►
Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utili
zar el producto, y respete las indicaciones de seguridad.
►
Explique al usuario cómo utilizar el producto de forma segura.
►
Póngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el
producto o si surgiesen problemas.
►
Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su
país cualquier incidente grave relacionado con el producto, es
pecialmente si se tratase de un empeoramiento del estado de sa
lud.
►
Conserve este documento.
1.1 Construcción y función
Los adaptadores de desplazamiento 6A53 y 6A54 permiten desplazar
en paralelo los componentes distales de la prótesis modular, indepen
dientemente del ajuste angular realizado a través de los núcleos de
ajuste. Los ajustes se pueden realizar o en el plano frontal (medial o
lateral) o en el plano sagital (anterior o posterior). Los adaptadores de
desplazamiento están equipados con distintos tipos de conexiones:
Código del producto
Conexiones
6A53
Núcleo de ajuste/núcleo de ajus
te
6A54
Núcleo de ajuste/alojamiento del
núcleo de ajuste
1.2 Posibilidades de combinación
Este componente protésico es compatible con el sistema modular de
Ottobock. No se ha probado la funcionalidad con componentes de
otros fabricantes que dispongan de elementos de conexión modulares
compatibles.
2 Uso previsto
2.1 Uso previsto
El producto está exclusivamente indicado para tratamientos exoproté
sicos de los miembros inferiores.
17
2.2 Campo de aplicación
•
El peso corporal máximo autorizado se indica en los datos técni
cos (véase la página 20).
2.3 Condiciones ambientales
Almacenamiento y transporte
Margen de temperatura de –20 °C a +60 °C, humedad relativa del
20 % al 90 %, sin vibraciones mecánicas ni impactos
Condiciones ambientales permitidas
Margen de temperatura:
–10 °C a +45 °C
Humedad:
humedad relativa: del 20 % al 90 %, sin condensación
Condiciones ambientales no permitidas
Sustancias químicas/líquidos:
agua dulce, agua salada, sudor,
orina, ácidos, lejía jabonosa, agua clorada
Sustancias sólidas:
polvo, arena, partículas altamente higroscópi
cas (p. ej., polvos de talco)
2.4 Vida útil
El fabricante ha probado este componente protésico conforme a la
norma ISO 10328 con 3 millones de ciclos de carga. Esto equivale a
una vida útil de 3 a 5 años dependiendo del grado de actividad del
paciente.
3 Seguridad
3.1 Significado de los símbolos de advertencia
PRECAUCIÓN
Advertencias sobre posibles riesgos de acciden
tes y lesiones.
AVISO
Advertencias sobre posibles daños técnicos.
Summary of Contents for 6A53
Page 2: ...1 2 3 4 2...
Page 65: ...3 2 64 65 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5...
Page 72: ...72 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm 710D4 Loctite 241 636K13 1 2 3...
Page 75: ...10 C 45 C 20 90 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2 74 75...
Page 77: ...506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 30 7 8 77 8 1 8 2 2017 745 CE 8 3 9 6A53 6A54 180 16 33 20 125...
Page 79: ...3 2 78 79 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm...
Page 82: ...2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2 81 82 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2 mm...
Page 85: ...3 2 84 85 4 1 1 4 6A54 506G3 M8x12 5 5 1 2mm 710D4 Loctite 241 636K13 1 a p m l 2 3...