background image

Kundenservice/Customer Service

Europe

Otto Bock HealthCare Deutschland GmbH
Max-Näder-Str. 15 · 37115 Duderstadt · Germany
T +49 5527 848-3433 · F +49 5527 848-1460
healthcare@ottobock.de · www.ottobock.de

Otto Bock Healthcare Products GmbH
Brehmstraße 16 · 1110 Wien · Austria
F +43 1 5267985
service-admin.vienna@ottobock.com · www.ottobock.at

Otto Bock Adria d.o.o. Sarajevo
Ramiza Salčina 85
71000 Sarajevo · Bosnia-Herzegovina
T +387 33 255-405 · F +387 33 255-401
obadria@bih.net.ba · www.ottobockadria.com.ba

Otto Bock Bulgaria Ltd.
41 Tzar Boris III‘ Blvd. · 1612 Sofia · Bulgaria
T +359 2 80 57 980 · F +359 2 80 57 982
info@ottobock.bg · www.ottobock.bg

Otto Bock Suisse AG
Luzerner Kantonsspital 10 · 6000 Luzern 16 · Suisse
T +41 41 455 61 71 · F +41 41 455 61 70
suisse@ottobock.com · www.ottobock.ch

Otto Bock ČR s.r.o.
Protetická 460 · 33008 Zruč-Senec · Czech Republic
T +420 377825044 · F +420 377825036
email@ottobock.cz · www.ottobock.cz

Otto Bock Iberica S.A.
C/Majada, 1 · 28760 Tres Cantos (Madrid) · Spain
T +34 91 8063000 · F +34 91 8060415
info@ottobock.es · www.ottobock.es

Otto Bock France SNC
4 rue de la Réunion - CS 90011
91978 Courtaboeuf Cedex · France
T +33 1 69188830 · F +33 1 69071802
information@ottobock.fr · www.ottobock.fr

Otto Bock Healthcare plc
32, Parsonage Road · Englefield Green
Egham, Surrey TW20 0LD · United Kingdom
T +44 1784 744900 · F +44 1784 744901
bockuk@ottobock.com · www.ottobock.co.uk

Otto Bock Hungária Kft.
Tatai út 74. · 1135 Budapest · Hungary
T +36 1 4511020 · F +36 1 4511021
info@ottobock.hu · www.ottobock.hu

Otto Bock Adria d.o.o.
Dr. Franje Tuđmana 14 ·10431 Sveta Nedelja · Croatia
T +385 1 3361 544 · F +385 1 3365 986
ottobockadria@ottobock.hr · www.ottobock.hr

Otto Bock Italia Srl Us
Via Filippo Turati 5/7 · 40054 Budrio (BO) · Italy
T +39 051 692-4711 · F +39 051 692-4720
info.italia@ottobock.com · www.ottobock.it

Otto Bock Benelux B.V.
Mandenmaker 14 · 5253 RC
Nieuwkuijk · The Netherlands
T +31 73 5186488 · F +31 73 5114960
info.benelux@ottobock.com · www.ottobock.nl

Industria Ortopédica Otto Bock Unip. Lda.
Av. Miguel Bombarda, 21 - 2º Esq.
1050-161 Lisboa · Portugal
T +351 21 3535587 · F +351 21 3535590
ottobockportugal@mail.telepac.pt

Otto Bock Polska Sp. z o. o.
Ulica Koralowa 3 · 61-029 Poznań · Poland
T +48 61 6538250 · F +48 61 6538031
ottobock@ottobock.pl · www.ottobock.pl

Otto Bock Romania srl
Şos de Centura Chitila - Mogoşoaia Nr. 3
077405 Chitila, Jud. Ilfov · Romania
T +40 21 4363110 · F +40 21 4363023
info@ottobock.ro · www.ottobock.ro

OOO Otto Bock Service
p/o Pultikovo, Business Park „Greenwood“,
Building 7, 69 km MKAD
143441 Moscow Region/Krasnogorskiy Rayon
Russian Federation
T +7 495 564 8360 · F +7 495 564 8363
info@ottobock.ru · www.ottobock.ru

Otto Bock Scandinavia AB
Koppargatan 3 · Box 623 · 60114 Norrköping · Sweden
T +46 11 280600 · F +46 11 312005
info@ottobock.se · www.ottobock.se

Otto Bock Slovakia s.r.o.
Röntgenova 26 · 851 01 Bratislava 5 · Slovak Republic
T +421 2 32 78 20 70 · F +421 2 32 78 20 89
info@ottobock.sk · www.ottobock.sk

Otto Bock Sava d.o.o.
Industrijska bb · 34000 Kragujevac · Republika Srbija
T +381 34 351 671 · F +381 34 351 671
info@ottobock.rs · www.ottobock.rs

Otto Bock Ortopedi ve 
Rehabilitasyon Tekniği Ltd. Şti.
Mecidiyeköy Mah. Lati Lokum Sok.
Meriç Sitesi B Blok No: 30/B
34387 Mecidiyeköy-İstanbul · Turkey
T +90 212 3565040 · F +90 212 3566688
info@ottobock.com.tr · www.ottobock.com.tr

Africa

Otto Bock Algérie E.U.R.L.
32, rue Ahcène Outaleb - Coopérative les Mimosas
Mackle-Ben Aknoun · Alger · DZ Algérie
T +213 21 913863 · F +213 21 913863
information@ottobock.fr · www.ottobock.fr

Otto Bock Egypt S.A.E.
28 Soliman Abaza St. Mohandessein - Giza · Egypt
T +20 2 37606818 · F +20 2 37605734
info@ottobock.com.eg · www.ottobock.com.eg

Otto Bock South Africa (Pty) Ltd
Building 3 Thornhill Office Park · 94 Bekker Road
Midrand · Johannesburg · South Africa
T +27 11 564 9360
info-southafrica@ottobock.co.za
www.ottobock.co.za

Americas

Otto Bock Argentina S.A.
Av. Belgrano 1477 · CP 1093
Ciudad Autônoma de Buenos Aires · Argentina
T +54 11 5032-8201 / 5032-8202
atencionclientes@ottobock.com.ar
www.ottobock.com.ar

Otto Bock do Brasil Tecnica Ortopédica Ltda.
Alameda Maria Tereza, 4036, Bairro Dois Córregos
CEP: 13.278-181, Valinhos-São Paulo · Brasil 
T +55 19 3729 3500 · F +55 19 3269 6061 
ottobock@ottobock.com.br · www.ottobock.com.br

Otto Bock HealthCare Canada
5470 Harvester Road 
Burlington, Ontario, L7L 5N5, Canada
T +1 800 665 3327 · F +1 800 463 3659
CACustomerService@ottobock.com
www.ottobock.ca

Oficina Ottobock Habana
Calle 3ra entre 78 y 80.
Edificio Jerusalen · Oficina 112 · Calle 3ra.
Playa, La Habana. Cuba
T +53 720 430 69 · +53 720 430 81
hector.corcho@ottobock.com.br
www.ottobock.com.br

Otto Bock HealthCare Andina Ltda.
Calle 138 No 53-38 · Bogotá · Colombia
T +57 1 8619988 · F +57 1 8619977
info@ottobock.com.co · www.ottobock.com.co

Otto Bock de Mexico S.A. de C.V.
Prolongación Calle 18 No. 178-A
Col. San Pedro de los Pinos
C.P. 01180 México, D.F. · Mexico
T +52 55 5575 0290 · F +52 55 5575 0234
info@ottobock.com.mx · www.ottobock.com.mx

Otto Bock HealthCare LP
11501 Alterra Parkway Suite 600
Austin, TX 78758 · USA
T +1 800 328 4058 · F +1 800 962 2549
USCustomerService@ottobock.com
www.ottobockus.com

Asia/Pacific

Otto Bock Australia Pty. Ltd.
Suite 1.01, Century Corporate Centre
62 Norwest Boulevarde
Baulkham Hills NSW 2153 · Australia
T +61 2 8818 2800 · F +61 2 8814 4500
healthcare@ottobock.com.au · www.ottobock.com.au

Beijing Otto Bock Orthopaedic Industries Co., Ltd.
B12E, Universal Business Park
10 Jiuxianqiao Road, Chao Yang District
Beijing, 100015, P.R. China
T +8610 8598 6880 · F +8610 8598 0040
news-service@ottobock.com.cn
www.ottobock.com.cn

Otto Bock Asia Pacific Ltd.
Unit 1004, 10/F, Greenfield Tower, Concordia Plaza 
1 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui
Kowloon, Hong Kong · China 
T +852 2598 9772 · F +852 2598 7886 
info@ottobock.com.hk · www.ottobock.com

Otto Bock HealthCare India Pvt. Ltd.
20th Floor, Express Towers
Nariman Point, Mumbai 400 021 · India
T +91 22 2274 5500 / 5501 / 5502
information@indiaottobock.com · www.ottobock.in

Otto Bock Japan K. K.
Yokogawa Building 8F, 4-4-44 Shibaura
Minato-ku, Tokyo, 108-0023 · Japan
T +81 3 3798-2111 · F +81 3 3798-2112
ottobock@ottobock.co.jp · www.ottobock.co.jp

Otto Bock Korea HealthCare Inc.
4F Agaworld Building · 1357-74, Seocho-dong
Seocho-ku, 137-070 Seoul · Korea
T +82 2 577-3831 · F +82 2 577-3828
info@ottobockkorea.com · www.ottobockkorea.com

Otto Bock South East Asia Co., Ltd.
1741 Phaholyothin Road
Kwaeng Chatuchark · Khet Chatuchark
Bangkok 10900 · Thailand
T +66 2 930 3030 · F +66 2 930 3311
obsea@otttobock.co.th · www.ottobock.co.th

Other countries

Ottobock SE & Co. KGaA
Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany
T +49 5527 848-1590 · F +49 5527 848-1676
reha-export@ottobock.de · www.ottobock.com

Summary of Contents for HR2233 0000 K

Page 1: ...HR2233 0000_K Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 19 Istruzioni per l uso 33 Instrucciones de uso 49 Instrukcja u ytkowania 65 N vod na pou vanie 81 95...

Page 2: ...2 HR2233 0000_K...

Page 3: ...2 1 10 Aufbewahrung bei l ngerer Abwesenheit 5 2 2 10 Gebrauchsf higkeit herstellen 6 10 Zusammenbau 6 1 10 bergabe 7 11 Transport zum Kunden 7 1 11 bergabe des Produkts 7 2 11 Gebrauch 8 12 Gebrauch...

Page 4: ...Technische Daten 12 17 4 HR2233 0000_K Inhaltsverzeichnis...

Page 5: ...g Benutzer aufgekl rt werden Das Produkt wurde an die Bed rfnisse des Benutzers angepasst Nachtr gliche Ver nderungen d rfen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Wir empfehlen 1 x j hrlich eine be...

Page 6: ...lerhafte Einstellarbeiten Sturz Umkippen oder Fehlhaltungen des Benutzers durch falsche Einstellungen Wenn nicht anders beschrieben d rfen Einstellungen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Vor ei...

Page 7: ...durch Anwenderfehler Der Benutzer darf sich beim Ergreifen von Gegenst nden nicht zu weit aus dem Sitz herauslehnen Auch bei heftigen Bewegungen des Benutzers besteht unter Umst nden Kippgefahr Das Pr...

Page 8: ...kippen Kollision mit Personen oder Gegenst nden in der Umgebung durch Defekte Nehmen Sie beim Erkennen von Fehlern Defekten oder anderen Gefahren die zu Personensch den f hren k nnen das Produkt sofor...

Page 9: ...GS1 Standard UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI nach GS1 Standard UDI Unique Device Identifier DI Device Identifier 4 6 2 Warnschilder Label Etikett Bedeutung Warnungen vor m...

Page 10: ...tschen durch falsche Handhabung Greifen Sie beim Zusammenbau nur an die vorgegebenen Bauteile INFORMATION In diesem Kapitel wird nur der einfache Zusammenbau des Zimmeruntergestells beschrieben Beacht...

Page 11: ...inalverpackung 7 2 bergabe des Produkts WARNUNG Fehlende Einweisung Umkippen Sturz des Benutzers durch mangelnde Kenntnisse Weisen Sie den Benutzer oder die Begleitperson bei der bergabe in den sicher...

Page 12: ...runtergestell als Innenraum versorgung und auf einem Stra engestell als Stra enversorgung zum Einsatz kommen und somit leicht umsetzbar sein soll Sitzeinheit abnehmen ohne Abb 1 Neben die Sitzeinheit...

Page 13: ...sicherung einstellen VORSICHT Instabiler Grundrahmen Umkippen Sturz durch falsch montierte Kippsicherung Das Untergestell muss wegen der zunehmenden Kippgefahr bei Verstellung der Sitzneigung teleskop...

Page 14: ...Basisrahmen l sen und mit den mitgelieferten langen Schrauben ersetzen siehe Abb 12 Pos 1 2 Die Aufnahmeplatte f r den Schiebegriff auf der Seite des Basisrahmens montieren an der die Teleskoprohre d...

Page 15: ...n am Produkt durch Nichtbeachten von Wartungsintervallen F hren Sie nur die Wartungsarbeiten durch die in diesem Kapitel beschrieben werden Alle weiteren War tungs und Servicearbeiten d rfen nur durch...

Page 16: ...das Produkt von Fachpersonal auf Zustand Verschlei und Besch digungen berpr fen lassen Verschlissene und besch dig te Teile sowie f r den Benutzer unpassende oder ungeeignete Komponenten austauschen D...

Page 17: ...chen k nnen Die Abweichung kann 10 mm und 2 betragen Ma e und Gewichte Modell 2231 2241 Modell 2233 2243 L nge mm 620 780 620 780 Breite mm 450 450 H he bis Oberkante Sitzaufnahme mm 380 580 410 620 K...

Page 18: ...18 HR2233 0000_K...

Page 19: ...ng extended disuse 5 2 2 25 Preparing the product for use 6 25 Assembly 6 1 25 Delivery 7 27 Transport to the customer 7 1 27 Handing over the product 7 2 27 Use 8 27 Instructions for use 8 1 27 Basic...

Page 20: ...Technical data 12 32 20 HR2233 0000_K Table of contents...

Page 21: ...uent changes may be made only by qualified per sonnel We recommend checking the product settings once per year to ensure optimal treatment over the long term Especially for users with a changing anato...

Page 22: ...e product for safety and functionality after changing the settings WARNING Use of alternative seating systems from other manufacturers Serious injuries to the user due to improperly dimensioned seatin...

Page 23: ...gravity Tipping over rolling over of the user due to user error Do not hang heavy bags or the like on the therapy device Observe the maximum load for each model see section Technical data Hazard in c...

Page 24: ...aintenance section 4 4 Side effects The following side effects may occur during use of the product Neck muscle and joint pain Circulatory disorders risk of pressure sores Contact a doctor or therapist...

Page 25: ...apter B Base frame with small seat adapter 5 Delivery 5 1 Scope of delivery Chassis Slide in module with tilt adjustment mechanism Instructions for use and required tools Push handle accessory 5 2 Sto...

Page 26: ...Slide the adapter into the basic frame and use the screws to attach it to the basic frame see fig 2 item 1 see fig 1 item 1 INFORMATION In doing so please note that the hole for the tripod spring is o...

Page 27: ...s in the safe use of the product In particular the enclosed instructions for use are to be used The instructions for use must be given to the attendant upon delivery of the product 8 Use 8 1 Instructi...

Page 28: ...Tilt the seat back by about 45 and then lift it out of the unit Mounting the seating unit not illustrated 1 Hold the seat by the back part and under the seat surface 2 First place the locking unit und...

Page 29: ...ting the seat inclination Firmly retighten the set screws after any adjustment of the anti tipper see fig 9 item 1 In case of extended use without adjustment check that the set screws are firmly secur...

Page 30: ...11 12 8 4 Care CAUTION Lack of or improper cleaning Health hazard due to infections damage to the product due to user error Clean the product at regular intervals Do not clean the product with a jet o...

Page 31: ...t or damaged components cracks in the frame or broken frame compon ents are identified Some maintenance tasks can be carried out to a certain extent by the user at home see the section Mainten ance in...

Page 32: ...sonnel that has fit ted this product or the manufacturer s service see inside back cover for addresses 11 3 Service life Expected lifetime 4 years The design manufacturing and requirements for the int...

Page 33: ...servazione in caso di inutilizzo prolungato 5 2 2 40 Preparazione all uso 6 40 Assemblaggio 6 1 40 Consegna 7 41 Trasporto presso il cliente 7 1 41 Consegna del prodotto 7 2 41 Utilizzo 8 42 Indicazio...

Page 34: ...Dati tecnici 12 47 34 HR2233 0000_K Indice...

Page 35: ...zioni per la sicurezza contenute nelle istruzioni per l uso utilizzatore Il prodotto stato adeguato alle esigenze dell utilizzatore Eventuali modifiche successive possono essere ef fettuate solo dal p...

Page 36: ...e di regolazione AVVERTENZA Regolazioni non corrette Caduta ribaltamento o posizionamento errato dell utilizzatore a seguito di regolazioni non corrette Salvo indicazione contraria le regolazioni devo...

Page 37: ...ente non deve mai sporgersi eccessivamente dal sedile del prodotto Il prodotto potrebbe ribaltarsi anche in caso di movimenti bruschi dell utente Il prodotto pu essere utilizzato esclusivamente su ter...

Page 38: ...baltamento collisione con persone o oggetti nelle vicinanze a causa di guasti Se si riscontrano guasti difetti o altri pericoli che potrebbero causare danni alle persone mettere immediata mente fuori...

Page 39: ...standard GS1 UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI conforme allo standard GS1 UDI Unique Device Identifier DI Device Identifier 4 6 2 Targhette di avvertenza Etichetta Significa...

Page 40: ...tundenti sporgenti Inceppamento schiacciamento dovuti a un uso non corretto Durante il montaggio afferrare solo i componenti preposti INFORMAZIONE In questo capitolo viene descritto soltanto il sempli...

Page 41: ...izione del prodotto utilizzare solo l imballaggio originale 7 2 Consegna del prodotto AVVERTENZA Istruzioni insufficienti Caduta ribaltamento dell utente a seguito di istruzioni insufficienti Al momen...

Page 42: ...io outdoor per un trattamento in esterni e debba essere pertanto spostata facilmente Rimozione dell unit posturale senza fig 1 Posizionarsi di fianco all unit posturale e tenere con una mano lo schien...

Page 43: ...el dispositivo antiribaltamento CAUTELA Telaio di base instabile Ribaltamento caduta a seguito di dispositivo antiribaltamento montato in modo errato A causa del maggior pericolo di ribaltamento il te...

Page 44: ...pugnatura di spinta 1 Svitare le viti sul telaio di base e sostituirle con le viti lunghe in dotazione v fig 12 pos 1 2 Montare la piastra per il montaggio dell impugnatura di spinta lateralmente sul...

Page 45: ...e soltanto gli interventi di manutenzione descritti in questo capitolo Altri interventi di manutenzione e servizio possono essere eseguiti solo da personale tecnico Far controllare la funzionalit e la...

Page 46: ...to sia in buono stato non sia usurato o danneggiato Sostituire tutte le parti usu rate e danneggiate nonch i componenti inadatti inappropriati per l utilizzatore Per informazioni dettagliate sulla sos...

Page 47: ...ra 10 mm e 2 Misure e pesi Modello 2231 2241 Modello 2233 2243 Lunghezza mm 620 780 620 780 Larghezza mm 450 450 Altezza fino al bordo superiore dell alloggiamento del sedile mm 380 580 410 620 Inclin...

Page 48: ...48 HR2233 0000_K...

Page 49: ...Almacenamiento durante el uso diario 5 2 1 56 Almacenamiento durante una ausencia prolongada 5 2 2 56 Preparaci n para el uso 6 56 Montaje 6 1 56 Entrega 7 57 Transporte hasta al cliente 7 1 57 Entreg...

Page 50: ...Datos t cnicos 12 63 50 HR2233 0000_K ndice...

Page 51: ...trucciones de uso usuario El producto se ha adaptado a las necesidades del usuario Los cambios posteriores solo los puede realizar el personal t cnico Recomendamos que se realice una revisi n 1 vez al...

Page 52: ...es incorrectos Ca das vuelcos o posturas incorrectas del usuario debidos a unos ajustes incorrectos Los ajustes deben ser realizados nicamente por el personal t cnico a menos que se indique lo contrar...

Page 53: ...ores del usuario Cuando quiera agarrar alg n objeto el usuario no puede reclinarse demasiado hacia fuera del asiento En determinadas circunstancias tambi n existe riesgo de vuelco en caso de movimient...

Page 54: ...ente fuera de servicio si detecta alg n fallo defecto o cualquier otro riesgo que pueda producir da os a personas Entre ellos se cuentan movimientos descontrolados as como ruidos u olo res inesperados...

Page 55: ...n la norma GS1 UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI seg n la norma GS1 UDI Unique Device Identifier DI Device Identifier 4 6 2 Se ales de advertencia Etiqueta Significado Advert...

Page 56: ...amiento o aplastamiento debido a un manejo incorrecto Sujete el producto nicamente por los componentes indicados para montarlo INFORMACI N En el presente cap tulo nicamente se describe el montaje senc...

Page 57: ...2 Entrega del producto ADVERTENCIA Omisi n de la iniciaci n en el uso Vuelcos o ca das del usuario debidos a la falta de conocimientos Durante la entrega instruya al usuario o al acompa ante en el us...

Page 58: ...tante en especial cuando la unidad de asiento vaya a utilizarse en un chasis para espacios interiores como tratamiento en interiores y en un bastidor para espacios exte riores como tratamiento para la...

Page 59: ...a inclinaci n del asiento el chasis de be regularse a trav s del mecanismo telesc pico Observe para ello los datos del siguiente cap tulo 8 2 4 Ajustar el seguro antivuelco PRECAUCI N Bastidor base in...

Page 60: ...Manillar 1 Afloje los tornillos del bastidor base y sustit yalos por los tornillos m s largos suministrados v ase fig 12 pos 1 2 Monte la placa de alojamiento para el manillar en el lateral del basti...

Page 61: ...to al sol al calor de una estufa o de un radiador 8 4 2 Desinfecci n Limpie a fondo el producto antes de desinfectarlo Limpie todas las partes del producto con un trapo h medo y desinfectante Para la...

Page 62: ...realizadas exclusivamente por el personal t cnico 10 Eliminaci n 10 1 Indicaciones para la eliminaci n Devuelva el producto al personal t cnico en caso de que desee deshacerse de l Todos los component...

Page 63: ...indique lo contrario los ajustes en el producto no se realizan a escala de mil metros sino nicamente en incrementos de aprox 0 5 cm o 1 cm Tenga en cuenta que en las labores de ajuste los valores alca...

Page 64: ...64 HR2233 0000_K...

Page 65: ...nia 5 2 1 72 Przechowywanie w przypadku d u szej nieobecno ci 5 2 2 72 Uzyskanie zdolno ci u ytkowej 6 72 Monta 6 1 72 Przekazanie produktu 7 73 Transport do klienta 7 1 73 Przekazanie produktu 7 2 73...

Page 66: ...Dane techniczne 12 79 66 HR2233 0000_K Spis tre ci...

Page 67: ...wnik Produkt zosta dostosowany do potrzeb u ytkownika P niejsze zmiany mog by dokonywane tylko przez per sonel fachowy Zalecamy aby 1 x w roku przeprowadza kontrol dopasowania produktu w celu zapewnie...

Page 68: ...acyjne Upadek wywr cenie lub niew a ciwa pozycja cia a u ytkownika wskutek nieprawid owych regulacji Je li nie podano inaczej regulacje mog by przeprowadzane tylko przez personel fachowy Przed przepro...

Page 69: ...u przedmiot w u ytkownik nie mo e wychyla si za daleko z siedziska Ewentualne ryzyko wywr cenia istnieje r wnie przy gwa townych ruchach u ytkownika Produkt mo e by u ytkowany tylko na r wnym i twardy...

Page 70: ...lub zapachy Upadek przewr cenie kolizja z osobami lub przedmiotami w najbli szym otoczeniu wskutek uszkodze W przypadku zlokalizowania b d w uszkodze lub innych zagro e mog cych spowodowa zagro enia d...

Page 71: ...S1 UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI zgodnie ze standardem GS1 UDI Unique Device Identifier DI Device Identifier 4 6 2 Tablice ostrzegawcze Naklejka etykietka Znaczenie Ostrz...

Page 72: ...kraw dzie stwarzaj ce zagro enie zgnieceniem Zakleszczenie zmia d enie wskutek nieprawid owej obs ugi Przy sk adaniu konstrukcji nale y chwyta tylko za wyznaczone komponenty INFORMACJA W tym rozdziale...

Page 73: ...7 2 Przekazanie produktu OSTRZE ENIE Brak instrukta u Przewr cenie upadek u ytkownika wskutek niewystarczaj cych wiadomo ci Podczas przekazania nale y poinstruowa u ytkownika lub osob towarzysz c na t...

Page 74: ...oraz na podstawie spacerowej jako zaopatrzenie do poruszania si po ulicach i tym samym powinno mie mo liwo atwego prze o enia z jednej podstawy na drug Demonta fotelika bez ilustr 1 Stan obok fotelik...

Page 75: ...wywrotnego PRZESTROGA Niestabilna rama podstawy Wywr cenie upadek wskutek le zamontowanego w sa antywywrotnego Ze wzgl du na wzrastaj ce ryzyko wywr cenia si podstawy przy zmianie k ta nachylenia sied...

Page 76: ...wyt do pchania 1 Odkr ci ruby na ramie podstawy i wymieni na dostarczone d ugie ruby patrz ilustr 12 poz 1 2 P yt mocuj c uchwyt do pchania zamontowa po tej stronie ramy podstawy na kt rej s zamontowa...

Page 77: ...u wskutek nieprzestrzegania okres w konserwacji Wykonywa tylko te prace konserwacyjne kt re s opisane w tym rozdziale Wszystkie pozosta e prace kon serwacyjne i serwisowe mo e wykonywa tylko personel...

Page 78: ...ny produkt Nast pnie zleci sprawdzenie produktu przez personel fachowy pod k tem nale ytego stanu stopnia zu ycia oraz uszkodze Wymieni zu yte i uszkodzone cz ci jak r wnie te komponenty kt re s niedo...

Page 79: ...osi 10 mm i 2 Wymiary i masy Model 2231 2241 Model 2233 2243 D ugo mm 620 780 620 780 Szeroko mm 450 450 Wysoko do g rnej kraw dzi mocowania siedziska mm 380 580 410 620 Przechylenie mocowania siedzis...

Page 80: ...80 HR2233 0000_K...

Page 81: ...van 5 2 1 87 Uschovanie pri dlh ej nepr tomnosti 5 2 2 87 Sprev dzkovanie 6 88 Mont 6 1 88 Preberanie 7 89 Preprava k z kazn kovi 7 1 89 Preberanie v robku 7 2 89 Pou itie 8 89 Pokyny k pou itiu 8 1...

Page 82: ...Technick daje 12 94 82 HR2233 0000_K Obsah...

Page 83: ...ny smie vykon va iba odborn person l Od por ame 1 x ro ne vykona kontrolu prisp sobenia v robku aby sa dlhodobo zaru ilo optim lne zabezpe e nie Prisp sobenie sa vy aduje najm u pou vate ov s meniacou...

Page 84: ...krutkov spoje Po zmen ch nastavenia skontrolujte i v robok bezpe ne funguje VAROVANIE Pou itie alternat vnych sedac ch syst mov in ch v robcov a k poranenia pou vate a v d sledku nespr vne dimenzovan...

Page 85: ...v d sledku chyby pou vate a Na terapeutick chod tko neve ajte a k ta ky ani podobn predmety Prihliadajte na maxim lnu za a ite nos pod a modelu pozri kap Technick daje Nebezpe enstvo pri existuj com p...

Page 86: ...javy bolesti ije svalov a k bov poruchy prekrvenia riziko vzniku dekubitov Pri a kostiach je potrebn kontaktova lek ra alebo terapeuta 4 5 al ie upozornenia INFORM CIA Prihliadajte na to e v etky namo...

Page 87: ...vanie v interi ri N lepka etiketa V znam A Podvozok s ve k m uchyten m sedacej asti B Podvozok s mal m uchyten m sedacej asti 5 Dodanie 5 1 Rozsah dod vky Podvozok Z suvn diel s prestaven m preklopen...

Page 88: ...nej posuvnej rukov te vi stranu 92 Mont z kladn ho r mu 1 Odstr te prepravn poistky a obaly 2 Uvo nite a odstr te skrutky na z kladnom r me vi obr 1 poz 1 3 Zasu te uchytenie do z kladn ho r mu a upe...

Page 89: ...robku K tomu sa mus pou i predov etk m prilo en n vod na pou itie N vod na pou itie sa mus odovzda pri prevzat v robku sprev dzaj cej osobe 8 Pou itie 8 1 Pokyny k pou itiu Ve anie bremien napr ruksak...

Page 90: ...pte cca 45 dozadu a potom ho vyberte smerom nahor Nasadenie sedacej jednotky bez obr 1 Sedadlo uchopte za chrbtov diel a pod sedacou plochou 2 Areta n jednotku pod sedacou plochou najsk r nasa te na z...

Page 91: ...mus podvozok pri prestavovan sklonu sedadla vysun Po ka dom prestaven poistky proti prevr teniu op pevne utiahnite kol ky so z vitom vi obr 9 poz 1 Pri dlh om pou van bez prestavenia skontrolujte pevn...

Page 92: ...12 poz 3 11 12 8 4 Starostlivos POZOR Ch baj ce alebo nespr vne istenie Ohrozenie zdravia v d sledku infekci po kodenia v robku v d sledku chyby pou vate a V robok istite v pravideln ch intervaloch V...

Page 93: ...o zmenenom spr van po as jazdy ako aj pri probl moch s polohou sedenia pou vate a alebo stabilite seda cej asti Je potrebn bezodkladne informova odborn person l aby tieto nedostatky odstr nil To ist p...

Page 94: ...1 2 Z ruka Bli ie inform cie ku z ru n m podmienkam v m poskytne odborn person l ktor tento v robok prisp sobil alebo servis v robcu adresy pozri zadn vn torn stranu ob lky 11 3 ivotnos O ak van ivotn...

Page 95: ...6 1 101 4 6 2 101 5 102 5 1 102 5 2 102 5 2 1 102 5 2 2 102 6 102 6 1 102 7 103 7 1 103 7 2 104 8 104 8 1 104 8 2 104 8 2 1 104 8 2 2 105 8 2 3 105 8 2 4 105 8 2 5 106 8 3 106 8 3 1 106 8 4 107 8 4 1...

Page 96: ...12 109 96 HR2233 0000_K...

Page 97: ...1 2020 03 27 oa ottobock com PDF oa ottobock com PDF 1 1 2 2 1 3 97 HR2233 0000_K...

Page 98: ...3 1 Ottobock 3 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 4 4 4 1 4 2 109 98 HR2233 0000_K...

Page 99: ...4 3 99 HR2233 0000_K...

Page 100: ...108 4 4 100 HR2233 0000_K...

Page 101: ...l Device H I J PI 3 1 K Global Trade Item Number DI 4 1 YYYY WW PP XXXX 2 YYYY MM DD 3 UDI PI GS1 UDI Unique Device Identifier PI Product Identifier 4 UDI DI GS1 UDI Unique Device Identifier DI Device...

Page 102: ...A B 5 5 1 5 2 5 2 1 5 2 2 109 6 6 1 105 105 105 106 1 2 1 1 3 2 1 1 1 2 2 3 1 102 HR2233 0000_K...

Page 103: ...1 2 3 4 1 5 1 4 5 7 7 1 103 HR2233 0000_K...

Page 104: ...7 2 8 8 1 8 2 8 2 1 Kimba Neo Kimba Neo 1 2 3 45 1 2 45 104 HR2233 0000_K...

Page 105: ...3 4 8 2 2 1 6 1 2 6 2 3 102 4 6 7 8 2 3 1 7 1 2 3 8 2 4 9 1 1 8 1 9 1 105 HR2233 0000_K...

Page 106: ...2 8 2 9 2 3 8 9 8 2 5 1 10 1 2 10 8 3 8 3 1 1 12 1 2 12 2 3 12 1 4 11 12 3 106 HR2233 0000_K...

Page 107: ...11 12 8 4 8 4 1 1x 8 4 2 107 HR2233 0000_K...

Page 108: ...9 9 1 1 1 9 1 1 X X X X X 9 2 10 10 1 10 2 108 HR2233 0000_K...

Page 109: ...11 11 1 11 2 11 3 4 12 0 5 1 10 2 2231 2241 2233 2243 620 780 620 780 450 450 380 580 410 620 10 35 10 35 50 50 6 4 6 6 6 4 6 6 125 70 C F 10 40 14 104 C F 10 40 14 104 10 85 109 HR2233 0000_K...

Page 110: ...HR2233 0000_K 110...

Page 111: ...T 90 212 3565040 F 90 212 3566688 info ottobock com tr www ottobock com tr Africa Otto Bock Alg rie E U R L 32 rue Ahc ne Outaleb Coop rative les Mimosas Mackle Ben Aknoun Alger DZ Alg rie T 213 21 9...

Page 112: ...ate Version SB_2016 10 21 FM483 SB_210x297 Ihr Fachh ndler Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Germany www ottobock com Ottobock 647H429 all_INT 10...

Reviews: