Disengaging the caster wheel swivel lock
1) Stop the wheelchair.
2) Operate the caster wheel swivel lock switch (see fig. 1, position “O”).
→
The caster wheel swivel lock bolts release the caster forks. The caster wheels are unlocked and can swivel
freely again.
INFORMATION: If the bolts do not fully release the caster wheels (sideways pressure on the bolts),
start driving the wheelchair slowly while deflecting the joystick to the left and right.
1 Avant-propos
Français
Le présent document s’applique à la fabrication spéciale SBK 33904.002.
2 Description du produit
Le fauteuil roulant électrique est équipé d’un dispositif électrique de blocage de direction. Le dispositif de blocage
de direction bloque les roues directrices de sorte qu’elles restent droites. Il est donc impossible d’emprunter des
virages. Le fait que le fauteuil roulant électrique avance tout droit avec précision permet d’emprunter des rampes
ou d’entrer dans des cabines d’ascenseur en toute sécurité.
L’interrupteur du dispositif de blocage de direction se trouve sur le protège-vêtements avec garde-boue, du côté
du boîtier de commande (voir ill. 1).
3 Sécurité
AVERTISSEMENT
Non-respect de la notice d’utilisation du produit principal
Risques graves d’accident et de blessure, dommages résultant du non-respect d’informations importantes
►
Le document supplémentaire n’est valable qu’en lien avec la notice d’utilisation du produit principal. Pour une
utilisation conforme du produit, il est indispensable d’avoir préalablement pris connaissance de tous les do
cuments.
►
Toutes les informations relatives à l’utilisation et toutes les consignes de sécurité doivent donc avoir été lues
avec soin avant l’utilisation du produit.
AVIS
Utilisation non conforme du dispositif de blocage de direction
Dysfonctionnement, détérioration du produit dus à une surcharge
►
Prière de noter que le dispositif de blocage de direction est électromécanique et n’a aucun impact sur les
fonctions du joystick. Éviter tout mouvement brusque du joystick lorsque les roues directrices sont ver
rouillées.
►
Utiliser le dispositif de blocage de direction uniquement lorsque le fauteuil roulant est à l’arrêt.
►
Le dispositif de blocage de direction est autorisé uniquement pour effectuer brièvement des manœuvres et
non pour une utilisation continue.
►
Effectuer régulièrement des contrôles visuels et du fonctionnement.
►
En cas d’encrassement, nettoyer les boulons du dispositif de blocage de direction.
INFORMATION
Prière de noter que le dispositif de blocage de direction peut être verrouillé uniquement lorsque la commande du
fauteuil roulant est allumée.
Pendant le transport dans un véhicule, la commande du fauteuil roulant doit impérativement être éteinte. Lorsque
la commande du fauteuil roulante est éteinte, les roues directrices sont automatiquement déverrouillées et
peuvent légèrement changer de position en raison des mouvements survenant pendant le transport.
Après le transport dans un véhicule, s’assurer que les roues directrices sont bien droites avant de décharger de
nouveau le fauteuil roulant. Si nécessaire, effectuer une légère correction de la direction de sorte que les boulons
du dispositif de blocage de direction puissent de nouveau s’enclencher.
5
SBK 33904.002
Avant-propos
Summary of Contents for SBK 33904.002
Page 2: ...1 2 2 SBK 33904 002...
Page 15: ...4 1 2 3 1 I 2 1 2 1 O 15 SBK 33904 002...
Page 16: ...SBK 33904 002 16...
Page 17: ...17 SBK 33904 002...
Page 18: ...SBK 33904 002 18...