1.1 Conception et fonctionnement
Les adaptateurs de translation 6A53 et 6A54 permettent de déplacer
parallèlement les composants distaux de la prothèse modulaire, peu
importe l'angle réglé par les pyramides de réglage. Les réglages
peuvent être effectués soit au niveau frontal (médial ou latéral) soit au
niveau sagittal (antérieur ou postérieur). Les adaptateurs de transla
tion sont équipés de différents raccords :
Référence du produit
Raccords
6A53
Pyramide de réglage/Pyramide
de réglage
6A54
Pyramide de réglage/Logement
pour pyramide
1.2 Combinaisons possibles
Ce composant prothétique est compatible avec le système modulaire
Ottobock. Le fonctionnement avec des composants d’autres fabri
cants disposant de connecteurs modulaires compatibles n’a pas été
testé.
2 Utilisation conforme
2.1 Usage prévu
Le produit est exclusivement destiné à l’appareillage exoprothétique
des membres inférieurs.
2.2 Domaine d’application
•
Le poids corporel maximum admissible est indiqué dans le cha
pitre consacré aux caractéristiques techniques (consulter la
page 13).
2.3 Conditions d’environnement
Entreposage et transport
Plage de températures –20 °C à +60 °C, humidité relative 20 % à
90 %, aucune vibration mécanique ou choc
10
Conditions d’environnement autorisées
Plage de températures :
–10 °C à +45 °C
Humidité :
humidité relative de l’air : 20 % à 90 %, sans conden
sation
Conditions d’environnement non autorisées
Produits chimiques/liquides :
eau douce, eau salée, transpira
tion, urine, acides, eau savonneuse, eau chlorée
Particules solides :
poussières, grains de sable, particules forte
ment hygroscopiques (talc par ex.)
2.4 Durée d’utilisation
Conformément à la norme ISO 10328, le fabricant a contrôlé le com
posant prothétique en le soumettant à 3 millions de cycles de charge.
Ceci correspond, en fonction du degré d’activité du patient, à une du
rée d’utilisation de 3 à 5 ans.
3 Sécurité
3.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
Mise en garde contre les éventuels risques
d’accidents et de blessures.
AVIS
Mise en garde contre les éventuels dommages
techniques.
3.2 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Sollicitation excessive du produit
Risque de blessure occasionnée par la rupture de pièces porteuses
►
Utilisez le produit conformément au domaine d’application indi
qué (consulter la page 10).
Summary of Contents for 6A53
Page 2: ...1 2 3 4 2...
Page 65: ...3 2 64 65 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5...
Page 72: ...72 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm 710D4 Loctite 241 636K13 1 2 3...
Page 75: ...10 C 45 C 20 90 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2 74 75...
Page 77: ...506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 30 7 8 77 8 1 8 2 2017 745 CE 8 3 9 6A53 6A54 180 16 33 20 125...
Page 79: ...3 2 78 79 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm...
Page 82: ...2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2 81 82 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm...
Page 85: ...3 2 84 85 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2mm 710D4 Loctite 241 636K13 1 a p m l 2 3...