de l’adaptateur
L’adaptateur dispose d’une pyramide. Une translation à intervalles de
2 mm est possible pour cette pyramide. La pyramide peut être dirigée
du côté proximal ou du côté distal.
Summary of Contents for 6A53
Page 2: ...1 2 3 4 2...
Page 65: ...3 2 64 65 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5...
Page 72: ...72 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm 710D4 Loctite 241 636K13 1 2 3...
Page 75: ...10 C 45 C 20 90 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2 74 75...
Page 77: ...506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 30 7 8 77 8 1 8 2 2017 745 CE 8 3 9 6A53 6A54 180 16 33 20 125...
Page 79: ...3 2 78 79 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm...
Page 82: ...2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2 81 82 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm...
Page 85: ...3 2 84 85 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2mm 710D4 Loctite 241 636K13 1 a p m l 2 3...