background image

OS 750, OS 755

Aktenvernichter

deutsch

0705

Durchführung von Wartungs– 
und Servicearbeiten nur von:

• HSM–Kundendienst
• fachlich ausgebildetem

Personal (z.B. Elektrofach-

 kraft)
• Service–Technikern unserer
 Vertragspartner

4. Aufstellung

• Der Aktenvernichter darf nicht in der Nähe

eines Heizkörpers oder einer anderen
Wärmequelle aufgestellt werden.

• Die Lüftungsschlitze müssen frei sein und

ein Abstand zur Wand oder zu Möbelstü-
cken von min. 10 cm eingehalten werden.

• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker

leicht erreichbar ist.

• Bitte überprüfen Sie vor dem Einstecken

des Netzsteckers, dass Spannung und
Frequenz Ihres Stromnetzes mit den An-
gaben auf dem Typenschild übereinstim-
men.

• Nach dem Einspannen des Schnittgut-

sackes schieben Sie den Rahmen (Bügel
A zur Schrankvorderseite zeigend) wieder
in die Führungsschienen ein.

6. Lieferumfang

• Aktenvernichter anschlussfertig in Karton

verpackt

• 5 Schnittgutsäcke
• Betriebsanleitung

Zubehör:

• Schnittgutsack, Best.-Nr. 1.133.995.000

5. Bedienung

Aktenvernichter einschalten 

• Wippschalter Pos. 1 drücken.
• Wippschalter rastet ein.
• Anzeige am Bedienfeld leuchtet.
• Aktenvernichter ist betriebsbereit

(Schneidwerk läuft noch nicht).

Papier vernichten

Maximale Blattanzahl siehe  
„Technische Daten“.

• Lichtschranke startet Schneid-

werk automatisch.

• Ca. 3 s nachdem die Papierzu-

führungsöffnung wieder frei ist,
schaltet der Aktenvernichter auto-
matisch ab und geht in Betriebs-
bereitschaft.

Aktenvernichter ausschalten

• Wippschalter Pos. 2 antippen.
• Schalter springt auf Nullstellung.

1

2

A

Summary of Contents for OS 750

Page 1: ...1 387 999 221 0705 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER OS 750 OS 755...

Page 2: ...fran ais Destructeur de documents OS 750 OS 755 11 14 nederlands Papiervernietiger OS 750 OS 755 15 18 HSM GmbH Co KG Bahnhofstra e 115 D 88682 Salem Germany Tel 49 0 75 53 822 0 Fax 49 0 75 53 822 1...

Page 3: ...erzuf hrungs ffnung bringen Kein Material vernichten welches zu Schlin genbildung neigt z B B nder Verschn rungen Kunststoff folie Vor Platzwechsel Reinigung oder jeder anderen T tigkeit au er der nor...

Page 4: ...ypenschild bereinstim men Nach dem Einspannen des Schnittgut sackes schieben Sie den Rahmen B gel A zur Schrankvorderseite zeigend wieder in die F hrungsschienen ein 6 Lieferumfang Aktenvernichter ans...

Page 5: ...ionsst rungen am Schneidwerk auftreten k nnen Wippschalter Pos 2 antippen Vollen Schnittgutsack herausneh men und neuen Schnittgutsack einspannen T rkontakt unterbrochen Anzeige am Bedienfeld leuchtet...

Page 6: ...8 A2 2001 EN 60950 1 2001 EN 294 1992 Salem 01 07 2003 Rolf Gasteier Technischer Leiter Eine Pr fung des Maschinentyps auf bereinstimmung mit den Anforderungen der EG Richtlinie f r Maschinen erfolgte...

Page 7: ...ning Material with the tendency to form loops e g tapes strap ping material etc must not be shredded Before changing the location cleaning or anything else other than normal operation turn off and unp...

Page 8: ...iator or heat source The ventilation slots must not be blocked or covered and they must be at a distance of at least 10 cm away from walls or furni ture Make sure the mains plug is easily acces sible...

Page 9: ...oo full malfunc tions can occur in the cutting sys tem Tap rocker switch pos 2 Remove full shredded material bag and insert new bag Door contact interrupted Red LED on control panel lights Paper shred...

Page 10: ...Rolf Gasteier Technical Director Machine type inspection for compliance with the requirements of the EC Machine Directive was carried out by the Admin istration Inspection Authority Committee of Exper...

Page 11: ...ts ayant tendance s entortiller bandes mat riel de ligaturage etc Avant d enlever le couvercle changer l appareil de place de nettoyer ou de proc der quelque autre travail en dehors du maniement norma...

Page 12: ...ro Toute intervention technique ne peut tre faite que par le service apr s vente de HSM un lectricien exp riment un technicien d un de nos distributeurs officiels 4 Installation L appareil ne doit pas...

Page 13: ...ppuyant de fa on successive sur la touche des pannes de fonction nement au m canisme de d cou page peuvent surgir Appuyer l g rement sur la pos 2 de l interrupteur bascule Enlever le sac de d coupures...

Page 14: ...rective europ enne sur les machines par le type de machine est v rifi par la commission technique Verwaltung Pr fstelle Sachgebiet B romaschinen und ger te Administration Service de contr le Machines...

Page 15: ...toe voeropening houden Te vernietigen mate riaal dat zich om het snijwerk kan winden zoals bijv banden touwtjes etc niet toevoeren Bij het opstellen op een andere plaats het reinigen of iedere andere...

Page 16: ...Snippers 1 fles snijblok speciaal olie 50 ml Gebruiksaanwijzing Toebehoren Opvangzakken bestelnr 1 133 995 000 Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestel nr 1 235 997 401 Onderhouds en servicewerk zaam...

Page 17: ...Deurcontact onderbroken Rode indicatielampje brandt Papiervernietiger schakelt uit Voordeur sluiten 2 1 2 2 1 Bij andere storingen gelieve de volgende punten te controleren voor u contact op neemt me...

Page 18: ...92 Salem 01 07 2003 Rolf Gasteier Technisch leider Een controle van het machinetype ten aanzien van overeenstemming met de eisen in de EG machinerrichtlijn wordt uitge voerd door de vakcommissie behee...

Page 19: ...Aktenvernichter OS 750 OS 755 0705 deutsch 19...

Reviews: